Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы все любили Иана, и, я знаю, ему бы хотелось, чтобы ты была счастлива. — Меган помолчала. — И Джейми растет. Возможно, ему нужен отец.

— С Джейми все в порядке. У него есть мы и его учителя в школе. И мужчины, и женщины, с кого можно брать пример. Ему и так хорошо. — Она посмотрела на свекровь. — Ведь так, Меган?

Меган кивнула.

— Верно. Он славный мальчик. Хотя на мое мнение не стоит обращать внимания, поскольку я любящая бабушка, — со смехом добавила она, и Хелен улыбнулась.

— Я иногда смотрю на него и удивляюсь, моя ли это заслуга, что у меня такой умный, уравновешенный сын. Или здесь надо благодарить его собственный здравый смысл?

— И то, и другое, я думаю. — Меган принялась мыть посуду. — И если бы я верила в прошлую жизнь, я бы сказала, что Джейми Уэйд уже бывал здесь когда-то.

Хелен взяла полотенце и начала вытирать посуду.

— Иан им очень гордился бы, — тихо сказала Меган.

Хелен опустила глаза на противень, который держала в руках. В груди возникла слабая боль. Разрастаясь, она выпустила щупальца и охватила ими сердце.

— Да, — ровным голосом произнесла она, стараясь не встречаться глазами со свекровью.

Так они и продолжали молча работать рядом, думая, каждая о своем. Тишину нарушил хлопок входной двери.

— Ба!.. Мам!.. Я пришел.

Джейми Уэйд ворвался в кухню и сбросил ветровку. Волосы дыбом, щеки раскраснелись от ветра.

— Уф! Там на пляже такой ветрище, прямо собак с цепей сдувает. — Его карие глаза удовлетворенно расширились. — Печенье? Браво, ба! Можно мне одно?

Хелен переглянулась с Меган и скорчила гримасу.

— Только одно, — виновато согласилась она. — Не хочу, чтобы ты портил аппетит перед ужином.

— Не надейся. Я готов лошадь слопать, и еще погоняться за ездоком, — сообщил мальчик, откусывая печенье.

— Понять не могу, откуда ты берешь все эти красочные поговорки, — заметила мать.

— От бабушки, — ухмыльнулся Джейми.

— Так, где же ты пропадал? — быстро вмешалась Меган, чтобы сменить тему.

— На велике катался. Мы с Китом спустились на пляж и там ездили. Угадайте, что мы видели?

Мать и бабушка вопросительно подняли брови.

— Кто-то, видать, собирается поселиться в большом белом доме за заливом.

Дыхание у Хелен перехватило, щеки залил румянец, и еще долго она не могла заставить себя взглянуть на свекровь. Когда же решилась, то заметила на лице Меган тревогу.

— Там стоят машина водопроводчика и фургон электрика. И вообще кругом полно людей, — продолжал Джейми. — Они начали красить дом. И знаете что? Он больше не будет белым. Станет желтовато-кремовым. Теперь мы уже не сможем называть его большим белым домом.

— И очень жаль, — осторожно ответила мать.

Джейми кивнул.

— Все теперь перепутается, — обреченно заметил он. — Раньше, если спрашивали, как куда-нибудь пройти, все говорили: «Дойдете до большого белого дома и свернете налево», «Повернете, не доходя до белого дома» — или еще что.

— Верно. Если так, то нам всем придется привыкать к этим переменам, — признала бабушка.

— Ладно, а как насчет домашнего задания? — напомнила Хелен сыну, и он, ворча направился к себе, оставив за спиной тяжелую тишину.

— Это ничего не значит, — наконец произнесла Меган, глядя на Хелен, которая усердно терла полотенцем уже сухой противень.

— Нет, — тихо согласилась она.

— Большой белый дом сдавали в аренду всего два или три раза, причем на короткое время. И сам Эшли Уоррен не появлялся здесь уже лет десять. С чего бы ему вернуться? Он наверняка его продал.

— Да, скорее всего, — кивнула Хелен.

— И я не думаю, чтобы Джос сюда вернулся. — Меган с тревогой взглянула на невестку. — А если бы он появился, то наверняка уже зашел бы к нам. Я ведь ему тетка. А теперь, когда его отец женился и осел в Штатах, у него здесь, в Кемпси, никого не осталось.

— Коттедж остался, — с отсутствующим видом заметила Хелен.

