Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но бродяги не было. Дилан пробежала взглядом по толпе, высматривая высокого мужчину, напоминавшего бешеного волка среди стада мирно пасущихся овец, однако его нигде не было видно. Ничего подозрительного: люди шли каждый по своим делам, никто не проявлял никакого беспокойства.

Казалось, бродяга просто растворился в воздухе.

— Он должен быть где-то здесь, — пробормотала Дилан, хотя ни среди входящих и выходящих пассажиров, ни среди бездомных его не видела. — Уверяю, он был здесь. Он шел за мной.

Дилан почувствовала себя полной дурой, когда полицейский повернулся к ней и вежливо улыбнулся:

— Никого нет. Сейчас вам не страшно?

— Нет, не страшно, — ответила Дилан, действительно не чувствуя опасности.

Она осторожно направилась к выходу. Был роскошный летний вечер, на небе ни облачка. Дилан поймала такси, чтобы доехать до гостиницы.

Она убеждала себя, что ей все померещилось, бродяга из пещеры не мог оказаться на вокзале и преследовать ее. И тем не менее, когда она вышла из такси, у нее тревожно зашевелились волосы. Ощущение сохранялось, когда она стояла у двери номера, пытаясь попасть электронной картой в щель замка.

Когда Дилан наконец открыла дверь, легкий шорох за спиной заставил ее насторожиться. Она обернулась, но ничего не заметила. Дилан влетела в номер и почувствовала странный порыв холодного ветра.

— Кондиционер, — сказала она себе и включила свет.

Ее паранойя казалась ей смешной, однако она поспешно закрыла дверь на все замки.

Дилан увидела его только тогда, когда сделала несколько шагов вглубь тускло освещенной комнаты.

Бродяга из пещеры, псих, преследовавший ее на вокзале, стоял в десяти футах от нее. Невероятно! От удивления Дилан раскрыла рот. И от ужаса закричала.

Глава шестая

Рио зажал женщине рот, едва она успела издать звук. Он двигался бесшумно и молниеносно, так что человеческий глаз не мог уследить за ним, — такой способностью обладали все вампиры Рода. Рио следовал за женщиной от вокзала до гостиницы и впереди нее проскользнул в номер. Она его не видела, почувствовав лишь леденящее дуновение ветра, и сейчас лихорадочно пыталась найти рациональное объяснение тому, что предстало ее взгляду.

Женщина крутила головой, силясь вырваться из стальных тисков его захвата. Но безуспешно. Все ее крики заглушала широкая ладонь Рио.

— Тихо, — приказал он, сверля ее повелительным взглядом. — Ни единого звука, поняла меня? Я не причиню тебе никакого вреда.

Рио не собирался прибегать к насилию, но женщина ему не верила. Она страшно напряглась и дрожала всем телом. Огромные зеленые с золотистыми прожилками глаза смотрели на него в диком испуге, тонкие ноздри судорожно раздувались.

— Делай то, что я говорю, и все будет хорошо, — сказал Рио, глядя ей в глаза. Очень медленно он начал ослаблять хватку, женщина жарко выдохнула ему в ладонь. — Сейчас я уберу руку, и ты будешь вести себя тихо. Согласна?

Женщина медленно хлопнула ресницами и слегка кивнула.

— Хорошо. — Рио начал отнимать руку.

Женщина не закричала.

Она его укусила.

Ее тупые человеческие зубы со всей силой впились между большим и указательным пальцами. Рио выругался, его разозлила не боль, а то, что он не сумел предугадать намерение женщины.

Она проворно отскочила и бросилась к двери, но Рио мгновенно обхватил ее сзади.

— Господи! Нет! — закричала женщина и упала на колени так быстро, что Рио не успел удержать ее.

Она судорожно выдохнула, очевидно больно ударившись, но сопротивляться не перестала. Черт возьми, женщина оказалась с характером.

В отчаянной попытке спастись, она ящерицей поползла по ковру к двери. Но шансов ускользнуть от вампира у нее не было.

Рио накрыл ее своим телом и прижал к полу.

Женщина тяжело дышала, когда он перевернул ее на спину и сел верхом. Она собрала все силы и дернулась, но напрасно. Она не смогла высвободить даже руки, которые Рио крепко прижимал бедрами к ее бокам.

