– Я вас приглашаю, мистер Суитмен.
Он приподнимает руку.
– Давайте без официальностей? «Мистер Суитмен» слишком долго выговаривать. Называйте меня просто Дэниелом. А я вас буду звать Трейси, не возражаете?
Пожимаю плечами.
– Нет.
Дэниел смотрит на часы.
– Поехали назад. Джош всегда весь в делах, не привык терять время даром.
– Конечно. – Окидываю кухню беглым внимательным взглядом: на сей раз выключено все – свет, газ и вода.
Выходим на улицу и бежим до машины бегом. Зонтик я, по-видимому, бросила на пол вместе с подушкой. Только бы не забыть отдать его Дэниелу. Садимся на передние сиденья, и я краем глаза рассматриваю своего нового знакомого. Кто он такой? На психопата, искателя приключений или афериста вроде бы не похож. Хотя кто его знает? И кто может дать точный портрет чокнутого или, скажем, бессовестного жулика?
Дэниел заводит мотор.
– Любишь готовить? – спрашивает он.
Усмехаюсь.
– Не особенно. Просто сегодня выходной, захотелось немного побаловать дочь. И соседа – мы с ним давние друзья.
Дэниел бросает на меня многозначительный взгляд. Поднимаю руки и, бог знает зачем, поспешно уточняю:
– Именно друзья, без всяких там глупостей. Брэд ровесник и товарищ моего отца, я для него как дочь, а Лаура, моя девочка, ему вроде внучки. Когда его прежние соседи собрались продавать дом, мы как раз искали жилье. Брэд позвонил нам, и теперь мы рядышком…
Умолкаю, на миг переносясь мысленно в те дни, когда мы с Ричардом, молодожены, уверенные в том, что нашему браку не будет конца, делали первые шаги в семейной жизни, полной открытий и сюрпризов. Я только входила в роль жены, Ричард – в роль мужа. Завтрак на двоих, общие планы, мелкие ссоры, что неизменно заканчивались морем поцелуев… Тогда все казалось романтическим приключением, забавной игрой. Сердце пронзает привычная боль, и я, чтобы Суитмен ничего не заметил, отворачиваюсь и смотрю в окно.
– Значит, у тебя правило: по выходным баловать дочь и соседа вкусненьким, так? – спрашивает он.
– Не то чтобы правило… – Смущенно смеюсь. – Кулинар я не ахти какой. А вот мой… – Осекаюсь. Говорить Суитмену о покойном муже почему-то не хочется. Ричард готовил отменно. Причем без особых усилий, легко, как будто между делом. Конечно, нечасто – большую часть своего времени он посвящал работе. Будь она неладна…
Суитмен поворачивает голову, но ни о чем не спрашивает. Слава богу!
Прочищаю горло.
– Лаура любит попить чайку с пирогом домашнего приготовления, а у меня, к сожалению, нет возможности печь каждый день. Ну или даже раз в неделю. – Заставляю себя улыбнуться и стараюсь казаться беззаботной. – Сегодня вот выдался свободный денек, но, увы, не вполне удачный.
Дэниел останавливает машину.
– Насчет пирога не беспокойся, я же сказал: нижнюю часть отрежем. Лаура ничего и не заметит.
– Пирог просто развалится, – со смехом возражаю я. – Тогда Лауру, тем более Брэда, будет точно не провести.
– Положись на меня, – уверенно говорит Дэниел, выходя из машины.
В эту самую минуту из-за поворота показывается белый фургон. Дэниел взмахом руки приветствует друга. Авторемонтники еще не приехали. И хорошо, а то мы бы толкались вокруг грузовика всей гурьбой.
Джошу на вид лет сорок с хвостиком. У него продолговатое спокойное лицо, вьющиеся короткие темно-русые волосы и приветливая улыбка. За дело он берется так, будто мы договорились с ним за неделю и я пообещала ему заплатить за перевозку мебели столько, что не жаль убивать на это субботнее время. Деньги! Только бы не забыть расплатиться и с ним, и с Дэниелом.
Переложить разобранную мебель из грузовика в фургон, благо рук теперь целых четыре пары, получается в считанные минуты. Я было тоже схватилась за упаковку с досками, но Дэниел уверенным жестом отстранил меня.
– Таскать тяжести не женское дело. Организм у вас для этого не приспособлен.
– Но я… – попыталась возразить я.
