Литмир - Электронная Библиотека

— Не Рея, надеюсь? — насторожилась девушка.

— Да, и его семью. И такое слышала, такое! Не поверишь!

— Знаешь, давай выпьем кофе и поболтаем, — перебила ее Марго.

— Давай!

Они взошли на веранду летнего кафе и, устроившись за дальним столиком в углу, заказали по чашке кофе.

Увлекшись разговором, подруги не заметили, что сидевший через столик от них Алекс Фолкон внимательно прислушивался к их беседе.

2

Утро для Рея в этот раз выдалось не из приятных. Едва прислуга отодвинула тяжелые шторы, впустив в помещение солнечный свет, как послышалось частое покашливание миссис Дэвисон, более похожее на нервный тик.

— Дорогой мой, как ты собираешься отделываться от журналистов? Ведь то обстоятельство, что ты теперь поселился здесь, не является гарантией, что они оставят тебя в покое, — спросила полупроснувшегося Рея его мать, дама лет пятидесяти пяти в атласном халате и с седыми кудрями.

Рей потянулся и с тяжелым вздохом поднялся с кровати.

— Думаю, я все прекрасно смогу уладить. Тут им до меня не дотянуться. Это глубинка, небольшой город. Вот увидишь, скандал скоро утихнет. Я прекрасно знаю своих коллег, они не будут долго мусолить тему, переставшую заводить читателей. А мне пока что и здесь есть, чем заняться. Сегодня я принимаю новых сотрудников…

Миссис Дэвисон тяжело вздохнула.

— А как же Кэролайн? У женщин, поверь мне, чуткий нюх на такие дела. Она все равно догадается, куда ты уехал. Если уже не догадалась.

— Мне кажется, не нужно говорить об этом раньше времени! — вскинулся молодой человек и посмотрел на мать с обидой.

Та успокоила его, махнув рукой:

— Нет-нет, ведь ничего плохого я не говорю…

На кухне Рей поздоровался с младшей сестрой и чмокнул ее в нос:

— Привет, малышка!

— Рей, а можно мне работать с тобой? Ну, пожалуйста! Я ведь могу быть секретарем, а?

— На это место уже имеется претендент. Его мне порекомендовал сам глава издательского дома. Так что, пока учись.

— Вот зануда, тоже мне! — с обидой пробурчала сестра и вышла.

Позавтракав в одиночестве, Рей отправился в редакцию журнала.

Там его уже ждала сидевшая в кресле за столом молодая особа в брючном костюме светло-бежевого тона, коротко стриженая и почти без макияжа. Увидев вошедшего главного редактора, она поднялась и представилась:

— Доброе утро, мистер Дэвисон! Я — Маргарет Грейм. Алекс Фолкон рекомендовал меня на должность секретаря-помощника.

Он поздоровался и пригласил ее сесть. Последовало недолгое собеседование, поскольку рекомендация Алекса сработала безотказно. Впрочем, Марго пришлось приложить немало усилий, чтобы не смущаться, отвечать на вопросы четко и бесстрастно, ничем не выдавая своих чувств. Надо сказать, что большую поддержку и серьезное напутствие она получила от самого Рея. Главный редактор был деловит, сдержан и воспринимал новую секретаршу всего лишь как безликое приложение к его офису, не более.

— Ну что ж, оформляйтесь в отделе кадров и приступайте к своим обязанностям, — сказал он наконец.

Марго принялась за работу в тот же день, а через неделю уже вполне освоилась на новом месте. Печатала на машинке письма, вела документацию, отвечала на вопросы посетителей, приходивших в офис.

Обстановка в редакции была суматошной. Сюда без конца звонили, то и дело на пороге появлялись самые разные люди, которых должен был принять Рей. Одни обращались по вопросам рекламы, другие предлагали свои статьи и книги для публикации. Марго не могла понять, как только голова у нее не лопнет от напряжения. Она видела, что Рей доволен ее работой. Однако пока что босс видел в ней всего лишь своего секретаря-помощника. Ничего, это только начало, думалось ей, и оно неплохое.

