Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сказать Стэнли все сейчас? Но ведь Гарри и сам до конца не верил… Эх, как сейчас ему не хватало Купера, этого рассудительного, умного человека, который, как казалось, всегда знал правильный ответ.

-Шериф? – Сэм решил напомнить о своем присутствии задумавшемуся, о чем-то Гарри.

-Извините, Сэм.

-Послушайте шериф, вы можете мне доверять. Я должен знать правду, поймите, ради нее я приехал сюда, в Твин Пикс.

-Правда может быть очень неожиданной, агент Стэнли. – Сухо сказал Гарри.

-Я готов принять ее, какой бы она не была. – С готовностью ответил на это Сэм.

-Тогда вы правы, Лиланд не убийца! – Гарри выбросил из головы все сомнения. Он говорил четко и почему-то не сомневался в своих словах. – Лиланд был всего-навсего инструментом. Инструментом в руках настоящего убийцы.

-Кем же был настоящий убийца, шериф? – Взволновано спросил Сэм.

-Боб. – Ответил Гарри.

-Боб? – Переспросил Сэм удивленно.

-Да! – Гарри кивнул.

-Но кто такой Боб? – Спросил Сэм.

-Я никогда не видел его, но агент Купер считает, что это так. Кажется, в своих дневниках Лора что-то о нем писала.

-Но хотя бы приблизительно вам известно, как он выглядит? – Сердце Сэма билось очень быстро, ему казалось, что только что он очень близко подошел к разгадке тайны синей розы.

Гарри взял в руки папку с делом Лоры и через несколько секунд достал оттуда портрет, написанный карандашом от руки и передал этот портрет в руки Сэма.

-Боб. – Это был не вопрос. Сэм сразу понял, что человек на рисунке – это никто иной, как Боб. Человек, в чьих глазах, даже этих ненастоящих глазах на рисунке было что-то очень злое. Почему он раньше не обратил внимания на этот рисунок? Этот человек не мог бы остаться незамеченным. Почему же его не задержали?

-Шериф, а почему вы не арестовали его?

-Это сложно объяснить, Сэм. Я ни разу не видел его. Никто не видел его. Нельзя арестовать того, кого не видишь. Я боюсь, что и сам до конца не понимаю, кто или что такое «Боб». Я не знаю, что движет им. И я не могу до конца быть уверенным, Сэм, в его существовании. Но я знал Лиланда. Он ни за что не убил бы Лору. Ни у одного человека не могла подняться рука на эту девушку. Вы не знали Лоры, вам трудно судить о моих словах… Лору мог убить только нелюдь…

-Да, наверное, вы правы. Но если Лиланд был всего лишь инструментом в его руках, то, где гарантии, что убийца не найдет новый инструмент? Ведь вы не остановили Боба. Как вы думаете, есть ли вероятность, что он вернется?

И от этих слов Гарри вздрогнул. Сэм был прав, но нельзя сказать, будто он открыл для Трумэна нечто новое. Гарри думал об этом и каждый раз, когда он об этом думал, он боялся все больше. Была еще одна вещь, про которую он пока не сказал Сэму…

Донна открыла дверь палаты Одри и помахала рукой своей… сестре. Было так непривычно думать об Одри, как о сестре! Но после того часа, что они только что провели вместе, Донна перестала сомневаться в этом. Одри была на нее чем-то очень похожа. Нет, не характером, да и внешнее сходство далеко не подходило под определение «поразительное». Просто в глубине Одри было нечто, что чувствовала в глубине себя и Донна.

Признать Бена своим отцом Донна так и не смогла. Нет, он не был ее отцом, даже если именно он, а не Вильям Хэйворд зачал ее с Эйлин. Именно Вильяма она считала своим настоящим отцом. И, наверное, в чем-то она была права…

Внезапно кто-то обнял ее за талию, и от неожиданного прикосновения Донна вздрогнула. Она уже опустила руки, чтобы снять руки незнакомца со своей талии, когда увидела, что эти руки ей знакомы. Они принадлежали кому-то очень близкому, но кем был этот человек?

Донна обернулась и от неожиданности чуть не упала. Перед ней стоял Джеймс, он улыбался и… Он был настоящий! Это не был сон, как много раз до этого, перед Донной и вправду стоял Харли.

Она обхватила его шею своими руками и прижалась к нему так крепко, как только могла.

