Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дункан мне так и не позвонил, — раздался оттуда ее печальный голос. — Наверное, я так ужасно выглядела, что он решил больше не встречаться со мной.

Бриджит насторожилась. Похоже, депрессия Вилмы была готова вернуться в любое мгновение.

— Подожди немного, — попыталась утешить сестру она, — возможно, он и сам еще не отошел от этого шторма. Ведь качало не на шутку.

— Да, возможно, ты права. — Голос кузины был по-прежнему унылым.

Бриджит отложила журнал и встала.

— Ты куда это? — выглянула из ванной Вилма.

— Надо кое-что купить, — уклончиво ответила Бриджит, ковыляя к двери.

— Уверена, что дойдешь? — проявила беспокойство Вилма.

— Да, не волнуйся, — Бриджит уже взялась за ручку двери, — я справлюсь.

— Ну как знаешь. — В голосе Вилмы проскользнуло облегчение.

Бриджит вышла из каюты.

Она знала, куда идет. Но не знала, зачем это делает. Да и не хотела задумываться на эту тему.

— Ты?! — Дункан был удивлен, увидев Бриджит на пороге своей каюты. — Вот уж не предполагал, что ты появишься после того, как удрала.

— Да, я тоже не ожидала, что так получится. — Она, прихрамывая, вошла в каюту.

— Чему обязан? — В голосе Дункана звучала настороженность.

Бриджит судорожно вдохнула, припомнив, что произошло между ними здесь, в этой самой каюте.

— Ты должен позвонить моей сестре и пригласить ее на ужин, — сообщила она на выдохе, глядя в сторону, боясь встретиться с Дунканом взглядом.

— Что еще я должен? — неприязненно осведомился он. — Надеюсь, ты составила мне список?

— Не совсем, — глухо проговорила Бриджит.

— Как так? — делано удивился он.

— Я составила список, чего ты не должен делать. Я прошу тебя больше не трогать меня, не приближаться ко мне… И вообще, постарайся держаться от меня как можно дальше.

— Всего лишь просишь? — с горечью поинтересовался Дункан.

— Да, — она стояла перед ним, опустив голову, — потому что приказать не могу.

— А ты бы хотела?

Бриджит подняла на него полные слез глаза.

— Зачем ты спрашиваешь? — с болью спросила она.

— Потому что хочу услышать ответ.

— Да! Да! Да! Я бы приказала! Доволен?! — в отчаянии вскричала она.

— Не скажу, чтобы это действительно было так, — ровно произнес он, — но могу пообещать тебе одно: я сделаю так, как ты хочешь.

— Вот и отлично. — Бриджит повернулась к двери, взялась за ручку.

— Ты уверена, что действительно хочешь этого? — прозвучал ей в спину напряженный вопрос.

— Да, — после едва заметной паузы сказала Бриджит.

— Что ж, будь по-твоему.

Бриджит казалось, что из нее словно выпустили душу, и по коридору передвигается лишь телесная оболочка, не способная на какие-либо чувства. Ее ничто не радовало, так же как и ничто не огорчало. И это были новые ощущения, которые совсем не нравились ей.

Но Бриджит ничего не могла с этим поделать.

Дункан Рокс лишил ее всего. Зачем он вообще встретился на ее жизненном пути?! Неужели не мог аккуратно пройти мимо, не толкнув ее тогда на улице? А потом взять билет на другой лайнер?

Что за игру затеяла с ней судьба? Почему с каждым новым днем подбрасывает задачки, которые обязательно надо решать? Неужели нельзя просто плыть по течению, думая только о себе?

Но нет. Она здесь, чтобы заботиться о Вилме, чтобы помочь кузине выбраться из депрессии, в которой та пребывала после бегства жениха… И Бриджит сделает все возможное, чтобы после этого круиза она смогла спокойно уехать, больше никогда о нем не вспоминая. А значит, сестра должна прийти в норму, и Бриджит готова была ради этого пойти на что угодно.

К тому же она прекрасно понимала, что у ее отношений с Дунканом нет будущего. Поэтому не стоило даже и начинать их.

Вилма буквально порхала по каюте.

Ты была права! — Она подскочила к Бриджит и закружила ее, даже не замечая, что та морщится от боли. — Он позвонил мне! Мы идем ужинать! И мне надо собраться!

