Литмир - Электронная Библиотека

Кстати, Кэтлин сейчас не помешало бы сделать глоток чего-нибудь крепкого. Мягко опустив девушку на диван и накрыв ее колени мохеровым пледом, Брайс внимательно посмотрел на нее. Она выглядела почти юной и даже хрупкой, совсем как во времена их свиданий. Тогда, будучи студентом выпускного курса, он без памяти влюбился в нее.

Кэтлин слегка пошевелилась и, открыв глаза, рассеянно посмотрела на него.

– Что ты делаешь? – с нескрываемым опасением спросила она.

– Ничего, просто наблюдаю за тобой…

А если бы он ответил, что у нее самые длинные в мире ресницы и такой восхитительный рот… Стоп, держи себя в руках, старина Брайс Джордан! С тех пор как судьба сделала тебя вдовцом, минуло меньше недели, и все твои мысли еще должны быть сосредоточены на скорби о погибшей супруге. Сейчас ты не вправе обращать внимание ни на одну женщину, даже на ту, которая была твоей первой любовью… – Как я оказалась здесь?

– Я перенес тебя сюда после того, как ты упала в обморок.

– В обморок? – ужаснулась Кэтлин и, закрыв лицо рукой, простонала. – На глазах у всех?

– Да, но это лучшее, что ты могла сделать в той ситуации, – попытался взбодрить ее Брайс, открывая дверцу небольшого бара и доставая оттуда почти полную бутылку коньяка "Курвуазье" и пару пустых бокалов. – Тебе удалось неплохо противостоять Лесли. Она была уверена, что разобьет тебя в пух и прах, но в итоге осталась ни с чем. -Плеснув немного коньяка, Брайс протянул ей бокал. – Держи, это придаст тебе сил.

– Не знаю, сомневаюсь, – покачала головой Кэтлин. – У меня сегодня маковой росинки во рту не было.

– Вот оно что! Неудивительно, что ты лишилась чувств.

– У меня вообще пропал аппетит с тех пор как… Ну, в общем, как это случилось.

– Можем поговорить об этом, если хочешь, – предложил Брайс.

Кэтлин присела и смахнула с лица прядь волос.

– Не знаю, мне вроде бы нечего добавить к тому, что ты уже наверняка слышал.

Осторожно опустившись в стоявшее рядом кресло, Брайс отпил из бокала и сказал:

– А что все-таки произошло на самом деле? Он заметил, как Кэтлин вздрогнула, и через пару секунд ее лицо стало непроницаемым.

– А почему ты так уверен, что в этой истории есть что-то недосказанное?

– Пойми, мы с тобой в свое время были достаточно близки, чтобы научиться читать мысли друг друга. И когда ты пытаешься что-нибудь скрыть от меня…

Кэтлин поднесла бокал к лицу, вдохнула аромат коньяка, но пить не стала.

– Наша близость осталась в прошлом. В то время мы оба были слишком молоды. С годами люди взрослеют и меняются. И я изменилась.

– Да будет тебе известно, – решительно возразил он, – с течением времени люди просто становятся более скрытными. Но, хотя тебе удалось одурачить всех, включая полицию, не надейся, что этот номер пройдет и со мной. Я уверен, что в этом деле есть много такого, о чем знаешь только ты. И поэтому прошу, ради всего святого, расскажи мне об этом!

Какую-то секунду Кэтлин неотступно смотрела на него, и ему показалось, что он убедил ее. Однако в этот момент дверь в библиотеку открылась, и вошел Беннет Феллер.

– Думаю, тебе это понадобится, Брайс, – сказал он, протягивая ему трость. – И еще я хотел справиться, как себя чувствует Кэтлин. Я могу поручить кому-нибудь из водителей отвезти ее домой.

Не показывая своего раздражения в ответ на столь нежелательное появление Феллера, Брайс ответил:

– Думаю, с этим еще можно подождать минут десять. Мы с Кэтлин кое-что обсуждали, мистер Феллер, и если вы не возражаете…

– Нет, ждать не надо, – встрепенулась вдруг Кэтлин, отбрасывая в сторону плед и опуская ноги на пол. – Если вы дадите мне машину, то буду вам искренне признательна, мистер Феллер. Я готова ехать.

– Раздраженный, Брайс наблюдал, как она поднялась и, надев туфли, направилась к двери, но он был не в силах удержать ее. Ничего, в следующий раз ей не удастся так просто улизнуть, не рассказав того, что знает, подумал он.