– Давай не будем спорить? – попросил Дэниел настолько властно-дружелюбным тоном, что я без слов отошла на пару шагов в сторону. Дождь почти прекратился. Судя по свинцовому небу – ненадолго.
Вообще-то я терпеть не могу, когда на меня смотрят как на создание жалкое и беспомощное, но сейчас, удивительно, мне даже отчасти приятно чувствовать себя более слабой. Так нередко бывало и с Ричардом. Черт! Я ведь решила, что должна отучиться от привычки на каждом шагу вспоминать о муже, сравнивать с ним всех и вся, видеть его черты и манеры в каждом втором мужчине! Эх!.. Не так-то это просто…
Когда мы останавливаемся возле дома, начинается настоящий ливень.
– Переждем? – спрашивает Дэниел, глядя на лужу у крыльца, всю в пузырях. Мы втроем сидим в кабине – я посередине.
Джош смотрит на часы и качает головой.
– Не могу. Времени в обрез.
Вся сжимаюсь при мысли о том, что доставляю столько хлопот совершенно незнакомым и на редкость отзывчивым людям, и бросаю косой виноватый взгляд сначала на Дэниела, потом на Джоша. И тот и другой выглядят так, словно перспектива вымокнуть под проливным дождем нисколько их не смущает.
Дэниел кивает.
– Понял.
Они одновременно открывают дверцы и выпрыгивают в серую стену воды. Я мгновение-другое сижу, остолбенев от неловкости, потом до меня вдруг доходит, что надо скорее открыть парадную. Я втягиваю голову в плечи и тоже ныряю в водяную пелену.
Ребята действуют быстро и четко, лица обоих спокойно-сосредоточенные.
– Может, мне тоже? – спрашиваю я, когда Дэниел во второй раз входит в прихожую и опускает на пол очередную порцию досок.
Он категорично качает головой и вытирает мокрое лицо рукавом.
– Нет, лучше поставь чайник.
– Но так было бы быстрее… – не слишком настойчиво спорю я.
– Нет, – повторяет Дэниел, и я, неизвестно почему, повинуюсь.
Кто он такой и откуда взялся? – снова звучит в моей голове, когда я наливаю воду в чайник и ставлю его на плиту. Нет ли тут какого-нибудь подвоха? Может, он надеется содрать с меня кругленькую сумму? Или они вообще грабители? Проникли в дом под видом бескорыстных доброхотов, чтобы проверить, можно ли здесь поживиться, а сами, когда меня не будет, явятся на этом же фургоне и с отмычками в карманах. Вспоминаю книжку Дэнни Кинга, как-то раз попавшую мне в руки на отдыхе. Там о грабительских уловках написано очень правдоподобно, причем от первого лица и в подробностях. Задумываюсь о том, как бы не угодить в ловушку, и снова подношу ко рту палец, даже надкусываю ноготь, но опять тут же сжимаю кулак.
– Готово! – объявляет из прихожей Дэниел.
Вздрагиваю, поворачиваю голову. Оба мои помощника стоят у парадной, отряхивая с рук воду. Выдвигаю ящик буфета и достаю два чистых полотенца. Мошенники они или нет – желать им слечь с воспалением легких я в любом случае не собираюсь.
– Вот, вытритесь.
Джош и Дэниел берут полотенца и кивают в знак благодарности.
– Идемте пить чай, – зову я сдержаннее, чем следовало бы, поскольку мысль о возможных грабителях все никак меня не покидает.
Джош качает головой.
– Спасибо, но мне надо ехать по делам.
По делам! Мысленно усмехаюсь. Какие у нормального человека могут быть дела в субботу? А для ворюги, конечно, выходные самое время действовать. Наивные мирные горожане разъехались по родственникам или отдыхают за городом, а их дома с нажитым добром стоят, защищенные лишь замками и сигнализациями. Для грабителей-профессионалов глупые железки и проводки не проблема. Складываю руки на груди и уже кривлю губы в иронической улыбочке, когда в голову приходит другая мысль: может, я ошибаюсь?
Мне делается стыдно, щеки заливаются краской. Поспешно опускаю руки и, неловко маскируя свое смущение, тру лоб ребром руки.
– Сколько я… вам должна?
Джош и Дэниел переглядываются. Джош отдает мне полотенце.
– Нисколько. – Он поворачивается и берется за дверную ручку.
Хватаю сумочку и достаю кошелек.
– Нет, постойте! Так не пойдет. Вы убили столько времени, возились с моей мебелью, промокли…