Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Опустив голову, Бриджит сделала вид, что не замечает их приближения, и так старалась, что, когда они подошли к столику, за которым она сидела, это действительно оказалось неожиданным.

— Бриджит, познакомься, это Дункан Рокс! Дункан, это моя кузина Бриджит Хейз, — представила их друг другу Вилма.

— О… очень приятно. — Бриджит пожала протянутую руку.

Ей померещилось или он задержал ее ладонь в своей чуть дольше, чем положено? Нет, конечно же показалось. Ведь рядом с ним находилась мега-звезда всех второсортных сериалов Вилма Уинстон! Разве он мог обратить внимание на какую-то никому не известную Бриджит?

Она вздрогнула. И когда она стала такой злой? Возможно, в тот момент, когда Вилма пошла навстречу этому самодовольному красавцу, по какой-то неведомой причине приковавшему к себе внимание Бриджит?

Однако факт оставался фактом: Бриджит чувствовала, что в данный момент напоминает закипающий на плите чайник: еще мгновение, и из него во все стороны брызнет кипяток.

— Мне тоже очень приятно.

Бриджит вздрогнула, столкнулась с его внимательным взглядом, остановившемся на ее лице. Не выдержала, первой отвела взгляд. Помешала соломинкой остатки коктейля.

В этот момент вновь громыхнула музыка.

— О, это же моя любимая песня! — Не дав Дункану опомниться, Вилма потащила его танцевать.

Бриджит вздохнула. Похоже, ей предстоит роль дуэньи на этом празднике жизни… Неужели можно смириться с этим? Во всяком случае, к борьбе она явно не готова. И вряд ли будет готова вообще.

— Это был чудесный вечер! — мечтательно заявила Вилма, когда они уже лежали в кроватях. — Кстати, ты могла бы уйти и пораньше, — упрекнула ее кузина.

— Вот как? — Бриджит сердито вскинула брови. — Что ж, в следующий раз я поступлю гораздо проще. Я просто сделаю то, что хочу, а именно: отправлюсь в каюту и предоставлю тебе развлекаться на свой манер.

Она отвернулась в другую сторону, чувствуя, как обида переполняет ее.

— Ну ладно, не злись, — примирительно сказала Вилма. — Я совсем не хотела тебя чем-нибудь огорчить.

И это была правда. Вилма вообще редко задумывалась о том, что говорит и как ее слова воспримут окружающие. В ее понимании мир вертелся вокруг нее одной, и она была искренне удивлена, когда сталкивалась с непониманием этой концепции другими людьми.

Поэтому Бриджит простила свою кузину, зацикленную на собственной неотразимости. Да и кому нужна была эта ссора, которая лишь омрачала бы дальнейшее пребывание в этом круизе?

— Ладно, забыли, — пробурчала Бриджит.

На некоторое время в каюте установилась тишина.

— Я завтра собираюсь поиграть в настольный теннис, — мечтательно пробормотала Вилма.

Бриджит обернулась к сестре.

— Ты же не умеешь. Или уже успела научиться?

— Нет, что ты! — Вилма рассмеялась. — Но Дункан обещал меня научить!

— Вот как? — Бриджит постаралась, чтобы в голосе не отразилось вдруг охватившее ее разочарование.

— Да. Он, кстати, весьма богатый и обеспеченный мужчина, — наставительно сказала Вилма. — В прошлом году он вошел в пятерку самых завидных женихов Калифорнии, по версии одного глянцевого журнала.

— Неужели? — усмехнулась Бриджит.

Но Вилма не обратила внимания на ее сарказм и продолжала рассказывать все, что только читала и слышала о Дункане Роксе. Через полчаса Бриджит решительно прервала ее, заявив, что собирается хоть немного поспать. И Вилме, хотя она явно была недовольна, все же пришлось замолчать.

Услышав ровное дыхание сестры, Бриджит вздохнула и поднялась кровати. Спать не хотелось. А все Вилма со своими восторгами! Бриджит не представляла, как теперь заснуть, когда все мысли были только о нем, Дункане Роксе, сексуальном и красивом, напоминающем льва, вышедшего на охоту.

Бриджит вздрогнула, тряхнула головой. Что это на нее нашло? Словно наваждение, образ Дункана преследовал ее вот уже несколько часов. Надо было срочно что-то предпринять. Не придумав ничего лучше, она надела белые капри и футболку, накинула поверх голубой вязаный кардиган и вышла из каюты.