Сейчас женщина была полностью в его власти, и, судя по взгляду, на милосердие она не надеялась.

Рио не трудно было догадаться, какое впечатление: он производил, и, господи, запах от него исходил отвратительный. Он понимал, что на таком близком расстоянии его шрамы хорошо видны. Рио заметил, как испуганный взгляд женщины метнулся к левой стороне его лица, год назад изуродованной огнем и шрапнелью. Безобразные багровые рубцы на неестественно туго натянутой коже выглядели особенно устрашающе под толстым слоем пыли и грязи. Должно быть, он походил на сумасшедшего монстра...

Но он и был сумасшедшим монстром.

И в этот момент Рио вдруг остро осознал, что под ним теплое женское тело. В то время как его одежда напоминала грязные лохмотья, на женщине был облегающий джемпер с глубоким вырезом и короткими рукавчиками, едва спускавшимися с плеч, и песочного цвета брюки-карго с заниженной талией. Она пахла чистотой и свежестью.

И была красива.

До невозможности красива.

Рио никогда не видел глаз такого цвета: ярко-зеленые с золотистыми прожилками, эти умные, чарующие глаза в обрамлении густых темно-коричневых ресниц настороженно смотрели на него. Мягкий овал лица и слегка выступающие скулы. Она казалась наивной и вместе с тем мудрой. Но больше всего Рио завораживало выражение ее чудесных глаз.

Эта женщина успела познать разочарование и боль, возможно, предательство. В ее сердце осталась рана, и сейчас он причинял ей новую боль.

Но самое ужасное — она его возбуждала.

Его волновало не только ее тело, которое он крепко сжимал бедрами, но и вид ее соблазнительных губ со следами крови, оставшейся после того, как она его укусила за руку, а еще пульсирующая жилка на шее.

Рио чувствовал, как в нем просыпается мужчина и вампир. Он хотел эту женщину.

После нескольких месяцев заточения в Богом проклятой пещере, после предательства Евы, которое превратило его в ходячего мертвеца, Рио смотрел на женщину и ощущал, что каким-то невероятным образом возвращается к жизни.

Он не смог подавить тихое рычание. Рио чувствовал, как обостряется зрение, значит, начали вытягиваться зрачки. Под плотно сжатыми губами заныли десны — это удлиняются клыки. С готовностью отреагировал и его член, что невозможно было скрыть в подобной позе.

— Пожалуйста... не делай этого, — попросила женщина, и по ее щеке скатилась слеза. — Прошу тебя, отпусти меня. Если тебе нужны деньги, возьми их. Моя сумка там...

— Мне не нужна ни ты, ни твои деньги, — сдавленно прорычал Рио. Он встал, злясь на самого себя за неспособность контролировать физиологическую реакцию тела. — Давай поднимайся. Все, что мне нужно, — это твоя камера.

Женщина медленно встала на ноги:

— Что?

— Фотоаппарат, с которым ты была в пещере, и снимки, которые ты сделала. Мне нужно только это.

— Фотографии?! Не понимаю...

— И не надо. Просто отдай их мне, и все. — Женщина не двигалась. Рио посмотрел на нее в упор. — Отдай мне фотографии. Немедленно.

— Хо-хорошо, — заикаясь, пробормотала женщина и поспешила к рюкзаку, стоявшему в углу номера, порылась в нем и вытащила небольшую плоскую цифровую камеру.

Когда она начала открывать ее, чтобы достать карту, Рио нетерпеливо произнес:

— Дай мне, я сам.

Трясущейся рукой женщина протянула ему фотоаппарат:

— Ты следовал за мной от самого Йичина? Что такого важного может быть на этих фотографиях? И как ты нашел меня?

Рио проигнорировал ее вопросы. Еще несколько минут, и это не будет иметь никакого значения. Он получит снимки и сотрет воспоминания женщины и о пещере, и о себе.

— Здесь все фотографии? — спросил он, включая камеру и просматривая снимки. — Ты их скидывала на другие носители?

— Нет, все здесь, — поспешно ответила женщина. — Клянусь.

Рио еще раз просмотрел снимки: саркофаг, его искаженное лицо, глифы на стенах, нарисованные человеческой кровью.

— Ты их кому-нибудь показывала?

9
{"b":"147697","o":1}