Глава 2

Кэтлин с грустью размышляла о том, что поговорка "с глаз долой – из сердца вон" едва ли применима к Брайсу Джордану. Как раз наоборот, этот человек никогда не уходил из ее памяти.

Да, теперь он выглядел старше, но за эти годы повзрослели все. Юноша сделался мужчиной; приобрел черты суровой мужской красоты, стал еще шире в плечах, а военный мундир сидел на нем просто безупречно. Ей достаточно было одного взгляда, чтобы понять, какая от него исходит уверенность и сила…

Нет, он не из тех, кого скверные известия способны выбить из колеи! – так на следующий день думала Кэтлин, пробираясь через заполненный студентами коридор художественной школы. – И в этом Брайс-мужчина нисколько не отличается от Брайса-юноши, который много лет назад разбил ее сердце. Все это уже тогда было в его характере.

И все же ей очень нелегко решиться рассказать ему всю правду о покойной Джейн. Каким бы героем капитан Джордан ни был, не хотелось, чтобы именно от нее он узнал о предательстве женщины, которую взял в жены…

Секретарь окликнула ее, когда она по пути в учительскую проходила мимо кабинета директора.

– Привет, Кэтлин! Тебе только что звонили.

– Да? Просили что-нибудь передать?

– Нет. Сказал, что перезвонит позже. Сказал? То есть это был мужчина! – подумала она и спросила:

– Он представился?

– Нет, – секретарша взглянула на нее.

– Но какой у него был голос?

– Такой низкий и проникновенный…

Все понятно, подумала она, это Брайс. Хотя, может быть, и нет. Мало ли мужчин с проникновенными голосами?

– Наверное, папаша какого-нибудь разгильдяя решил пожаловаться, что я задаю слишком много на дом. Если перезвонит, соедини с кем-нибудь из коллег. Я весь день буду занята.

– Ладно. Да, вот еще что… – Секретарша кивнула на директорский кабинет. – Мистер Роули просил, чтобы ты зашла к нему до начала занятий.

О! Замечательно… Беседа с глазу на глаз с директором школы, которого к тому же угораздило стать ее зятем, наверняка не сулила ничего хорошего. И Кэтлин, постучав в дверь, открыла ее и вошла.

– Вызывали, Патрик?

Патрик Роули оторвался от письма, которое читал, и его левая бровь раздраженно выгнулась.

– Здесь не семейная вечеринка, мисс Хейнз. Если вы не намерены соблюдать профессиональную этику, то по крайней мере закройте дверь и лишь тогда начинайте говорить… Доброе утро.

– И вам того же. – Кэтлин прошла и опустилась на стул возле директорского стола. – Слушаю вас, мистер Роули.

– Харриетт рассказала мне, что тебе удалось получить приглашение к Феллерам в прошлую субботу.

– На самом деле меня привели туда почти силой.

Патрик Роули откинулся на спинку вращающегося кресла, а потом впился в Кэтлин взглядом, каким обычно смотрел на нерадивых учеников.

– Неважно, но позволь напомнить, что я говорил, когда началась вся эта заварушка. У нашей школы превосходная репутация, и мы не потерпим скандала. Жаль, что спустя всего два месяца после начала твоей работы у нас страницы всех газет, выходящих в радиусе ста миль, не преминули упомянуть твое имя. Я ведь в свое время оказал любезность, когда убедил совет предоставить тебе здесь место.

– На самом деле, – быстро вставила Кэтлин, – любезность оказала тебе я, когда заняла место своей предшественницы, ушедшей в декрет. А иначе эта должность еще долго пустовала бы.

Лицо директора побагровело. Он не привык к тому, чтобы подчиненные его перебивали и тем более не соглашались с ним…

– Вспомни, ты ведь явилась в этот город безработной, не так ли?

– Я приехала домой, рассчитывая подать заявку на вакансию, но пошла вам навстречу, увидев, что сюда срочно требуется преподаватель. – Она многозначительно посмотрела на часы. – Это все? Мне можно идти и выполнять работу, на которую меня назначил достопочтенный совет?

– Надеюсь, мы правильно поняли друг друга… – пробурчал обиженный Патрик.

– Тебя я всегда понимала без проблем,- ответила Кэтлин, направляясь к двери. – В отличие от своей собственной сестры. До сих пор не возьму в толк, почему она взяла в мужья такого человека, как ты?

4
{"b":"148164","o":1}