Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ты им сказал? — поинтересовалась она.

— Что ты еще не полностью выздоровела и свяжешься с ними, как только сможешь. — Он пожал плечами, как будто это пустяк.

Ее пальцы легонько пробежались по стене. Что бы она делала сейчас, если бы не села в машину Джессе в тот день? Встречалась бы с кем-нибудь? Репетировала? А чем бы она занималась потом? У нее сжалось сердце.

— Неужели я пропустила встречи? Концерты?

— Всем известно, что ты взяла паузу в выступлениях как раз перед тем, как все произошло, — сообщил Сет. Они зашли в маленький стеклянный лифт, и он нажал кнопку первого этажа. — Эта новость была опубликована во всех газетах. Возможно, причина заключалась в том, что, как сказала твоя мать в клинике, ты почувствовала небольшое перенапряжение. Это оказалось весьма кстати — ты не пропустила ничего важного.

Значит, она не нарушила своих обязательств. Эйприл с облегчением вздохнула, однако у нее немедленно появился еще один вопрос:

— В отеле нет ни одного журналиста. Если они осаждали клинику и надоедают здешнему персоналу звонками, то почему не пытаются проникнуть внутрь?

— Они пытаются. У нас хорошая охрана на частной дороге, ведущей к отелю. Проехать может лишь тот, кто забронировал номер. Кроме того, мы вышвыриваем гостей, слишком много фотографирующих и ведущих себя подозрительно.

Двери лифта открылись, и они оказались в холле отеля. Миссис Ферчайлд увидела их, торопливо подошла и обняла Эйприл:

— Дорогая моя!

Эйприл неосознанно подняла руки и обняла ее в ответ:

— Привет…

Как к ней обращаться? Мама? Мамочка?

Прежде чем она выбрала что-либо, женщина взяла ее за локоть и увела в сторону:

— Я приехала, чтобы забрать тебя домой.

Эйприл приоткрыла рот от такого неожиданного сообщения:

— Но я еще не…

— Дома ты быстро поправишься, — безапелляционно заявила мать.

Эйприл почувствовала, что Сет подошел к ним.

— Здравствуйте, миссис Ферчайлд.

— Доброе утро, мистер Кентрелл, — произнесла она ледяным тоном. — Я забираю свою дочь.

Он даже бровью не повел:

— А что, если ваша дочь не хочет, чтобы ее забирали?

Мать повернулась к девушке:

— Эйприл, память вернулась к тебе?

Откровенная ложь была ей не по силам, и она пробормотала:

— Только несколько туманных воспоминаний.

— В таком случае ты не в состоянии сама принимать решения. — Миссис Ферчайлд взглянула на Сета. — Я скрепя сердце позволила вам забрать ее из клиники, но все зашло слишком далеко. Как мать, я не могу находиться в стороне, когда мой ребенок столь раним.

— У вас уже довольно взрослый ребенок. — Рот Сета язвительно скривился.

Хотя Эйприл и решила, что нельзя больше игнорировать реальную жизнь, но покинуть отель «Маяк» она пока не могла. Однако следует попросить, чтобы ей переслали поступившую почту. Это необходимо для знакомства с самой собой.

— Может, Эйприл и взрослая, — возразила миссис Ферчайлд, — но она не помнит свое детство, свою семью и то, что она делала в прошлом месяце.

Сет невозмутимо покачивался на каблуках сверкающих черных туфель:

— У нее есть собственное мнение.

— Я уверена, что в судебном порядке…

Эйприл перебила ее.

— Я остаюсь, — сказала она твердо.

Лицо Сета оставалось бесстрастным, но ей показалось, что в его глазах мелькнула искорка удовлетворения.

Мать тоже это заметила. Она приподняла подбородок, сложила руки на груди:

— Если ты остаешься, то остаюсь и я.

— В этом нет необходимости. — Сет молниеносно скользнул вперед и вдруг оказался плечом к плечу с Эйприл, выступая единым с ней фронтом. — Уверяю вас, ваша дочь здесь в безопасности и персонал относится к ней с огромным вниманием.

— Меня беспокоит не персонал.

Миссис Ферчайлд пристально посмотрела на Сета. Эйприл нахмурилась. Неужели мама увидела нечто большее, чем удовлетворение в его глазах? Неужели их взаимное влечение очевидно для окружающих?