-Ты здесь! – Прошептала она ему на ухо. Каким наслаждением было вдыхать запах его одеколона, как приятно было чувствовать запах шампуня, которым он пользовался… Она старалась побороть свои слезы, но это было схоже с тем, чтобы просить дождь перестать лить! Она не могла остановить этих соленых потоков, это были слезы радости, а их соленость компенсируется сладостью тех явлений, из-за которых такие слеза появляются.

-Ты здесь! – Повторила она.

-Я вернулся, Донна. – Ответил Джеймс, и, слыша его голос, Донна понимала, что он тоже плачет. – Я вернулся, потому что не мог больше жить без тебя. Я вернулся к тебе…

-Я прощаю тебя… Я прощаю тебя за все, потому что ты вернулся. – Донна не хотела его отпускать. – Не уезжай больше от меня, хорошо?

-Не уеду. – Пообещал Джеймс и Донна улыбнулась. А потом она откровенно и от чистого сердца засмеялась. Это было так странно видеть ее смеющейся и плачущей одновременно.

Слезы радости – это очень странное явление…

Дик Тримэйн был человеком со странным характером! Именно странным, потому как охарактеризовать характер Дика как либо иначе очень сложно. Он работал в одном из магазинов сети Бенджамина Хорна и был преуспевающим продавцом, но в то же время, в голове этого человека постоянно возникали странные идеи… У него было много талантов, он умел показать себя с красивой стороны, но часто, очень часто он заслуживал называться «чудаком».

Чего хотел добиться Дик в своей жизни? Сам он об этом редко кому говорил, но когда-нибудь Тримэйн планировал открыть собственную сеть магазинов. Каким бы печальным вам это не показалось, но мечте Дика осуществиться было не суждено.

Он очень любил то дело, которым занимался, он часто погружался в мир продажи разнообразных товаров и порой мог находиться в этом мире очень долго. Что связывало Энди Бреннона, помощника шерифа с продавцом из вещевой секции магазина Хорна Дика Тримэйна? Собственно говоря, дружбой их связала женщина и этой женщиной была Люси.

Порой мы обретаем друзей в самых неожиданных ситуациях, однако вряд ли, у кого из вас был бы друг, кого ваша вторая половинка считала бы какое-то время отцом своего ребенка. Так было с Диком. Но как ни странно он стал одним из лучших друзей Энди и сейчас, когда они оба сидели за круглым столиком, попивая пиво в «Доме-у-дороги» (Энди сегодня раньше ушел с работы, так что он был сейчас свободен), Энди пригласил Дика именно с целью поговорить о Люси.

Она решила, что будет считать Энди отцом своего ребенка, но это не слишком огорчило Дика, который в некоторой степени был даже рад, что такое тяжкое бремя, как «отцовство» пока обойдет его стороной.

-Итак, Энди, для чего же ты меня пригласил? – Спросил Дик, медленно потягивая пиво из своей кружки.

-Это все из-за Люси. – Неловко поднимая кружку над столом, произнес Энди. – Понимаешь, я знаю, что должен предложить ей выйти за меня замуж…

-Зрелое решение! – Улыбаясь до ушей, Дик сделал большой глоток. – Ты любишь ее, она любит тебя, а помимо всего прочего, она беременна. Думаю, ты правильно поступил, что сделал ей предложение. Думаю, из вас получиться неплохая семейная пара.

-В том-то и дело, - Энди поставил кружку на место, так и не выпив ни глотка, - в том-то и дело, Дик, что я еще ничего ей не предложил.

-В чем же проблема? – Удивленно спросил Тримэйн.

-Я… нервничаю, не знаю, как подойти, что говорить… - Пролепетал Энди.

-Не могу поверить, что ты даже не пытался этого сделать. – С сомнением в голосе сказал Дик.

-Я пытался! – Возразил Энди.

-Хм, - Тримэйн задумчиво почесал подбородок, - тогда, Энди, ты обратился по адресу! Я тебе помогу!

-А ты уверен, что знаешь, что нужно говорить и как себя вести? – В голосе Энди прозвучали нотки недоверия и Дик, ясно их почувствовав, поспешил ответить:

-Конечно, я смотрел «Приглашение к любви» от начала до конца, когда его крутили в прошлый раз.

-Ты считаешь, что этого достаточно? – Энди все еще сомневался, что Дик может ему помочь.

22
{"b":"148231","o":1}