Литмир - Электронная Библиотека

— Но это… невозможно, — пробормотал Торнхилл. — Где они? Они… они не могли подняться по лестнице! Мы же наблюдали за ней все это время. Что… произошло?

— Это невозможно, — повторил один из полицейских. В его голосе чувствовалась едва сдерживаемая нервозность. — Мэннерс и я все время следили за ними. Эти парни не поднимались по лестнице и не выходили из дверей.

Торнхилл, волнуясь, нервно облизал губы. Его взгляд беспокойно блуждал по пустому холлу, а сам инспектор, тщательно осматривая все углы, уже не скрывал своего изумления.

— Где же они? — продолжал бубнить сбитый с толку Торнхилл. — Не могли же эти… эти воины раствориться в воздухе. Это… это же невозможно!

Он посмотрел на меня почти умоляюще, но я едва заметил его взгляд. Торнхилл должен был справиться с новым знанием без посторонней помощи. В это время все мои мысли были обращены только к двум людям — Говарду и Присцилле. Если я сейчас не начну действовать, то они погибли!

Я поднялся, продолжая крепко держать книгу, и, низко пригнувшись, побежал к лестнице.

Когда я уже почти достиг первой ступени, из тени вышла огромная фигура в черном с саблей наголо. Я вскрикнул и инстинктивно поднял книгу над головой, защищаясь от сабли воина, со свистом опустившейся на меня. Клинок сабли разорвал бумагу, в которую был завернут фолиант, и отскочил от твердого как камень кожаного переплета книги. Но я почувствовал невероятную силу, вложенную в удар, как и пульсирующую боль, которая дошла до самых плеч.

У меня за спиной вновь раздались выстрелы. Воин крепости драконавзвился, зашатался и с хрипом упал, покатившись по ступеням. Однако, выпустив из рук саблю, он успел вытащить из-за пояса что-то маленькое и блестящее. В тот же миг мой предупредительный крик смешался с ужасным воплем раненого полицейского. Бедняга выронил оружие и схватился обеими руками за горло. Кровь густым потоком потекла между его пальцами. Воин дракона забрал с собой жизнь своего убийцы.

Но Торнхилл пренебрег и этим последним предупреждением. То, что он потерял одного из своих людей, отнюдь не повлияло на него, скорее даже наоборот. Он поднялся, с торжествующим криком подбежал к убитому воину и почти в упор выстрелил в него из своего пистолета.

— Номер три, Крэйвен! — закричал он. — Мы победим их всех! И даже Некрону не уйти от нас.

Дико вращая глазами, он осмотрелся и стал размахивать пистолетом, как будто не мог ни о чем думать, кроме как убивать. Три сопровождающих его полицейских присоединились к нему, но на их лицах не было триумфа, а скорее очень сильный страх.

— Мы победим их, Крэйвен! — ликовал Торнхилл.

Было ли это действительно простым совпадением, но он произнес почти те же слова, что и призрак из моей души. Слушая его, я содрогнулся от неприятного ощущения. Однако я не стал говорить об этом вслух. Вместо этого я поднялся и, глядя на убитого воина, остановился на расстоянии вытянутой руки от Торнхилла. Стараясь быть предельно серьезным, я тихо произнес:

— Вам просто повезло, Торнхилл. Но это скоро изменится. Прислушайтесь!

Торнхилл на мгновение умолк.

— Я ничего не слышу, — сказал он.

— Вот именно. — Я кивнул, соглашаясь с ним. — Абсолютно ничего.

Торнхилл открыл было рот, чтобы ответить, но внезапно замер, и на его лице появился неподдельный страх. Гнев, который еще минуту назад переполнял его, испарился. Похоже, он только сейчас понял, что перестрелка за домом прекратилась. Стало тихо. Жутко тихо. И мы оба знали, что этому было лишь одно логическое объяснение.

— Исчезните, Торнхилл, — сказал я. — Забирайте своих людей и уходите, пока еще не поздно.

— Исчезнуть? — резко повторил Торнхилл. — Когда я почти победил?

— Неужели вы до сих пор ничего не поняли? — в отчаянии спросил я. — Воины Некрона убили всех ваших людей, которые сидели в засаде за домом, и теперь возвращаются сюда, чтобы покончить с вами. Идите, пока не пролилось еще больше крови!

