Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она сделала шаг назад, как только закончился процесс заживления, в шоке уставившись на него. Его собственное состояние отражало её.

— Я видел твою душу, Мари, — тихим голосом произнёс он. — Я оказался в твоей душе.

Затем он, казалось, вышел из транса и поднялся на ноги, поднимая её с собою, одновременно осматривая арену на предмет опасности. Джек, уже в человеческом обличье, и Уильям, кровоточащая царапина пересекала сбоку его лицо, но во всех иных отношениях очевидно невредимый, подошли к ним.

— Отчёт, — отрезал Итан, уставившись на своего заместителя.

— Мы надрали им задницы, — растягивая слова, произнёс Уильям. — Я дам тебе полный отчёт завтра, но мы собираемся изгнать этих преступников из стай.

Джек кивнул, соглашаясь.

— Они утверждают, что понятия не имели о планах Тревиса, что, скорее всего, правда. Так или иначе, если они заберут у нас его головорезов, не возникнет и тени подозрения в нечестных действиях с Вашей стороны.

Итан взвесил их слова, затем кивнул.

— Прекрасно. Раны?

— Лишь несколько царапин на боку, — сказал Уильям. — Ничего такого, что не излечится при обращении.

— Если я могу быть полезной, то у меня есть кое-какие умения врачевания, — предложила Мари.

— Нет. Всё что тебе надо делать — это отдыхать, девушка из океана, — командным голосом произнёс Итан.

Мари разозлилась и начала спорить, но он наклонился и опустил одну руку ей на колени, а другой обнял за плечи и притянул к своей груди.

— Пожалуйста, — пробормотал он, так чтобы только она смогла услышать. — Ты нужна мне.

— Ну, раз так, — сказала она, обвивая руками его шею, — как я могу отказать?

Глава 12

Неделю спустя

Мари медленно пробуждалась от запаха кофе. Она с наслажденьем потянулась и открыла глаза. Сев, она окинула взглядом спальню Итана, вновь испытывая радость от изменений в прежде строгом и пустом помещении. Она упрашивала и уговаривала свою пантеру на покраску стен и установку светильников, и он препоручил ей и Кэт посещение магазинов. Теперь свет и краски наполнили помещение, и оно стало пристанищем, которое радовало хозяев многие ночные и даже порой дневные часы, после их ежедневных поездок на осмотр к доктору Херману.

С тех пор как она услышала пятью днями ранее от Аларика о том, что с ним и Бастиеном всё в порядке, но они ещё в поисках Лорда Джастиса, она смогла расслабиться и насладиться этим периодом спокойствия. Мари решительно отодвинула в сторону все мысли о том, что будет с ней и Итаном, когда ей придётся вернуться в Атлантиду.

Дверь открылась, и разбудивший её кофейный аромат наполнил комнату. Весьма сексуальный вожак пантер принёс для неё поднос.

— Доброе утро, девушка из океана. Подумал, что тебе, возможно, захочется немного кофеина, после того как ты всю ночь не давала мне уснуть.

— Не давала тебе уснуть? А чьей идеей было испытать каждый предмет мебели? — она попыталась изобразить возмущение, но вышло скорее сонное удовлетворение. Как мужчина мог выглядеть таким чрезвычайно съедобным даже в простых джинсах и белой рубашке, было выше её понимания. Она попыталась не думать о том, как она выглядит со своими спутанными ото сна волосами.

Итан опустил поднос на прикроватную тумбочку и наклонился поцеловать её, затем сел, улыбка постепенно сползла с его лица.

— Вот видимо и всё.

Внезапно у неё в животе образовался ком.

— Да. Аларик придёт этой ночью, чтобы переправить меня обратно в Атлантиду. Значит, у нас есть несколько часов.

Он ругнулся сквозь зубы.

— Мне не нужны несколько часов с тобой. Мне нужны годы. Даже несколько жизней.

Она прикусила губу, затем вздохнула.

— Я чувствую то же самое по отношению к тебе. Я никогда не думала… ты — вожак, и Кэт предупреждала меня…

Он прервал её.

— Кэт предупреждала тебя из-за того, как я себя вёл до встречи с тобой. Но теперь я никогда не смогу притронуться к другой женщине, Мари, — он взял её руки в свои. — Ты задела мою душу, девушка из океана. Я не понимаю, как такое могло произойти, или даже почему это так быстро случилось, но это так. Не знаю, как смогу отпустить тебя.

— Слияние душ охватывает, кого хочет, Итан, ты же знаешь. Но надо всем стоит добрая воля. Ты… Ты можешь попытаться найти другую, если моё отсутствие…

Он, нахмурившись, прерывал её слова, его золотистый пристальный взгляд обжёг её.

— Я более не желаю слышать от тебя чего-то подобного. Находишься ли ты в моей кровати или в тысячах миль от неё, ты — остаёшься моей. Даже не думай забыть об этом.

Она попыталась улыбнуться.

— Всё ещё похож на сердитого котёнка, mi amare. А я думала, что к этому времени немного поумерила твоё высокомерие.

— Меня не приручить, — произнёс он хриплым голосом. — Но неизменно твой.

Она чувствовала, как слёзы потекли из глаз.

— Но я должна уйти. Мой долг… я не могу оставить храм, даже если какая-то часть меня и желает этого.

Он обнял её.

— И я как бы сильно не желал этого, никогда не попрошу тебя уклониться от твоих обязательств. Если кто и может понять что такое ответственность, то это я. Но так или иначе это помогает понять, что какая-то часть тебя думает об этом. Обо мне.

Они обсуждали тему достаточно часто, и иногда даже вместе с Кэт, так что они оба понимали, что вряд ли Посейдон вообще позволит ему пройти в Атлантиду. Возможно когда-нибудь в будущем. Безусловно, не сейчас.

— Даю тебе обещание, Итан из Флориды, — сказала она, выражая всю любовь к нему в своем пристальном взгляде. — Мы найдём способ.

— Мы найдем способ, — повторил он. — Даю тебе и своё обещание. Я люблю тебя, девушка из океана. Вспоминай об этом каждый раз как посмотришь на это кольцо.

Она мельком глянула на безупречный бриллиант на её левой руке — символ обета, что он дал, когда отдавал его прошлой ночью. Любопытство заставило задаться вопросом о том, как камень будет резонировать с драгоценными камнями в храме и какую песню сможет спеть Эрин благодаря ему. Безусловно, такой красивый драгоценный камень, хранящий обещание бесконечной любви, мог спеть мелодию сильного заживления.

— Ты снова сделала учёное лицо, — сказал он. — Что творится в этой красивой головке?

Как только смех загрохотал в его груди у её щеки, она подняла взгляд на его золотистые глаза, заполненные страстью. Мерцающий серебристо синий свет начал искриться и циркулировать вокруг неё, и она откинулась на кровать, увлекая его за собою.

— У нас целый день, мой прекрасный, пылкий котик, — сказала она, поднимая лицо для его поцелуя. — У тебя есть какие-либо идеи как его провести?

Он неторопливо, с нежностью целовал её, пока она не задохнулась под ним.

— О, у меня есть идея или две, — растягивая слова произнёс он. Затем поднял взгляд на потолок. — Думаешь, мне потребуется зонтик?

Ей потребовалась минута, но затем перезвоны её смеха раздались по комнате.

Вместе, молча дала она обещание , они не дадут себя испугать, независимо от того какую опасность готовит будущее. Любовь и юмор помогут им преодолеть любые препятствия.Оборотень нашёл свою леди, а она, наконец, пришла домой.

17
{"b":"148450","o":1}