Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Еще больше жителей вышло на улицы, и небольшие группки сосредотачивались у наиболее популярных лавок. В порыве возбуждения она ускорила шаги, и вскоре вместе с Осборном оказалась в толпе. Она знала, что даже без силы берсеркера, которая скрывалась в Осборне, он производил пугающее впечатление. Высокий и мощный, не скрывающий своей грубой силы. Лавочники, стремившиеся продать, отступали назад, когда он приближался, и она даже видела, как несколько человек перешли на другую сторону узкой улицы, избегая случайной встречи с ним. Если бы он был одним из ее братьев, она сказала бы ему, чтобы он избавился от этого сердитого выражения лица, потому что он пугал горожан. Или может быть, его темно карие глаза настораживали всех вокруг. Он постоянно сканировал ими толпу, оценивая уровень угрозы.

Она, возможно, и  росла под вечной защитой, но Бриана знала, что это исходящее чувство угрозы было инстинктивным. Ее братья, в конце концов, тоже были бойцами. Ни один человек не был столь настороженным и подозрительным так, как Осборн. При этом, он сам распространял чувство опасности.

В прочитанных ею в детстве сказках говорилось, что у любого зверя есть более мягкая сторона. Но Бриана подозревала, что если у Осборна она когда-то была, то он втоптал ее в землю, а затем поставил небольшой крестик на ее останках.

Ее рот растянулся в улыбке, и Бриана засмеялась глупым картинкам, появившимся у нее в голове.

Осборн резко посмотрел на нее, и она засмеялась еще громче. Она винила в своем глупом поведении недостаток сна и сильную усталость во всем теле. Но она все равно чувствовала себя хорошо, когда смеялась. Он остановился у лавки, и она продолжила идти, зная, что он не покидал ее из вида надолго.

- Вам нужна помощь? - спросила ее дама, беспокойно бросившая быстрый взгляд в направлении Осборна. Его внимание было обращено на веревку, которую он осматривал, но это отвлечет его лишь на минуту или две. Его бдительный взор скоро снова обратиться на них.

- Помощь?

- Чтобы уйти, - пояснила она, и ее голос был сродни тихому свисту.

Ее глаза наполнились слезами, и до Брианы, наконец, дошло, о чем спрашивала ее женщина, стоявшая перед ней. Владелица магазина пыталась помочь ей вырваться из лап страшного мужчины, который всегда держал всех в поле своего зрения. Она быстро сморгнула слезы. Слезы лишь встревожат женщину еще сильнее, и она попадет под бдительное око Осборна. Бриане удалось покачать головой с чувством благодарности к этой доброй незнакомке. Она столкнулась с воином и сражалась с существом мага крови, но сострадание этой женщины уменьшило беспорядок в ее голове. Взгляд женщины сузился.

- Ходят слухи, что он одиночка. Убийца. Беспощадный.

Это именно то, на что надеялась Бриана.

- Мы заключили сделку, - сказала она женщине, которая, несмотря на свой очевидный страх перед этим мужчиной, хотела помочь Бриане.

Осборн закончил свою сделку и вновь перевел свое внимание на нее. Женщина рядом с ней втянула со страхом воздух.

- Ты уверена?

Ее магия привела ее к этому мужчине. Бриана была уверена в этом, как ни в чем другом.

- Я здесь каждый день. Я и раньше помогала другим женщинам. Только скажи и я сделаю все возможное, чтобы освободить тебя от него.

Бриана снова покачала головой. Грубая ткань рубашки потерла ее соски.

- На самом деле, есть кое-что, что мне нужно.

Если Бернт и Торбен и удивились, увидев Бриану рядом с братом на месте их встречи, они этого не показали. Они шли вместе, молча, пока Осборн покупал необходимые им вещи у продавцов. Никто не спрашивал, что она несла в пакете, и она не намерена была говорить. Им не стоит приближаться к ее белью.

Она время от времени улавливала взволнованную болтовню.

- Вы слышали? Они нашли мертвыми Анвина и Дадли. В одном из переулков.

- Воры, так им и надо. Удивлен, что этого не случилось раньше.

