Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Объясните, что значит «практически помолвлены»?

— Они целую вечность вместе, и всем известно, что рано или поздно они поженятся. Я не удивлюсь, если голубки уже обо всем договорились. — Она захихикала и отрезала кусочек пирога.

— О… — Эйприл прятала взгляд. — Чем его последний звонок озадачил тебя?

— Эмерсон очень волнуется — ты просто смысл его жизни! Но он не смог связаться с тобой, поэтому позвонил мне, чтобы узнать о твоем состоянии, и попросить перезвонить ему.

Сет задержал дыхание, когда Эйприл вопросительно посмотрела на него. Конечно же он знал об этих звонках, поскольку все попытки связаться с ней переадресовывались ему. Общение с бабником — последнее, что ей сейчас нужно.

Он слегка кивнул. Ее глаза расширились от удивления, затем взгляд стал ледяным. Ее мать заказывала у официанта еще один коктейль, позволяя им перекинуться парой слов друг с другом.

Эйприл нагнулась и прошептала ему на ухо:

— Ты блокировал звонки от моего парня и затем соблазнил меня? — Ее щеки раскраснелись, а голос был злым. — Ты знал, что у меня отношения с кем-то, и не сказал мне ни слова.

Чувствуя, как у него все переворачивается внутри, Сет обратился к миссис Ферчайлд:

— Мне кажется странным, что человек, который «практически помолвлен» с Эйприл, даже не удосужился навестить ее в клинике.

Мать отмахнулась:

— Он был в Праге, на съемках.

— И, — продолжил Сет, — не нашел другого способа узнать о состоянии Эйприл, кроме как позвонить ее матери через четыре недели после аварии.

В одном Сет не сомневался — если бы он был помолвлен с Эйприл, то никто и ничто не удержало бы его вдали от невесты целых четыре недели. Честно говоря, он не мог представить, что мужчина может вести себя по-другому. Сет вынул телефон и подключился к Интернету.

Миссис Ферчайлд погладила руку дочери, прежде чем взять бокал с коктейлем:

— Эмерсон очень занят, но мы все знаем, как сильно он переживает.

Эйприл, очевидно, тоже уловила в словах матери непоследовательность:

— Я когда-либо говорила тебе, что собираюсь замуж за Эмерсона?

— Ну, не прямо, — осторожно ответила мать.

Найдя нужную страницу, Сет протянул Эйприл свой телефон, показывая снимки из бульварных изданий, на которых ее предполагаемый жених позировал под ручку с молоденькой актрисой.

— Мне кажется, ему нравится эта девушка, — заметила Эйприл.

Миссис Ферчайлд наклонилась, посмотрела на экран и пожала плечами:

— Актеры — эмоциональные натуры. Это ничего не значит.

Но Эйприл была умной женщиной. Она умела складывать два и два. Сет чуть не лопнул от гордости, когда она расправила плечи и обратилась к матери:

— Мама, а я точно говорила тебе, что встречаюсь с ним?

— Тебе не пришлось ничего говорить, милая. Мать и так чувствует.

— Ты когда-нибудь, — не отступала Эйприл, — видела, как я с ним целуюсь?

— Ты?! — возмутилась миссис Ферчайлд. — Ты не целуешься с мужчинами на людях. Ты даже не прикасаешься к ним. Ты не из тех девушек, которые демонстрируют свою страсть, кроме, конечно, страсти к музыке.

Сет откинулся на спинку стула. Эйприл зацеловала его чуть ли не до смерти, сидя на фортепиано, в то время как персонал в полном составе находился поблизости… Эйприл занималась с ним любовью на палубе…

Он подозвал официанта.

— Иди к стойке регистрации, — распорядился он тихо, чтобы его не услышали на другом конце стола. — Пусть свяжутся с Эмерсоном Скоттом и скажут ему, что Сет Кентрелл готов поговорить с ним. Телефон принесите сюда.

— Все в порядке, — говорила тем временем миссис Ферчайлд, — мы можем навестить его завтра. Он сейчас в Нью-Йорке. Вылетим утром.

Эйприл молча ела салат, похоже надеясь, что мать оставит эту тему. Сет готов был помочь ей.

Появился официант с телефоном, и Сет приложил трубку к уху:

— Мистер Скотт?

— Да, — отозвался низкий и спокойный голос. Слишком спокойный.

