Вокруг пномпеньского приюта возведена стена для того, чтобы оградить приют от сутенеров, а не удерживать девушек. Если же девушки остаются, они попадают совсем в другой мир. В центре имени Том Ди помощник юриста консультирует каждую девушку, объясняет ей ее права. Обычно девушки не имеют об этом никакого понятия. Помощник юриста побуждает девушек в случае несправедливого обращения подавать заявление в полицию. Это очень важно — только так можно стать другим человеком и начать новую жизнь. Девушки сами должны поверить в то, что они не порочны и не виноваты в том, чем их заставляли заниматься.
Если девушка хочет поговорить, это только к лучшему — она освобождается от гнетущего бремени. Для этих целей у нас в штате работает местная женщина- психолог. Однако к ее помощи прибегают нечасто — в Камбодже не принято много говорить. Наши люди чересчур зажаты, обычаи предписывают о несчастье молчать. Лишь пожилые женщины, свободные от обязанностей, связанных с семьей, могут разговориться и поведать друг другу о своих бедах. Они говорят поодиночке, следуя старшинству, однако это монологи — в беседу никто не вступает.
* * *
В 2003 году мы открыли отделение AFESIP в Таиланде — стране, где проституция и торговля людьми приняли еще большие масштабы, чем в Камбодже. Мы начали наведываться в центры, где тайские власти содержали иммигрантов-нелегалов: многие девушки оказывались камбоджийками или вьетнамками, их переправляли через границу и заставляли заниматься проституцией. Находиться в таких центрах было небезопасно, и мы стали помогать девушкам — возвращали их домой. А еще начали участвовать в операциях по спасению девушек из тайских борделей.
В 2006 году открылось еще одно отделение, в Лаосе, с обучающим центром и приютом в Сисаттанаке, одном из районов г. Вьентьяна. Несколько лет назад Международная организация труда выяснила, что каждая десятая женщина и девочка провинции уехала из родных краев в Таиланд. Причем трети из них было не больше двадцати пяти. Эти девушки оставляют родной дом, поддавшись на увещевания торговца — как правило, это женщина, обещающая устроить ее на работу служанкой в богатую семью. Девушки становятся объектами торговли: их размещают в больших, с окнами во всю стену барах Бангкока, где туристы со всего мира выбирают себе подружку, называя ее номер. Или же они обслуживают местных в придорожных заведениях, где гораздо больше грязи и насилия.
Приют AFESIP в Лаосе оказывает девушкам медицинскую помощь и дает возможность получить профессию, чтобы девушки начали новую жизнь в родной деревне или на новом месте. Мы учим девушек ухаживать за шелковичными деревьями и коконами шелкопрядов, а произведенный шелк потом продавать. Девушек так много, что вскоре нам понадобится еще один приют — в провинции Саваннакхет. Со временем нужен будет приют и в Бирме — мы встречаем много бирманок, — хотя очень трудно согласовать такое дело с властями.
В Сиемреапе семь борделей специализируются на кореянках, румынках и особенно молдаванках. За такую экзотику азиатский клиент платит большие деньги. Это глобальная индустрия, и по известным причинам с ней мирятся.
Преимуществом такой сети отделений AFESIP является то, что организация, сотрудничая с властными структурами нескольких стран, помогает в борьбе с международной торговлей «живым товаром». Мы действуем как посредники между Вьетнамом, Лаосом, Камбоджей, Таиландом, Малайзией и Сингапуром, координируя деятельность и защищая женщин, возвращая их домой. Очень важно и то, что мы предоставляем властям сведения о самих торговцах, содействуя
тем самым их аресту и наказанию.
* * *
С тех пор как была учреждена организация, мы помогли трем тысячам жертв проституции. В Таиланде, Лаосе и Вьетнаме — еще тысяче девушек. Всем им в определенный момент предстояло снова вернуться к нормальной жизни, и они должны были быть готовы позаботиться о себе.