У бассейна никого не было. Расположившись на одном из шезлонгов, Бриджит взглянула на звездное небо, необъятным куполом раскинувшееся над ней. Шумно вдохнула соленый океанский воздух…

Красота была такая, что невозможно было отвести взгляд. Она любовалась звездами, расположенными так низко, что казалось, стоит только протянуть руку и можно достать любую из них.

— Прекрасно вас понимаю, — раздался рядом знакомый баритон.

Вздрогнув от неожиданности, Бриджит приподнялась на шезлонге и посмотрела на стоявшего неподалеку мужчину.

— Что вы здесь делаете? — не слишком дружелюбно поинтересовалась она, усаживаясь и поплотнее запахивая на груди кардиган.

Дункан усмехнулся. Сел на соседний лежак.

— То же, что и вы. Никак не могу заснуть, вот и вышел прогуляться.

Он не сказал ничего особенного, в его голосе не было и намека на флирт, но почему-то словно тысячи маленьких разрядов пронзили тело Бриджит, заставляя ее кожу покрыться мурашками.

— Похоже, мне пора. — Она поднялась, ощущая необычайное волнение и относя его на счет этого чудесного вечера.

— Нет-нет, оставайтесь. — Дункан тоже встал.

Теперь он возвышался рядом с ней, и взгляд ее упирался в его мускулистый, обтянутый футболкой торс. Бриджит вздрогнула, судорожно вздохнула, отвела взгляд, бросая его на нетронутую гладь бассейна, мягкая подсветка которого придавал воде зеленоватый оттенок.

— Поздно уже, — прошептала она, не смея поднять на Дункана глаза.

— Я нарушил ваше уединение, простите. Я сейчас уйду.

Она все же взглянула на него и… утонула в его казавшихся темными в неярком освещении глазах, пристально смотрящих на нее.

Дункан чуть подался вперед, его голова наклонилась, и губы прильнули к ее губам. Поцелуй был легким, но настолько захватывающим, что у Бриджит закружилась голова. Ноги ее подкосились, и она бы точно упала, если бы не сильные руки, подхватившие ее.

Тепло его пальцев обожгло ее даже сквозь кардиган, передавая жар его тела, мешая Бриджит рассуждать здраво, тонуть во взгляде, которым Дункан смотрел на нее.

Неожиданно она опомнилась, оттолкнула его.

— Нет! Так не должно быть!

Бриджит дрожала, не в силах унять свое сердце, которое бешено колотилось в груди, словно билась попавшаяся в сеть птичка.

— Что с тобой? — Дункан был явно раздосадован.

— Ты нравишься моей сестре. Она красивая и талантливая. Вы прекрасно подходите друг Другу, — выпалила Бриджит первое, что пришло в голову.

«А еще я без ума от тебя, но ты никогда этого не узнаешь!» — с горечью мысленно закончила она.

Тебе не кажется, что ты не вправе судить о том, кто и кому подходит? — грубовато спросил он, злясь на себя за то, что все еще не в состоянии унять страсть, охватившую его во время поцелуя.

Не важно — Голос Бриджит звучал глухо и как-то отстраненно, будто ей и в самом деле не было до этого никакого дела.

Значит, не важно? — уточнил Дункан, пристально глядя на нее превратившимися в щелочки глазами.

Под его сверлящим, настойчивым взглядом Бриджит почувствовала себя не в своей тарелке.

— Да, не важно, — упрямо подтвердила она, хотя сердце ее порывалось сказать совсем другое, но, собрав в кулак всю свою волю, она не дала ему права голоса.

На мгновение установилась гнетущая тишина, которая, казалось, была насыщена злостью и обидой.

— Что ж, мисс Хейз, — насмешливо произнес Дункан, — приятных вам снов. Мне тоже следует отдохнуть, я ведь уполномочен дать несколько уроков игры в пинг-понг вашей очаровательной кузине.

Удачи вам на этом поприще, — пробормотала Бриджит.

— Можете даже не сомневаться, — ухмыльнулся он и, развернувшись, стремительно зашагал прочь.

Бриджит растерянно смотрела ему вслед.

Что же она наделала? Зачем оттолкнула его? Почему не позволила быть с ней, подарить ей хоть несколько мгновений счастья, пока Вилма не забрала у нее Дункана насовсем? Почему?

10
{"b":"147095","o":1}