Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Гнида… — вполголоса проговорил Гоня Беспалов, за всеми приключениями не забывший о своих политических пристрастиях.

Старикан не расслышал. На лице его было умиление. Он продолжал радостно кудахтать:

— Значит, свершилось, сынки! Радость какая! Стало быть, будет когда-то порядок завместо теперешнего бардака!.. Не зря я к вам сразу, сынки, проникся, ей-ей! Только вы уж там постарайтесь, апосля потопа наведите наконец порядок-то!

— Ну ежели апосля потопа — то как-нибудь наведем, — пообещал Картошкин, вызвав тем самым хмурый взгляд Беспалова. — А покуда, — продолжал он, — веди-ка ты нас, папаша, к духам своим.

— Да на шиша они вам, тронутые умом? — удивился комендант. — Действовать же надо! Первым делом — почту, телефон, телеграф!.. Что там еще?..

— Вокзалы, банки, — подсказал ему эрудированный Колян.

— Во-во! — закивал старикан Пришмандюк. — Время, время нет, ребята, на пустяки! Давайте, ребятушки, родные!..

— Ты что, деда, окстись, — встрял наконец Картошкин. — Чего ты раздухарился? Откуда у тебя тут банки с вокзалами?

Старикан осекся на миг и, озадаченный, потеребил бороду.

— Оно так, оно правда, — нехотя согласился он, — чего нет — того нет… Но все равно, ребятушки, вы уж давайте!

Картошкин продолжал охлаждать революционный пыл старика:

— Да и почт с телеграфом у тебя, кажись, тоже нет. Вообще, гляжу, у тебя тут из всей техники, если не считать слухового аппарата, только коптилка керосиновая.

Под действием таких очевидных аргументов тот окончательно сник.

— Да, — проговорил сокрушенно, — твоя правда, сынок… С чего ж тогда начнете-то?

— А ты, папаша, Ленина с Троцким из себя не строй. Сказали же тебе русским языком — покуда к духам своим веди.

— Что ж, ребятки, вам видней, — сник окончательно комендант. — К духам — так к духам… Не пойму только, на хрена они вам.

— Там разберемся, — сказал Картошкин. — Ты давай-ка веди.

— Ну пошли, — вздохнул старик и, повернувшись, двинулся в конец коридора.

Остальные, как паломники, потянулись за светом его лампады.

— Только вы ж, милые, все равно к ним, к духам-то, не проникните, — по дороге проговорил старик.

— Это почему это? — спросил Картошкин.

— Да там, на ихнем секторе, запоры больно хитрые, так не откроешь.

— А ключей у тебя случаем нет? Ты же комендант этажа как-никак.

— Так-то оно так, — вздохнул старик, — да кто ж с этим-то считается? Помню, когда я в сорок осьмом годе в Калымлаге служил, так и то у меня ключи от всех БУРов [БУР — барак усиленного режима, внутрилагерная тюрьма]были, несмотря что всего старший сержант. К сержанту — и то, вишь, имелось уважение! А тут… — и он сплюнул в сердцах.

— Со стажем гнида, — процедил сквозь зубы Гоня Беспалов.

А Картошкин произнес, его не поймешь, то ли всерьез, то ли все же насмехаясь внутренне:

— Да, опытных кадров у вас тут подбирают, как я погляжу.

— А ты как, милок, думал! — не без гордости отозвался бывший вертухай. Затем вздохнул: — Но уважение, вишь, все равно не то. Правда твоя: что за комендант без ключей? Недоразумение! Да только какие могут быть ключи, когда там, на дверях, в блоке, где духов держат, и замков никаких нет?

— Открыто, что ли? — удивился Картошкин.

Старик взглянул на него, как на недоумка:

— Открыто, жди! Самый режимный объект!

— А как же тогда?

— Да эта… — сказал комендант, — как бишь?.. Елехтроника, мать ее! Понабрались, видать, у каких-нибудь мериканцев!.. Нет, ребятушки, вы уж им там накостыляйте как следует!

— Американцам? — не понял Картошкин. — Так далековато они вроде.

— Да не, — пояснил старик, — мериканцы — они вправду далеко, пущай себе живут. Вы этим, дерьмократам хреновым накостыляйте. Так, чтоб уж у меня — ни-ни! — Он сжал костлявый кулак.

— Ей-Богу, придушу гада!.. — не смог удержаться Беспалов.

