Литмир - Электронная Библиотека

Возможно, однажды она встретит его. И в следующий раз будет во всеоружии.

Нет. Не хочет она никакого следующего раза — кричало сердце.

— Итак, что думаешь?

Стив хлопнул в ладоши.

— Думаю, отличная идея!

Сирена и отец обменялись взглядами.

— Как вы это назовете? — спросила Кэсси.

— Пока не решили.

Стив откинулся в кресле и потер подбородок.

— Давайте назовем «Фонд Феникса»? Как считаете, ваши коллеги по группе «Феникс» не будут против использования вашего названия?

Отец Сирены пожал плечами.

— Надо спросить. Но думаю, это не проблема.

— Тогда подходит, верно? — продолжал Стив. — Идея в том, чтобы развивать музыкальные проекты в окраинных районах больших городов, вдохновлять людей на лучшую жизнь.

Сирена пожала руку отца.

— Думаю, это чудесно. Когда-нибудь мы учредим стипендию для одаренных учеников, чтобы они смогли продолжить образование или даже стать звездами.

Стив улыбнулся.

— С вашими контактами, Майкл, нет ничего невозможного.

— Я рад, что вам понравилась эта задумка, — сказал ее отец. — Мы хотим, чтобы ты и Кэсси стали членами жюри. Как вы к этому относитесь?

— На меня можете рассчитывать! — ответил Стив с энтузиазмом.

Отец повернулся к Кэсси.

— А ты?

Кэсси загадочно улыбнулась.

— Надо организовать презентацию. Привлечь побольше знаменитостей и прессы…

— Давайте через три недельки? — предложила Сирена.

Кэсси уставилась на подругу.

— Не слишком ли быстро?

— Не для моей дочери. Она ночи не спала, разрабатывала идеи. Настоящая рабочая лошадка! — воскликнул Майкл.

— Отец соберет для нас знаменитостей, а я сделаю все остальное. У меня масса свободного времени!

Пока собравшиеся с жаром обсуждали детали проекта, Сирена откинулась в кресле и сложила руки. Фонд стал для нее настоящим спасением. И для ее отца тоже. Новое вошло в их жизнь и разрушило пагубные привязанности.

Она подошла к бару.

— Джино! Приготовь нам коктейль. Мы празднуем!

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Джейк никак не мог сосредоточиться на переговорах. В его мыслях постоянно пребывал образ Сирены. Как он мог вот так ее бросить? Теперь она вечно будет его проклинать. Нет, он был самым настоящим дураком! Ведь он жить без нее не может!

— Мистер Джейкобс? Вы нас слышите? — окликнули его собеседники.

Он тряхнул головой, пришел в себя, закончил переговоры и следующим же рейсом полетел в Лондон.

В самолете, открыв газету, Джейк ахнул: фотография Сирены на первой странице и заголовок «Восставшая из пепла». Ну и ну! Сама судьба подсказывает ему решение.

— Итак, дорогая, ты готова к новому свиданию? — спросила Сирену Кэсси, придя к ней в гости одним погожим деньком.

— Ты о чем?

Сирена едва оторвала взгляд от газеты.

— Я назначила встречу в «Лоренцо» на субботу, в восемь вечера. Так что готовься тщательней.

Черт возьми! Она и забыла! Это совершенно никому не нужное свидание!

— Ну, и кто на этот раз? — протянула Сирена, придумывая на ходу причину, по которой она не пойдет. — Надеюсь, не смотритель зоопарка?

— Да этот парень просто мистер Само Совершенство, — уверила ее Кэсси. — Он тебе точно понравится. У него приятная внешность, отличный вкус.

Господи, сколько раз она уже слышала подобную характеристику!

— Ладно, посмотрим.

Посмотрев на свое отражение в зеркале ресторана, Сирена вздохнула. Возможно, чисто внешне все идеально: прическа, макияж, одежда. Но то, что в душе, не видно никому.

Любопытно, какой поворот примет ее жизнь после этого свидания?

— Привет, Джино, — поздоровалась она с хозяином.

— Привет, малышка, — отозвался он, и его глаза лукаво блеснули. — Снова ищешь любовь?

Сирена фыркнула.

— Как поживает Мария?

— Отлично. Сейчас она на кухне. А я помогаю ей. Так что сама карауль своего парня.

— Он не мой парень.