— Так там все еще жильцы, — нахмурилась Меган. — Грэг ничего не говорил тебе о продаже коттеджа? Ведь он работает в главном агентстве по продаже недвижимости в городе и должен бы знать, что коттедж рядом с нами продается.

Хелен покачала головой.

— Нет. Но он не говорил и о том, что сменился хозяин большого белого дома. — Она поставила поднос и взглянула на Меган. — И это немного странно, тебе не кажется?

Меган пожала плечами.

— Отчего же? Возможно, новые хозяева не хотят, чтобы об этом все знали. И так ведут себя многие знаменитости в нашем районе.

— Да, наверное, ты права. Возможно, белый дом купила какая-нибудь поп-звезда. — Хелен слегка расслабилась, и в ее душе забрезжила надежда.

— Кто знает… — Меган тихо рассмеялась. — Поп-звезды. Кинозвезды. Всякие там предприниматели. Сама знаешь, здесь и более странные вещи случались.

Хелен слегка улыбнулась в ответ.

— Это верно. — Она глубоко вздохнула. — Ну и ладно, пойду-ка быстренько приму душ и помогу тебе приготовить ужин.

Через два часа Меган крикнула из гостиной:

— Грэг приехал, Хелен!

Джейми фыркнул в книгу.

— Ты что-то сказал? — Хелен помедлила, и он театрально вздохнул.

— Опять этот Грэг Брэдли? — спросил он, крутя в пальцах карандаш.

— Да. Ты ведь знаешь, он обычно подвозит меня на собрания ассоциации, — ровным голосом ответила она. — А в чем дело?

— Ты ведь с ним встречаешься, правда? Ну, там на свиданки ходишь и все такое?

— Нет. Разумеется, нет. — Хелен нахмурилась. — С чего это ты спрашиваешь?

— Да так просто.

— Джейми, в чем дело? — мягко спросила Хелен.

— Да мне не по душе, что ты и Грэг… Ну, знаешь… С ним, конечно, все в порядке, но, понимаешь, он как бы пирог ни с чем.

— Что? — Она подняла брови, услышав незнакомый термин, а Джейми смущенно улыбнулся.

— Пирог ни с чем. Ну, без начинки.

— Не имею ни малейшего представления, что ты этим хочешь сказать, Джейми, — твердо заявила Хелен, — но комплиментом это явно не назовешь.

— Да ничего такого плохого, мам. Зависит, как посмотреть. Но он немного нытик и, — Джейми серьезно взглянул на нее, — недостаточно хорош для тебя.

— Вот как! — Хелен с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться. — И кто же, по твоему мнению, достаточно хорош для твоей стареющей матери, молодой человек?

Джейми снова ухмыльнулся.

— Шон О'Коннори!

Тут уж Хелен не смогла не рассмеяться.

— У миссис О'Коннори может быть другое мнение по этому поводу.

— Ну, тогда кто-нибудь вроде отца Кита, как ты думаешь? — снова предложил Джейми. — Он водит Кита на рыбалку и все такое.

— Тут тоже небольшая проблема. — Хелен скорчила гримасу. — У Кита очень милая мама.

— Ну и что же, что очень милая? — Он вздохнул. — Ладно, мам! Будто уже всех хороших мужиков разобрали? — Он сказал это точно с бабушкиной интонацией.

Хелен провела рукой по его волосам и поцеловала в щеку.

— Ходят слухи, что, к сожалению, дело именно так и обстоит, — сказала она с улыбкой. — Если я поздно вернусь, увидимся утром, ладно?

— Конечно. Желаю хорошо повеселиться.

— Это на собрании? — скептически спросила она. — Но возвращаясь к теме о хороших мужиках… Если так случится, что я встречу какого-нибудь, я уж не дам ему улизнуть.

Джейми хихикнул и поднял большой палец.

— Мудрое решение, ма. До встречи.

Садясь в машину Грэга, она все еще продолжала улыбаться.

— Что тебя так развеселило? — спросил он, но Хелен лишь покачала головой.

— Ничего интересного, — ответила она с отсутствующим видом и вдруг поняла, что впервые смотрит на него оценивающим взглядом.

Грэг Брэдли обладал весьма приятной внешностью — темные волосы, выразительные добрые глаза — и Хелен знала, что он отличается спокойным и ровным характером.

Пирог ни с чем? Нытик? Она вспомнила определение Джейми и виновато постаралась выбросить его из головы. Нет, Грэг был… Как бы это сказать? Ну, просто скучен. Но это не означало, что он нытик.

2
{"b":"148315","o":1}