Но в эту самую секунду старик отвлекся от разговоров на общие темы и перед тем, как они свернули в загиб коридора, предупредил:

— Щас тут, ребятушки, поосторожнее, не споткнитесь.

Действительно, после поворота шли ступеньки, которых без предупреждения старика никто не заметил бы. Все подтянулись к нему, поскольку Картошкин уже погасил свой бумажный факел и теперь стариковская керосиновая чадилка была единственным источником света. Еще несколько раз им пришлось сворачивать по темным коридорам, подниматься и спускаться по лестницам, пока наконец не очутились в огромной зале, посреди которой располагалось сооружение, отдаленно похожее на самолетный ангар, но со стенами куда более внушительными.

Дед Пришмандюк, указав пальцем на загадочную конструкцию, изрек:

— Вот тут они, стало быть, и содержатся, эти ваши недоделанные. Согласно штатному расписанию, духи то есть.

Картошкин взял у него из рук лампаду и, оставив всех в темноте, обошел сооружение. Путь отнял у него не меньше десяти минут.

— М-да, серьезная коробочка, — заключил он, вернувшись. — Только что-то, папаша, никак не пойму — а двери-то где?

— Непонятливый! — буркнул комендант. — Сказано тебе, кажись, русским языком — завместо дверей у их теперь тут елехтроника сплошная!

— Ты кончай вешать лапшу на уши! — встрял наконец Гоня. — В электронике мы тоже что-нибудь кумекаем. Электроника электроникой — а все равно не бывает так, чтобы вовсе без дверей!

Комендант лишь окинул его довольно презрительным взором, — вид у Гони в его плаще поверх исподнего был вправду весьма непрезентабельный, — и в своем высокомерии даже ответствовать ему не пожелал. Слава Богу, Картошкин снова влез:

— Ну а проникнуть-то как через эту твою, растуды ее, елехтронику?

Ему комендант ответил охотно — блюл старец субординацию.

— Э, милый, быстрый ты какой! Тут петушиное слово знать надо, — произнес он с некоторой даже гордостью за эту "растуды ее".

— Пароль, что ли?

— Навроде того.

— Ну и что за слово такое?

Старикан произнес сокрушенно:

— Да кабы знал… По-твоему, для чего на этой должности и держат только полных глухарей, навроде меня? Для того самого — для всецелого соблюдения. Прежде, чем слово петушиное произнесть, слухалку мне велят отключать, и отвернуться я должен, чтобы по губам не прочитал, по системе шлепнутого в тридцать осьмом годе товарища Бурчай-Рабиновича.

Картошкин обвел взглядом окружающих.

— И как теперь будем-то? — спросил он.

Еремеев вспомнил то, что недавно слышал благодаря Нининому "жучку", и, повернувшись в сторону стены, как можно отчетливее выговорил:

— Я иду с мечом, судия.

Тут же внутри стены что-то щелкнуло. Именно такой щелчок он слышал тогда, перед тем, как разъехались скрытые в стене двери.

— Ого! — с уважением проговорил комендант. — Никак, выходит, знаешь его, петушиное? Допуск по форме "один", что ли, имеешь?

Картошкин тоже смотрел вопросительно — ожидал объяснений.

— Подслушал случайно, — сказал Еремеев, не желая вдаваться в подробности. И, хорошенько припомнив, добавил твердо: — Три тысячи двести семнадцать.

Вопреки его ожиданиям, дверь, однако, не открылась. Механизм лишь кашлянул как-то презрительно, тем дело и кончилось.

— Может, перепутал цифры, а? — спросил Картошкин. — Ты вспомни получше-то.

Еремеев напряг память.

— Да нет, помню точно — цифры были те самые, — сказал он.

— И я помню, — подтвердил Шмаков. — На память, слава Богу, покамест не жалуюсь. В цифрах, готов поклясться, ни малейшей ошибки нет… Вот только… Сказано, по-моему, было все же чуть-чуть, самое чуть-чуть по-иному, — вам не кажется, Дмитрий Вадимович? Тут же все-таки эта ваша… эклектроника-шмелектроника, тут надо бы, я полагаю, совершенно в точности все повторить.

— Да, пожалуй, — согласился Еремеев. — Как бишь оно там было?.. — Он изнатужился, пытаясь про себя все в точности, как тогда слышал, повторить, но осознавал, что все варианты, приходящие на ум, какие-то неубедительные.

37
{"b":"149054","o":1}