Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бокалы, наполненные шампанским, громко зазвенели, коснувшись друг друга. Шампанское вспенилось и полилось через край, но Бен не обращал на это внимания. Джерри же, увидев, что из его стакана вылилось немного содержимого, задумчиво посмотрел на оставшееся шампанское. После коротких размышлений, он с безразличием вылил остаток на пол, прямо на ковер. Бен смерил его строгим взглядом, а потом вместе с братом расхохотался, вылив на пол и остаток шампанского из своего бокала.

-Да, Бен, шампанское нужно пить из горлышка! – Джерри подошел к столу Бена, на котором стояла еще непочатая бутылка с привезенным им же из Франции шампанским. Подняв со стола бутылку, он потряс ею и слегка поднажал на пробку. Раздался громкий хлопок, и крышка вылетела из бутылки, оставляя за собой струю пены. Джерри сейчас напоминал пожарника, боровшегося с огненной стихией с помощью брандспойта.

Он жадными глотками опорожнил до половины бутылку и передал ее в руки Бена. Его брат, все еще смеясь, забрал из рук Джерри бутылку.

В двери постучали. Бен, вздохнув с досадой, крикнул:

-Войдите!

В кабинет вошел, опасливо оглядываясь, мистер Муркок.

-А, здравствуйте, мистер Муркок! – Улыбнулись ему братья Хорны

-Здравствуй, Джерри! – Кивнул он Джерри. – Здравствуй, Бен. – Кивнул Муркок Бену. – Простите, что оторвал вас от ваших…

-Ничего, Мистер Муркок! – Джерри подошел к нему и по-товарищески, обнял Муркока за шею. – Вы знаете, у нас тут ящик шампанского, и от него надо избавиться. Вы нам поможете?

-Почему от него нужно избавиться? – Удивился Муркок, не понимая, что Джерри шутит.

-Потому что его могут испортить еноты. – Объяснил Джерри.

-Еноты? – С недоумением спросил Муркок.

-Ну да, еноты. – Кивнул Джерри.

-Я не совсем понимаю… Каким образом еноты могут испортить ваше шампанское? – Муркок наморщил лоб, напряженно соображая.

-Эти еноты… - Джерри посмотрел в окно и, качая головой, сказал: - Они такие непредсказуемые! Вы знаете…

Муркок, поняв, что над ним шутят, с некоторым недовольством отпихнул Джерри в сторону.

-Я вижу, вы не настроены на серьезные разговоры. – Сказал мистер Муркок, собираясь выйти из кабинета.

-Нет-нет, мистер Муркок, простите моего брата Джерри! – Попросил Бен, улыбаясь.

-Бен, у меня в Сиэтле два очень крупных дела. И сюда, в Твин Пикс, я приехал отнюдь не потому, что мне больше не чем заняться. – В голосе Муркока отчетливо звучали обида и раздражение.

-Мистер Муркок, я прекрасно понимаю вас и еще раз прошу у вас прощения.

-Да, он просит у вас прощения. – Закивал Джерри. – Посмотрите в его глаза, они полны раскаяния!

-Джерри, замолчи! – Едва сдерживая себя, произнес Бен.

Джерри, поняв, что брат не настроен сейчас на шутки, замолк.

-О чем вы хотели поговорить с нами, мистер Муркок? – Спросил Бен.

-Я бы хотел поговорить с вами относительно того дела, ради которого, собственно, приехал в город. – Не спеша ответил Муркок.

-Очень хорошо. – Кивнул Бен. – Есть просветы?

Муркок молча кивнул.

-Я думаю, что нашел решение. Нам нужно поговорить наедине, если вы конечно не…

В двери постучали. Бен раздраженно чертыхнулся.

-Простите, мистер Муркок. – Сказал он.

Двери открылись, и в кабинет вошла Одри. Она держала в руках чемоданы. Ее красивое лицо искажала гримаса гнева. На щеках Одри выступил румянец.

-Отец! – Сказала она, прищурившись.

-Одри, ты зашла очень не вовремя. – Сказал Бен, усаживаясь в свое кресло.

Джерри подошел к Бену и прошептал ему на ухо:

-По-моему, Бен, она не в лучшем настроении…

-Дай мне самому разобраться. – Попросил Бенджамин.

Джерри, пожав плечами, отошел.

-В чем дело, Одри? – Спросил Бен.

Мистер Муркок удивленно следил за разговором дочери и отца, чувствуя себя неуютно.

-Это правда? – Спросила Одри.

-Что правда, милая? – Бен улыбнулся дочери.

-Что ты возвращаешь себе проект «Гоуствуд». – Пояснила Одри.

-Да, Одри. – Бен отвечал на вопросы дочери совершенно спокойно.