Казалось, никто не скорбел по их смерти. Несколько дней назад от мысли о чьей-то смерти или сцены убийства на ее глазах, она пришла бы в ужас. Теперь же она рассматривала жестокость к другим в гораздо ином свете, и смерть тех, кто бессовестно хотел убить ее, не беспокоила ее.

У другого прилавка продавец подозрительно перешептывался.

- Кто мог это сделать?

- С таким количеством чужаков, входящих в деревню в базарный день, кто может это знать?

Оба хозяина лавок замолчали, стоило только ей с Осборном и его братьями подойти к прилавку. Она не могла не обратить внимания на удивительный аппетитный запах, воин оказался рядом с ней. Торговцы посмотрели на Осборна с настороженностью, но не с подозрением. Пекарь с облегчением улыбнулась, предлагая образцы хлеба.

- Пахнет вкусно.

Через некоторое время, когда солнце стало спускаться с неба, Осборн объявил, что пришла пора возвращаться домой. Пока они шли в гору, она не смогла не оглянуться на село. Там было столько всего, что она увидела, попробовала. Несколько дней назад она бы и не надеялась получить этот опыт.

Почти стемнело, когда она увидела крышу дома Осборна. Ребята быстро принялись за работу, один разжег огонь, а другой вернул для нее подушки и одеяла. Прошлой ночью ей постелили на полу, и видимо, согласно договоренности прошлой ночи, она будет спать тут же и сегодня вечером. Наверное, это еще одна попытка Осборна заставить ее передумать. Это не имело смысла, поскольку хоть деревянный пол не был мягок, но она спала около теплого огня, а ее живот был сыт.

Осборн подошел к ней, подтащив большой мешок, который обычно используют для перевозки картошки. Он бросил его перед ней, и из открывшейся кучи вывались носки, рубашки и брюки. Ремонт.

- Все это? - спросила она, не удержавшись. Осборн поднял бровь.

- Есть и другая сделка, которую мы могли бы провернуть.

Его взгляд опустился к ее груди, а затем перешел ниже.  К тому месту, где смыкались ноги.

Во рту Брианы пересохло. Никогда еще мужчина не смотрел на нее с таким неприкрытым желанием. Признавая власть ее тайного женского естества над ним. Ее руки задрожали, поэтому она опустила их в мешок.

- Я люблю шить. Подшивать еще больше. Мне нужна лишь иголка.

Губы Осборна дрогнули, пытаясь скрыть улыбку.

- На дне мешка. Спокойной ночи.

Она порылась среди одежды, пока не нашла жесткий деревянный футляр. Бриана вытащила его и открыла, обнаружив там несколько серебряных игл и небольшие ножницы. Она потянулась к шерстяному носку с дыркой в пятке.

- И, Бриана?

- Да?

- Я хотел бы одеть эти с утра.

Он развернулся и вышел, закрывая за собой дверь. Мужчина, видимо, не поверил, что она умела шить. Она покажет ему - ее стежки всегда были маленькими и аккуратными. Осборн, может быть, и был удивительным воином, когда боролся, но он до сих пор у него было лишь две ноги и только два носка требовалось ему на утро. Не весь мешок.

Она начинала уставать от его привычки называть ее имя в конце разговора,  лишь для того, чтобы отдать очередной приказ.

Выжить.Да, она сделает это.

Бриана закрыла глаза и вдохнула аромат дерева, который наполнял комнату, смешанный с дымом от костра. Она переживет еще одну ночь. И завтра начнет выполнять вторую часть плана – она будет мстить.

Но сначала... она взяла носок и воткнула в него иглу.

Утром следующего дня она проснулась, почувствовав руку на своем плече.

- Проснись.

Она плотнее сжала веки и пыталась спрятаться от голоса,  закопавшись поглубже в подушку.

Но голос был настойчивым.

- Время боевой подготовки.

Бриана медленно открыла глаза и увидела знакомую челюсть и губы Осборна. Созданные для поцелуя. Она всегда думала бессвязно, находясь между сном и явью. Его волосы были влажными, а щеки гладкими. Она протянула руку, скользнув пальцами по его лицу.

Он отпрянул от ее прикосновения. Ясно, сегодня он Мистер Колючка.

Осборн встал, сегодня он опять был одет во все черное, ножны были подвешены чуть ниже на его бедре.

22
{"b":"148360","o":1}