Времени на это требуется немало. Полтора года уходит на то, чтобы, научившись, скажем, парикмахерскому делу, девушка получила диплом государственного образца. Если она сильно травмирована, могут пройти месяцы, прежде чем она восстановится и начнет все сначала. Некоторым девушкам хватает года, чтобы стать независимыми. Другим, серьезно пострадавшим, мало и двух лет.
Когда обучение заканчивается, мы для каждой девушки находим работу в хорошем коллективе. Или же снабжаем необходимым минимумом, чтобы она начала самостоятельную жизнь — к примеру, покупаем ей швейную машину или домашний скот. Вращаясь в мире неправительственных организаций, я узнала, что это называется микрокредитом. Потом мы периодически навещаем нашу бывшую подопечную — первое время хотя бы раз в месяц, а потом уже реже — и так еще как минимум три года. Мы должны убедиться, что дела у нее идут хорошо.
Некоторые девушки становятся частью нашей семьи. Они приглашают нас к себе на свадьбы. Бывает, проходит десять лет, а они все не забывают нас — каждый год приходят в гости с детьми.
* * *
Нам удается делать все это только потому, что мы получаем деньги от правительств разных стран, от организаций, но еще более важна поддержка самих жертвователей. Чтобы объяснить это, мы всегда приглашаем наших благотворителей к себе. Несколько лет назад госсекретарь испанского Министерства иностранных дел г-н Кортес приехал к нам с правительственной делегацией. Наши девушки рассказывали свои истории, а г-н Кортес через переводчика слушал их. Уехал он совсем другим человеком. Потом г-н Кортес признался мне, что еще в Испании несколько раз слышал о работе организации, но то, что рассказали сами пострадавшие девушки, просто потрясло его.
Иногда тех, кто жертвует нашей организации средства, трудно убедить в важности их визита. Они остаются в своих кондиционированных кабинетах, перекладывают бумаги из одной стопки в другую и считают, что этого достаточно. Я пытаюсь объяснить им, что для девушек их личное присутствие и человеческое участие не менее важны, чем финансовая помощь. Девушки должны видеть, что к ним относятся с уважением и видят в них равных.
Мы получаем помощь от многих людей со всего мира, за это мы им очень благодарны. Но иногда у нас возникает ощущение, что, помогая финансами, жертвующие тем самым будто бы отмахиваются от существующей проблемы — они дали деньги и больше не хотят ничего слышать. Но мы не можем работать в одиночку, одни мы не справляемся. Нам необходимо ваше участие, мы хотим, чтобы вы стали частью огромной цепи действий. Потому что недостаточно спасать отдельных девушек — важно положить конец торговле женщинами как таковой.
Глава 14. Жертвы
Со времени учреждения AFESIP количество публичных домов увеличилось, а обстановка в них стала еще более жестокой. Девушек теперь приковывают к канализационным трубам; мы находим их избитыми до полусмерти. Все чаще сутенеры сажают их на наркотики — чтобы не сбежали. В годы моей молодости нас запугивали змеями, могли надавать тумаков, однако сегодня в ход идут электрошок и пытки. У девушек остаются следы от побоев, которые не сравнить с теми ссадинам, которые были у меня.
Однажды к нам в пномпеньский приют прибыла девушка по имени Срей Мом. Я хотела как можно скорее отправить ее в больницу — от жутких ран девушка могла умереть, — но та умоляла оставить ее в приюте, боялась, что в больнице ее достанут сутенеры. Она умоляла: «Если умру, пусть это случится здесь».
Мы стали выхаживать больную сами. Когда девушка более-менее оправилась, расспросили ее. Оказалось, ей всего пятнадцать. Ее продали в бордель, где делами заправляет известный сутенер и где обслуживают клиентов из военной полиции. О сутенере ходила недобрая слава — он убил уже несколько девушек. Срей сидела взаперти четыре месяца. Ее непрерывно избивали, сажали на цепь, насиловали… Бордель, находившийся в районе Туол Кок, стоял на сваях над болотом, как и многие камбоджийские дома. Сливные отверстия туалетов в нем выходили прямо наружу, в воду.