Джино лишь усмехнулся.

Сирена подошла к заказанному столику и увидела, что за ним никого нет. Надо же. Опять. Ей везет, однако. Впрочем, в ресторане вообще не было посетителей.

— Почему у вас пусто? Ведь сегодня суббота.

Джино пожал плечами.

— Твой парень захотел, чтобы вы были тут одни.

Отлично. Желает продемонстрировать свое богатство, хлыщ.

— Ну и где он тогда?

Заказанный столик оказался тем же самым, за которым они однажды должны были встретиться с Джейком. Дурной знак.

— Можно я сяду за другой столик? — попросила она Джино.

— Но джентльмен… он заказал этот.

Странно, однако. Каков тип!

— Принеси-ка мне минералки, Джино.

До шампанского она не дотронется до тех пор, пока не придет этот мужчина. Ей надо быть трезвой для первой оценки. Джино исчез, и Сирена осталась совсем одна. Да, все ее свидания необычны, но толку в них, кажется, нет… Джино что-то не спешил.

Вдруг в полной тишине послышались звуки музыки. Мелодия была приятной, даже очень. Такой она еще не слышала. Вся ситуация казалась ей мистически необычной.

Ладно. Пока нет воды, можно и шампанское пригубить.

Тут рука Сирены дрогнула и замерла. Этот голос… который только что начал петь. Она не могла ошибиться! Это же Макс! Что происходит?

Сирена склонила голову и внимательно прислушалась. О чем он поет? О том, как мужчина боялся впустить в свое сердце любовь девушки. А она была прекрасна. Грустная сказка о потерянной любви и упущенных возможностях. Сирена изо всех сил пыталась не расплакаться. Глупо, но эта песня напомнила ей о недавних горестях и о Джейке, об их истории.

Нет, нехорошо показаться заплаканной новому знакомому. Девушка смахнула слезы, поправила прическу.

И тут ее вдруг осенило. Она знает мотив этой песни! Ее играл Джейк! Быть того не может. Да, точно!

Теперь Макс пел о том, как ее желают любить вечно и никогда не отпускать.

Сирена уже не вытирала рекой бегущие слезы.

— Я закончил ее.

Она резко подняла голову — перед ней стоял Джейк. Вцепившись в край стола, чтобы не упасть, она смотрела на него. Ей показалось, что мир перевернулся.

— Я понял, что мне не хватало вдохновения. И этим вдохновением оказались ты, твоя любовь и моя любовь к тебе. Прости меня, что я бессовестно удрал от этой самой любви. Я думал… что не нужен тебе, и поэтому ушел. Но оказалось, что это все такая ерунда! И самое главное — я люблю тебя.

Джейк взял ее за руку.

— Ты нужна мне, Сирендипити Дав.

Ну вот. Она уже не знала, плакать ей или смеяться от радости.

Мужчина опустился на одно колено, как настоящий рыцарь. Медленно он достал из того самого кармана бархатную коробочку, и глаза девушки расширились: в ней сверкало обручальное кольцо с бриллиантом.

Дрожащим голосом, сильно побледнев, Джейк торжественно произнес:

— Сирендипити Дав, ты выйдешь за меня замуж?

И он достал кольцо из коробочки и аккуратно надел ей на палец. Пришлось впору.

— Как же так? — наконец вымолвила Сирена. — Как же так все получилось?

— Просто я понял, как сильно ты мне нужна. Вот и все. Скажи же, что ты выйдешь за меня. Скажи «да».

Сколько раз Сирена представляла себе эту сцену в мечтах. Но представить такое — не могла. Потому что все было в сто, нет, в тысячу раз лучше всяких фантазий. И это была реальная жизнь! Еще бы ей сказать «нет»!

— Да, да, я выйду за тебя, Чарли!

И она испугалась. Но Джейк не возразил и не поправил ее.

Тут они обнялись и поцеловались.

Через пару минут до девушки донесся какой-то шум, голоса. А потом она услышала самые настоящие аплодисменты. Оглянувшись, она увидела, что ресторан полон народу.

— Кэсс! Пап! Мэл! Что вы здесь делаете?

Джейк прошептал ей на ухо:

— Я арендовал ресторан по случаю нашей помолвки.

Она толкнула его в плечо:

— Не кажется тебе, что ты чуточку перестарался, а?

21
{"b":"147319","o":1}