Бриджит взглянула на часы. Девять вечера. Отличное время для романтической встречи.

И почему ей так грустно?

Кстати, звонил Руперт! — продолжила Вилма, немного успокоившись и позволив Бриджит присесть на кровать. — Но Дункан позвонил первым, и я сразу же заявила Руперту, что не смогу составить ему компанию.

Господи! Ну почему она так уверена, что Руперт звонил именно ей? — с досадой подумала Бриджит.

Надеюсь, он не очень расстроился, когда ты сообщила ему об этом.

— Вроде бы нет!

Вилма подбежала к шкафу, открыла его и принялась перебирать вешалки со своей одеждой.

— Я буду выглядеть сегодня просто потрясающе! — пообещала она.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — согласилась Бриджит.

Вздохнув, она вытянулась на кровати и открыла журнал, делая очередную попытку его дочитать. Одновременно Бриджит старалась вполуха внимать тому, что говорит Вилма. В основном это были высказывания по поводу планов на вечер, и Бриджит неосознанно старалась отгородиться от них, потому что до этого момента даже не подозревала, насколько может быть тяжело выслушивать мечты и ожидания кузины.

Когда раздался стук в дверь и в каюту вошел Дункан с неизменным букетом цветов, она была уже настолько подавлена болтовней сестры, что лишь молча приняла у него букет, размышляя, в какую бы теперь вазу его поставить, так как обе имеющиеся в наличии были уже заняты.

— Добрый вечер! — сказал он, пристально глядя ей в глаза.

— Да, наверное, добрый, — прошептала Бриджит, надеясь, что Вилма поскорее сделает себе прическу и уведет Дункана с глаз долой.

— Одно твое слово… — Он нежно взял ее за руку чуть повыше локтя и слегка сжал.

— Вилма сейчас будет готова, — прошептала Бриджит, пытаясь высвободить руку и не в силах это сделать.

Но пальцы его, крепко державшие ее, сами разжались, рука опустилась.

— Да, я так и думал, что ты скажешь что-нибудь в этом роде, — пробормотал он.

— Да, я тоже так думала. — Бриджит отошла подальше от Дункана, чтобы не поддаваться магнетизму, который буквально волнами исходил от него, погружая ее в пучину его обаяния.

Вилма выплыла из ванной и подала руку Дункану.

— Я готова!

— Я очень этому рад. — Он почтительно поцеловал ее руку.

— Тогда пойдем. — Вилма счастливо улыбнулась. — Бриджит…

— Да-да, не беспокойся, я найду куда поставить эти цветы.

— Ты — чудо! — Вилма послала ей воздушный поцелуй, выходя из каюты вслед за Дунканом.

Бриджит положила цветы на кровать и вышла на балкон. Воздух был свежим и приятно обдувал ее разгоряченное лицо. Она прикрыла глаза и постаралась хоть немного отвлечься от невеселых мыслей.

Она не знала, сколько времени простояла так, пытаясь ни о чем не думать и не слыша ничего вокруг.

— Привет! — Голос, раздавшийся за ее спиной, заставил Бриджит вздрогнуть и обернуться.

— Руперт? Ты напугал меня, негодник! Как ты вошел?

— У вас было открыто, — развел руками он.

— Вилма сказала мне, что ты звонил.

— Да. Знаешь ли, престранный разговор у нас получился, — пробормотал Руперт. — По-моему, она не поняла меня.

— Это уже не важно, — махнула рукой Бриджит.

— Ты так думаешь?

— Конечно.

— Тогда, — Руперт широко улыбнулся, — разреши пригласить тебя на ужин.

— Ну-у… — Она сделала вид, что обдумывает его предложение, хотя уже приняла решение. — Если тебя не смущает моя хромота, то я согласна.

Она быстро устала, ей хотелось побыстрее вернуться в каюту. И дело было не в Руперте, который сыпал шутками и весь вечер честно пытался ее развеселить. Скорее всего, причина заключалась в том, что нога начала сильно ныть, и Бриджит, испытывая этот дискомфорт, не могла думать ни о чем другом.

Осознав, что не сможет ее сегодня расшевелить, Руперт покорился судьбе и приступил к горячему, решив насладиться хотя бы отменной кухней, чтобы вечер не оказался однозначно потерянным.

17
{"b":"147095","o":1}