За день до прихода Марго в офис они с Алексом все же предприняли попытку изменить ее имидж. В одном из самых дорогих магазинов города заботливый сосед заставил девушку примерить ту одежду, которую бы ей самой хотелось видеть на себе. И она, не долго думая, выбрала длинную просторную юбку и широкую блузку с длинными рукавами и глухим воротом. Надев все это, Марго так огорчилась, что чуть было не разревелась на глазах у продавщицы. Алекс мигом исправил дело. Он попросил консультанта принести несколько элегантных вещей, в том числе — зеленоватый брючный костюм и белый топ. Выбирая обувь, остановился на темно-зеленых туфлях на шпильке и на классических черных лодочках. Переодевшись тут же, в магазине, Марго осмотрела себя в зеркале и поняла, что ей не хватает только макияжа, ну и еще чего-то малого, чтобы уж совсем преобразиться и стать той девушкой, с которой, несомненно, захотел бы встретиться Рей.

— Возьмите еще сумочку в тон вашим туфлям, — посоветовала отменно вежливая продавщица. — А еще получилось бы неплохое сочетание всего ансамбля с длинными локонами.

Сумочка была куплена безоговорочно. А относительно длинных локонов Марго высказалась, когда они вышли из магазина:

— Пусть советует своим подругам! Это невежливо с ее стороны!

— Почему же? Ведь она, в общем, права. Ты выглядела бы замечательно. Тебе не надо стричься, отпускай волосы, потом будешь завивать их и укладывать.

Марго удивленно уставилась на Алекса. Ей никогда не приходило в голову, что у нее могут быть длинные волосы. Да и зачем? Короткая стрижка и модная, и удобная: не надо возиться с прической каждый день. Но вдруг она, взглянув на свое отражение в витрине магазина, вдруг согласилась.

— Ладно, рискнем.

Тут настала очередь Алекса удивиться. Кажется, эта девушка и в самом деле меняется, подумал он. Значит, вполне серьезно решила завоевать своего Рея. Взгляд его стал грустным.

— Что с вами, Алекс?

— Да ничего, — отмахнулся он. — Я тут подумал, что неплохо бы к нашим утренним пробежкам и походам по магазинам прибавить уроки верховой езды. И еще тебе надо бы научиться играть в теннис, освоить кегельбан и бильярд. Тогда бы ты смогла ближе познакомиться с Реем. Он часто бывает в клубах…

— Я согласна! Но уроки такие дорогие, что делать?

— Ладно, не беспокойся, что-нибудь придумаем, — загадочно улыбнулся Алекс. — А пока что нам надо кое о чем поговорить.

— О чем это?

— Ну, например, зачем, вы, мисс, ходили к гадалке, и что она вам там напророчила?

Удивлению Марго не было предела. Неужели Констанция все рассказала ему? Больше ведь некому. Не ясновидящий же он, чего доброго! Тут Марго повнимательней присмотрелась к Алексу и вдруг подумала, что ее сосед — очень симпатичный мужчина. Высокий рост, спортивная фигура, живые карие глаза, волевой подбородок — все говорило о том, что когда-то, а скорее всего еще и сейчас, Алекс Фолкон мог соблазнить любую женщину. Седина, появившаяся в черных волосах совсем недавно, лишь придавала ему невероятно благородный, элегантный вид. Сегодня на нем был превосходно сшитый серый костюм и белая рубашка, своей строгостью лишний раз подчеркивающие надежность и респектабельность их владельца. Да он же не старик вовсе! — поразилась девушка, и эти мысли вдруг смутили ее. Что за ерунда лезет в голову? Просто Марго привычнее было видеть соседа в спортивной одежде или в джинсах и куртке. И вообще она к нему просто привыкла.

— Так как же? — еще раз спросил Алекс, потому что на предыдущий вопрос его собеседница не ответила, а только молча смотрела на него.

— Что? Ах, гадалка. Ну, подумаешь, побывали в цирке. А вы откуда знаете? — поинтересовалась Марго, не желая раскрывать свои тайны.

— Сорока на хвосте принесла. Так как же? Хочешь быть загадочной девушкой? Так будь ею, только не со мной, хорошо?

— Ладно, вы мне помогли с выбором одежды и устраиваете к Рею, поэтому слушайте.

И она рассказала ему о недавней прогулке с Констанцией в городском парке и о пророчестве цыганки.

— Мудрая старуха, — заключил Алекс, выслушав ее рассказ. — Только с чего ты решила, что твоя судьба — это Рей, и что гадалка имела в виду именно его?

— Как же? Ведь она сказала, что он темноволосый.

4
{"b":"147877","o":1}