— Это Сет Кентрелл. — Он увидел, как расширились глаза Эйприл, но не отвел взгляда. — Вы звонили в отель «Маяк» несколько дней назад.

Его собеседник откашлялся:

— Я искал Эйприл Ферчайлд.

— Эйприл здесь, но она еще не поправилась после аварии. — Сет кивнул ей, чтобы приободрить. — Могу я поинтересоваться характером ваших с ней отношений?

Голос Скотта потеплел.

— Мы с Эйприл старые друзья.

Сет поднял бровь, а Эйприл нахмурилась, явно горя желанием узнать, о чем идет речь. Он не мог сдержать улыбку, предвкушая эффект, когда сказал:

— А у меня сложилось впечатление, что вы практически помолвлены.

Эмерсон расхохотался:

— Помолвлены?! Где вы это услышали? Это было в газетах? О боже, не дай Бренди увидеть, — закончил он с придыханием, будто и вправду молился.

У Сета будто гора упала с плеч, и он включил громкую связь, чтобы Эйприл и ее мать могли сами все услышать.

— Итак, вы с Эйприл просто друзья?

— Почему вы спрашиваете? Что она вам сказала? — обеспокоенно спросил Эмерсон. — Эй, вы включили громкую связь?

Сет бросил взгляд на миссис Ферчайлд, которая сделала вид, что занята своим пирогом.

— Историю с помолвкой я услышал не от Эйприл, — сказал он, уклоняясь от ответа на последний вопрос.

— Я и не думал об этом. Мы были друзьями с детства. Знаменитыми подростками, которые отлично понимали друг друга. Слушайте, мне просто надо знать, что с ней все в порядке.

— Она в порядке. Я уверен, она вам скоро перезвонит.

Сет нажал отбой и протянул телефон официанту. Теперь, когда все встало на свои места, он обратился к Эйприл:

— Ты не помолвлена. И ни с кем не встречаешься. Кажется, существует некая Бренди, которой точно не понравился бы такой сценарий.

— Спасибо, — выдохнула Эйприл.

Ее мать подняла глаза к потолку и воскликнула:

— Если ты подпишешь новый договор, мы можем уехать отсюда!

— Хотела бы я знать, какую игру ты ведешь… — начала Эйприл.

— Брось, это всего лишь место, где ты останавливалась, будучи ребенком, — резко перебила ее мамаша. — Отдай этому прекрасному мужчине отель, и поехали домой, где ты сможешь восстановить память с помощью по-настоящему знакомых тебе вещей. А потом снова займешься карьерой.

Эйприл сдаваться не собиралась:

— Пока я никуда не уеду.

Не имея желания в сотый раз выслушивать этот спор, Сет обратился к ней:

— Эйприл, завтра мой брат Райдер и его невеста, — он выделил последнее слово, так много значащее для миссис Ферчайлд, — приезжают сюда. Мне нужно побеседовать с ним. Не могла бы ты пообедать с нами и помочь Мэйси справиться со скукой, которая непременно охватит ее, как только мы с Райдером заговорим о компании?

Мэйси Эшли была восходящей звездой мира бизнеса. Сет согласился встретиться со своим сводным братом, чтобы обсудить проблему нового претендента на наследство, и ему совершенно не хотелось, чтобы «восходящая звезда» мутила воду, пытаясь произвести впечатление на своего жениха.

Мать Эйприл изобразила приторную улыбку:

— Дорогая, если мы уезжаем утром, ты не…

— Мама, я остаюсь. И твое моральное давление мне совсем не помогает. Сет, я буду рада встретиться с твоим братом и его невестой. Позвони мне в номер, когда понадобится моя помощь.

Высоко подняв голову, Эйприл встала, взяла свой шарф и гордо удалилась.

Миссис Ферчайлд повернулась к Сету, ее глаза пылали, как у демона.

— Я понимаю, что вы делаете.

— Понимаете? — переспросил он, невозмутимо откидываясь на спинку стула.

— Вы используете мою дочь.

Она схватила свою сумочку, ее паучьи пальцы крепко сжали ремешок.

Сет внутренне подобрался:

— Лучше расскажите, как вы используете свою дочь, миссис Ферчайлд. Если она действительно хочет иметь этот отель, почему вы пытаетесь отговорить ее? Сколько вы потеряете, если она больше не будет выступать?

— Чем же мы отличаемся друг от друга, мистер Кентрелл? Вам нужен отель, и поэтому вы так дружелюбны с ней.

18
{"b":"147268","o":1}