-Ты обманывал меня, да? – Голос Одри дрогнул. – Как ты мог? – Не дождавшись ответа, задала следующий вопрос мисс Хорн. – Я ведь чуть не погибла из-за этого дурацкого проекта. Я думала, что я хоть что-то для тебя значу, что я действительно помогаю тебе, а в это время, ты за моей спиной… Неужели тебе на меня совершенно наплевать?

-Одри, это не так. – Бен и сам заметил, как неправдоподобно прозвучали эти слова.

-Я не верю тебе. – Глаза Одри заблестели. Девушка еле сдерживала слезы.

-Одри, милая, пойми, это бизнес. Мы должны думать, что лучше для нашей семьи. Нам нужен этот проект, дорогая. Это огромные деньги…

-Тебе наплевать на семью! – Закричала Одри. – Тебе на всех наплевать! Ты думаешь только о себе и о том, как набить свой карман. Другие люди тебя не интересуют!

-Ты не права! – Возразил Бен.

-Да, Одри, ты преувеличиваешь. – Поддержал брата Джерри. – И кстати, что это за чемоданы?

-Я ухожу. – Ответила Одри.

-Куда? – Удивился Бен. – Милая, ты…

-Я буду жить у доктора Хэйворда и Донны. Ведь она моя сестра.

-Почему ты думаешь, что он захочет тебя принять? – В голосе Бена зазвучали нотки раздражения.

-Потому что он не такой, как ты. – Одри отвернулась и направилась к выходу.

-Одри! Одри, немедленно вернись! – Крикнул ей вслед Бенджамин, но его дочь и не подумала слушаться.

Она уверенно шла по коридору, не оборачиваясь и не сбавляя шаг. Двери кабинета остались открытыми, и братья Хорны вместе с мистером Муркоком внимательно смотрели за удаляющейся фигурой Одри, пока она, наконец, не пропала из поля видимости.

-Она вернется. – Сказал Джерри уверенно.

Мистер Муркок, до этой минуты пунктуально сохранявший молчание, произнес:

-Бен, я думаю, что эту проблему мы уладим легко. Кроме того, мы могли бы доказать, что Хэйворд…

-Мистер Муркок, - Бен взял из коробочки на столе сигару и, подпалив ее кончик, положил ее в рот, - вы говорили, что у вас много дел в Сиэтле.

-Да… - Несколько неуверенно ответил Муркок.

-Вы знаете, я думаю, что больше не нуждаюсь в ваших услугах. – Сказал Бен.

-Что? – Лицо Муркока вытянулось от удивления.

-Конечно, я заплачу вам за то, что вызвал вас и задержал на некоторое время здесь. – Добавил Хорн, не обращая внимания на изумление Муркока.

Муркок молча кивнул.

-Я, кажется, все понял, Бен. – Сказал он. – Если ты этого хочешь… Пусть будет так. Но только… Только я хочу, чтобы ты знал. Я больше не буду с тобой сотрудничать. У меня в Сиэтле очень много дел и выезды в Твин Пикс…

-Хорошо, мистер Муркок. – Бен поднялся из своего кресла и, подойдя к Муркоку, протянул ему руку для пожатия. – Спасибо за вашу работу.

-Не за что. – Хмуро ответил юрист из Сиэтла, пожав протянутую руку. – До свидания, Бен.

Когда Сэм сказал, что Эни может стать следующей жертвой, Гарри вспомнил про агента Купера. В его голове прозвучал голос Дэйла: «Как Эни?». Ему до сих пор было сложно поверить, что Купер способен совершить убийство. Но он вспоминал о том, как разговаривал с специальным агентом в госпитале… Тогда Дэйл был непохож на себя. Он напомнил ему Лиланда Палмера после разоблачения…

И еще Гарри вспомнил, как Эни говорила ему про кольцо, что его украли у нее. Кажется, тогда она сказала, что кольцо украла медсестра… Сейчас Гарри не сомневался, что этой медсестрой была Дэйна Роадсон. Сэм был прав, с этим кольцом не все в порядке. Именно оно стало причиной смерти Дэйны. Она не должна была умереть, кольцо предназначалось Эни с самого начала. Гибель Дэйны стала случайностью…

Гарри не мог объяснить, почему убийца не мог нанести удар, пока кольцо не окажется у жертвы… Лора тоже писала про это кольцо на странице из своего дневника. Нельзя было допустить, чтобы убийца добрался до Эни. Они обязаны ее защитить.

Но кто же этот убийца? Неужели, и в самом деле Купер? Вдруг, он специально порезался в ванной о зеркало? Что, если это был способ поскорее попасть в госпиталь, к Эни, чтобы убить ее. Но кольцо украли, и тогда он сбежал из госпиталя. Разобравшись с тем, кто украл кольцо, вернул это кольцо Эни с тем, чтобы позднее ее убить…

86
{"b":"148231","o":1}