Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Слезы полились по ее щекам, размывая косметику, но Одри не замечала этого. Ей было все равно, как она выглядит. Кого она ждала, на кого уповала? Этого тупого самодовольного кретина, который думает, что ее главная проблема — это как бы выклянчить побольше конфет?

— Да, я позвонила в эту твою проклятую фирму, чтобы задать простой человеческий вопрос: могу ли я забрать МОИ деньги? — гневно продолжала она. — Деньги, которые означали для меня спасение, на которые я могла купить билет в другой мир. И что мне ответил твой чертов зам? Он посмеялся надо мной, как над ребенком, который просит у папы миллион франков, чтобы накупить шоколаду!

Жюль слушал ее, пораженный этим внезапным отпором. Ого, да девица, похоже, и правда не отличается покладистым характером! Он решил пока не перебивать ее: пусть выговорится и остынет. Одри вытащила из сумочки зеркальце и платок, который он ей дал перед этим, и принялась вытирать лицо.

— У меня иногда бывают каникулы, если ты не в курсе. — Ее лицо исказила горькая усмешка. — О, в прошлый раз это были очень веселые каникулы. Половину времени я просидела взаперти, вторую половину — мне удавалось удрать и пошататься по улицам. Я уже задыхалась в этом доме. Что толку от денег, которыми не можешь воспользоваться именно тогда, когда они нужны тебе больше всего на свете? Если бы ты не приехал за мной, куда мне было идти? Я же не на шмотки просила… Хотя надо мной столько раз смеялись, потому что у меня немодная куртка…

Дети, с усмешкой подумал Жюль. У них, чтобы завоевать авторитет, иногда достаточно яркой тряпки на плечах. Сколько ни объясняй, что главное в жизни не это. Но история Одри и впрямь напоминала сказки про злую мачеху. Ничего, может быть, в новом коллеже у нее появятся нормальные друзья, и все проблемы исчезнут сами собой.

— Я прекрасно понимаю тебя, Одри, — мягко начал он. — Я не собираюсь держать тебя в черном теле. У тебя будет все, что нужно, я просто не хочу, чтобы ты сгоряча наделала глупостей. Ну вот, смотри. Ты разревелась, и теперь у тебя на лице потеки всех цветов радуги. Это потому, что — извини за откровенность! — твой макияж никуда не годится. Мы купим тебе хорошую косметику, и я попрошу знакомого стилиста научить тебя правильно ей пользоваться.

— Честно-честно? Настоящего стилиста? — Одри смешно вытаращилась на Жюля.

— Честно-честно, — рассмеялся Жюль. — Займемся и твоим макияжем, и твоей одеждой. Волосы, надеюсь, скоро отрастут… И выкинь свои дешевые духи — я куплю тебе новые.

Господи, какой же она все-таки ребенок! От смеха до слез и обратно — считанные минуты.

— И зря ты считаешь, что все тебя ненавидят. Твою тетушку Хелен, царствие ей небесное, конечно, нельзя было назвать душевным человеком. Но она воспитывала тебя так, как считала правильным. Не ее вина, что ее представления… М-да… были далеки от идеала. Насколько я помню рассказы мадам Дюшансе о себе, она выросла в Англии, воспитывалась в чопорном пансионе «для настоящих леди», и если бы не вышла замуж за твоего дедушку, то до сих пор жила бы в замшелом доме викторианской эпохи. В обществе ее обожаемой замшелой Берты Ведженс, о которой я могу сказать примерно то же самое.

— Ха! Замшелая Берта! — Одри искренне взвеселилась, слыша такое удачное определение.

Ну как она могла разозлиться на своего дорогого Жюля? Замечательного, доброго и остроумного Жюля!

— Теперь вернемся к вопросу о твоем образовании, — как ни в чем не бывало, продолжил Жюль.

Улыбка сползла с лица Одри так же стремительно, как и появилась.

— Вот уж дудки! — заявила она с хищной гримасой, словно только что своими руками передушила всех преподавателей и одноклассников. — Они меня не заполучат! Эти злобные болваны меня больше не увидят никогда и ни за что! Я больше не буду ходить в этот чертов коллеж.