Эйприл примирительно коснулась руки матери:

— Мама, не стоит…

Сет позвал служащего отеля:

— Миссис Ферчайлд хочет поселиться в отеле. Отведите ее к стойке регистрации и предоставьте лучший номер.

Затем он тихо дал дополнительные инструкции, в то время как мать потянула Эйприл за локоть.

— Не волнуйся, дорогая, — сказала она, улыбаясь. — Я присмотрю за тобой. Теперь, когда я здесь, все будет хорошо.

Эйприл кивнула, однако сердце ее тревожно забилось. Она твердила себе, что эта женщина воспитала ее. Но ужас заключался в том, что единственным человеком, с кем ей было комфортно, с кем она могла расслабиться, был мужчина, которому нельзя доверять, поскольку ему нужен только отель.

Эйприл вспомнила запись выступления с отцом, свою реакцию на него и задумалась: а испытывала ли она когда-нибудь такие же эмоции по отношению к матери? Или всегда относилась к родителям по-разному?

Служитель в темно-зеленой униформе повел ее мать к стойке портье, и Сет подошел ближе.

— Ты в порядке? — спросил он, внимательно изучив ее лицо.

Храня преданность семье, Эйприл не стала комментировать поведение матери. Она мягко сменила тему:

— Какие дополнительные инструкции ты дал своему служащему?

— Я распорядился, чтобы ей предоставили номер как можно дальше от нас.

Эйприл закусила губу, чтобы не рассмеяться, и заметила веселый огонек в глазах Сета.

Она взглянула на мать, стоящую у стойки регистрации и усложняющую жизнь несчастному администратору огромным списком требований. Затем она повернулась к Сету, все еще стоящему рядом:

— Зачем тебе проблемы? Ты не обязан принимать ее здесь. Я собиралась попросить ее уехать, ведь со мной все в порядке.

— Потому что она права, — сказал он тихо, по-прежнему наблюдая с непроницаемым лицом за миссис Ферчайлд.

Ошеломленная, Эйприл спросила напрямик:

— Ты тоже считаешь, что я не могу сама принимать решения?

Он приблизился к ней настолько, что она ощутила его теплое дыхание на своей щеке.

— Нет, но ты очень ранима и нуждаешься в том, чтобы кто-то опекал тебя.

— Я оказалась в опасности из-за тебя? — шепотом поинтересовалась Эйприл.

— Возможно. — Сет долго-долго смотрел на ее губы, и они задрожали, как будто он провел по ним пальцем. — Или я оказался в опасности из-за тебя.

Он повернулся на каблуках и покинул холл.

Сет легонько постучал в дверь, ведущую в номер Эйприл, и почувствовал, как его пульс зачастил от перспективы встречи с ней. Было рано, шесть часов утра, но он не общался с Эйприл тет-а-тет уже два дня. Мамаша приклеилась к ней намертво.

Сначала он счел, что так даже лучше. Эйприл защищена от его невыносимой тяги к ней, а мать поможет дочери восстановить память.

Когда это произошло, Сет сказать не мог, но теперь он был уверен: Эйприл слишком честна и прямолинейна, чтобы разыграть фарс с амнезией. Она говорит правду…

Однако времени, которое он позволил ей провести наедине с матерью, было больше чем достаточно. Наступил его час. Пора получить обратно свой отель.

Поставив свежесваренный кофе на столик недалеко от двери, Сет постучал еще раз — погромче. Сегодня все закончится. У него появился план, который должен устроить их обоих. Они могут заключить новое соглашение и двигаться дальше, оставив этот эпизод позади.

Все, что ему нужно, — встретиться с Эйприл наедине и поговорить.

Сет поднял руку, собираясь постучать в третий раз, но дверь открылась, и он увидел Эйприл, соблазнительную, с растрепанными волосами, в халате, туго стянутом на талии, а на ее щеке все еще был виден отпечаток подушки. Он сделал глубокий вдох, ощутив непреодолимое желание. Она только что встала с кровати, которую согревал жар ее тела. Сердце Сета бешено забилось в груди. Как она отреагирует, если он поцелует ее, уложит на все еще теплую постель, прижмет к матрасу весом собственного тела?

Не в состоянии справиться с эмоциями, Сет потянулся, нежно провел большим пальцем по розовой щеке женщины, а потом погладил ее. Кожа Эйприл была гладкой, шелковой. Чувственной.

11
{"b":"147268","o":1}