Я видел, что трех оставшихся с Торнхиллом полицейских охватила паника. Мужчины нервно переглядывались, продолжая сжимать оружие в руках. Их отнюдь нельзя было назвать трусами, но они стали свидетелями того, как легко, без особых усилий, прямо на глазах у всех испарился Некрон. Они видели, что воин, напавший на меня, чудесным образом появился из ниоткуда. К тому же молчание, которое внезапно нависло над домом, говорило само за себя.

— Нет, — наконец вымолвил Торнхилл. — Я не дам уйти этому сумасшедшему. — Его взгляд застыл, губы упрямо сжались. — Мои люди перестали стрелять только потому, что они уже прикончили этих фанатиков. Вот и все! Банда сумасбродных дикарей с мечами и саблями не может сравниться с командой хорошо вышколенных полицейских. — Его голос звучал четко, ясно и так же убедительно и осознанно, как и раньше. Но глаза инспектора говорили совсем о другом.

Я молча отвернулся от упрямца и начал подниматься по лестнице. Разговаривать с ним не имело никакого смысла.

— Куда вы направились, Крэйвен? — закричал Торнхилл. — Сейчас же вернитесь назад!

Я ничего не ответил и только ускорил шаг. Свет на верхнем конце лестницы мигал, и на какое-то мгновение мне показалось, что там промелькнула чья-то тень. Однако это не остановило меня, и я продолжил путь. Неожиданно страх исчез, я перестал бояться. Да, Некрон убьет меня, но не сейчас и не здесь. Это произойдет только в том случае, если он получит НЕКРОНОМИКОН.

Торнхилл чертыхнулся, отдал приказ своим людям и последовал за мной. Его сопровождали двое парней, в то время как третий остался в холле с поднятым пистолетом наготове.

Инспектор даже не дошел до половины лестницы, когда наверху неожиданно появилась стройная фигура воина крепости. Раздался громкий крик. Блеснул металл, и что-то маленькое, плоское, похожее на диск, прожужжало прямо надо мной. Оно пронеслось так близко, что я даже почувствовал движение воздуха. Торнхилл вскрикнул и попытался уклониться, но шестиконечная стальная звезда повторила его движение, и в тот же миг Торнхилл захрипел, наскочил на стену и еще с полсекунды стоял с широко раскрытыми глазами. Кровь закапала на каменные ступени.

Трое полицейских начали стрелять. В отчаянии я бросился вперед и распростерся на холодном мраморе лестницы. В стены и ступени справа и слева от меня врезались пули. Но воина уже давно не было.

Я обернулся к ним и начал изо всех сил кричать.

— Бегите! — вопил я. — Бегите прочь! Они убьют вас!

Один из полицейских послушался моего совета, но двое других, наполовину обезумевших от страха и ужаса, продолжали бесцельно стрелять по балкону и верхней площадке лестницы.

Конец наступил быстро. Внутри холла неожиданно открылись четыре двери, и рядом с нами появились еще две или три черные тени.

Ни один из полицейских Скотленд-Ярда даже не добрался до выхода.

В коридоре было темно. И только узкая полоска тусклого желтого света падала через приоткрытую дверь, которая вела в библиотеку. Два воина крепости дракона, в темноте казавшиеся еще более грозными и опасными, шли на меня, обступая с обеих сторон. Но я не боялся. Во мне больше не было страха. Ужас, который сковывал меня, когда я беспомощно наблюдал за тем, как воины Некрона хладнокровно убивали Торнхилла и его людей, уступил место тупой, оглушающей пустоте. Казалось, что моя способность ощущать ужас и страх полностью исчерпала себя. Я знал, что за каждой дверью наверху меня ждала смерть, но это знание не пугало меня. Наоборот, смерть теперь воспринималась мной как долгожданное избавление.

Несмотря на это, мое сердце начало бешено колотиться, когда я наконец приблизился к двери. Во рту появился горький металлический привкус, и я ощутил поднимающуюся от желудка слабость. Но я бы не сказал, что это был страх. Скорее это был вкус поражения, который мне пришлось почувствовать первый раз в своей жизни. Один из моих сопровождающих повелительным жестом приказал мне остановиться, а затем распахнул дверь и, чуть наклонившись, зашел в библиотеку. Я догадывался, что меня ждет, и, когда я зашел в разгромленную комнату, внутри что-то сжалось.

61
{"b":"147439","o":1}