— Никто и не предлагает тебе снова ходить в твой коллеж. Пойдешь в нормальный, в котором я когда-то учился. Потом — в лицей, сдашь экзамены на бакалавра — и сама решишь, что делать дальше. Поживешь пока в квартире, которую я для тебя снял, а потом сама решишь, купить новое жилье или вернуться в дом твоей мамы, который пока сдается в аренду. Я попрошу присмотреть за тобой мсье и мадам Лезадо, которые служили в лионской квартире моих родителей, пока те не переехали на Ривьеру. Паскаль Лезадо будет отвозить тебя в коллеж и лицей, Мари поможет тебе по дому, а я буду постоянно вас навещать. Годится?

— Годится, — со вздохом согласилась Одри. Посмотрим, что это за новый коллеж. В конце концов, если ей там не понравится, никакой мсье Лезадо не помешает ей оттуда сбежать.

— И еще. — Жюль решил сказать это сразу, чтобы больше не возвращаться к неприятной теме. — Ты — симпатичная девочка, и тебе не надо раскрашивать лицо во все цвета радуги одновременно и выкидывать разные фокусы, чтобы привлечь к себе внимание.

Одри решила пропустить критику мимо ушей. Ведь милый Жюль назвал ее симпатичной!

— Завтра заедем в салон и отправимся по магазинам. Надо обновить твой гардероб. Девушка должна одеваться ярко, но со вкусом.

— Это как? — не поняла Одри.

— А об этом тебе завтра расскажет профессионал.

Все это было весьма заманчиво. Но Одри не понравился его категоричный тон. Жюль говорил с ней, словно отдавал приказания своим подчиненным. Она решила, что если сразу не поставит его на место, то уже не сможет добиться для себя никаких поблажек.

— Так. Останови здесь. Я выйду, — заявила она, поджав губы, как это делали ее воспитательницы, когда давали понять, что не потерпят возражений.

— Что еще случилось? — в изнеможении простонал Жюль. Если бы он не был за рулем, то закатил бы глаза. Положительно, эта девчонка из любого душу вынет.

— «Девушка должна — девушка не должна, учись, слушайся старших»! Я что, не наслушалась этого от тетушки Хелен и Замшелой Берты? Зачем мне менять шило на мыло? Лучше уж поселиться на улице в картонной коробке, зато быть свободной и жить своей жизнью! Что нового меня ждет на новом месте — новый замок?

— Что нового? — с усмешкой переспросил Жюль. — Ну, например, выходные в Сен-Тропе, каникулы в Альпах или где-нибудь на Сицилии, например… Любишь спорт? Ходи в бассейн или на теннисный корт. Любишь животных? Заводи, кого захочешь. Ты любишь фильмы и музыку? Отлично. Я с удовольствием свожу тебя в кино или на концерт. Ты не будешь скучать взаперти. Если, конечно, примешь мои условия: учиться и не сходить с ума, играя на нервах у окружающих. Кстати, у тебя есть какие-то увлечения? Кем ты хочешь стать?

— Художником, как мама, — ни с того ни с сего ляпнула Одри. — Я рисовать люблю.

— Отлично, найму тебе репетитора, — кивнул он. — Если окажется, что у тебя есть способности, подумаем о выборе учебного заведения. И больше не вздумай меня шантажировать, а то лишишься и того, что имеешь. Считай, что мы договорились. Идет?

— Идет. — Глаза Одри засверкали.

— Надеюсь, что твоя последующая жизнь покажется тебе лучше, чем предыдущая, — заметил Жюльен.

Одри в этом уже не сомневалась.

3

— Ну как тебе в Сен-Тропе, Одри? — Глаза мадам Фермэ лучились приветливой улыбкой. — Ты не была у нас целый год…

— Спасибо, мадам, здесь просто замечательно…

— Сандрин, дорогая. Мы же договорились: называй меня Сандрин.

— Спасибо, Сандрин, — смущенно поправила себя Одри. — Я очень люблю бывать у вас на каникулах. Здесь, кажется, все осталось так же, как в детстве, когда я приезжала к вам с мамой. Я так хорошо помню ваш дом и этот пляж…

— Боже мой, даже не верится, что тебе уже семнадцать! Как время летит… А помнишь, как вы с Жюлем построили огромный замок из песка? — Сандрин Фермэ улыбнулась воспоминаниям, облокотилась о перила террасы и задумчиво поглядела на море. — Огюст даже сбегал за фотоаппаратом, чтобы увековечить ваше творение. Кстати, у нас же сохранились снимки! Хочешь посмотреть?

— С удовольствием, — кивнула Одри.

Как здорово, что Жюль сдержал свое обещание и взял ее с собой в Сен-Тропе! Одри делала успехи в лицее и заслужила награду — эту долгожданную поездку.

7
{"b":"148311","o":1}