Литмир - Электронная Библиотека

— У меня есть план, — объявила тетушка, когда Элли по ее указанию покорно налила себе куриного супа с овощами. — Остаток дня, дорогая, ты должна отдыхать. Поезжай куда-нибудь, погуляй и подыши свежим воздухом, позагорай. Можешь заглянуть в магазины, посетить галереи, если захочешь. Делай все, что тебе заблагорассудится. И прежде всего ни о чем не беспокойся. Мы позаботимся о малыше.

Мадам Друак кивала и улыбалась, явно радуясь тому, что придется возиться с ребенком. Элли хотела запротестовать, но тетушка была непреклонна.

Вместо того чтобы побродить в уединении, Элли отправилась в центр города, где было шумно и много народа. Она решила, что пора отдохнуть от воспоминаний, которые снова захватили бы ее, окажись она в одиночестве на пляже.

Прогуливаясь по городу, она заметила нескольких художников, рисующих залив, и постояла рядом с ними какое-то время, наблюдая за их работой. Ее заинтересовала одна из картин, выставленных на продажу. Элли захотелось купить ее, дабы повесить в спальне Тома, но потом она передумала. Картина явно не понравится Грейс.

Затем она остановилась у торговой стойки, где были выставлены ярко раскрашенные деревянные игрушки на колесиках. Элли купила утку, сияющую всеми цветами радуги, розового поросенка с черными пятнами и лошадь. Она с улыбкой смотрела на игрушки, представляя, как Том будет катать их по полу.

Элли выпила лимонада, понаблюдала за играющими детьми, снова поразмышляла о своих отношениях с Реми. Ей очень понравилась прогулка, но пора было возвращаться домой. Тетушка и так провела много времени с Томом и могла переутомиться, несмотря на помощь мадам Друак.

Идя к автомобилю, Элли снова задумалась о здоровье тетушки. Мадлон слишком хорошо выглядела для больной женщины. Потом Элли решила, что после возвращения в МарчингтонХолл объявит свекрови о своем намерении самолично заниматься ребенком.

Она — мать Тома, и леди Марчингтон не сможет противиться ее желанию уделять сыну как можно больше времени. Необходимо вместо нынешней няни пригласить молодую, разумную женщину, которая будет помогать ей, а не сотрудничать с Грейс. Именно при этой мысли Элли пожалела о том, что не купила в пику свекрови понравившуюся картину с видом на залив.

Ее так увлекли планы на будущее, что она свернула не туда и была вынуждена, остановившись на обочине, уточнить маршрут по карте. Следовало выехать на побережье. Элли не нравилась такая перспектива, и она двинулась по проселочной дороге через деревню, полагая, что так будет быстрее.

Элли снова представляла себе возмущение Грейс, когда та услышит о решении снохи.

Проехав полпути, Элли поняла, что именно по этой дороге они с Реми добирались на свой первый пикник. В шоке она выключила двигатель и выругалась.

Какое-то время молодая женщина сидела, вцепившись в руль и переводя дыхание, потом выбралась из автомобиля и неспешно пошла по зеленой траве вдоль берега.

Элли вздохнула, поняв, что воспоминания о Реми никогда не оставят ее. Два года назад ее жизнь резко изменилась, и никогда не станет прежней. Внезапно сердце Элли замерло, и она, повернув голову, заметила стоявшего неподалеку от нее Реми. Его фигура казалась высеченной из гранита. Он был одет в брюки цвета хаки и черную рубашку с расстегнутым воротом, рукава которой были закатаны и обнажали загорелые предплечья.

Реми казался похудевшим и постаревшим. Она поняла это только сейчас, увидев его так близко. Тогда, в Иньяке, Реми улыбался даме, которую поддерживал под руку, а сейчас он был совершенно серьезен.

Он молча смотрел на нее ледяным взглядом и не собирался приближаться.

Элли попыталась выговорить его имя, но не смогла.

— Мне сказали, что ты вернулась, — равнодушно произнес он, — но я не поверил.

Она выпрямила плечи.

— Плохие новости всегда распространяются быстро. А я не знала, что ты вернулся в Бретань. Я думала, что ты по-прежнему в Южной Америке.

Его губы изогнулись в усмешке.

— Если бы ты знала, что я здесь, не приехала бы?

— Нет, не приехала бы. Наступило молчание.

— Я слышал, что ты теперь вдова. — Слова явно давались ему с трудом. — Богатая вдовушка с ребенком. Похоже, тебе удалось договориться с нелюбимым мужем и подарить ему наследника. Он узнал про нас с тобой?

— Он обо всем узнал. — Во рту у нее пересохло.

— Он простил тебе предательство? Неужели муж принял тебя обратно в свой богатый и уютный мир, будто бы ничего не произошло?

Она пожала плечами, пытаясь не замечать его язвительности.

— Почему это тебя удивляет? Жизнь состоит из множества компромиссов, что, я уверена, тебе известно. — Она едва не упомянула Соланж Жеран.

Реми сделал быстрый шаг в ее сторону и произнес:

— Зачем ты приехала, Элиз?

— Тетушка написала мне письмо, и я обеспокоена ее здоровьем. — Элли удивилась. Реми — ее доктор, так почему задает подобные вопросы? — Я люблю тетушку и не хочу потерять.

Реми поднял брови.

— Ты считаешь, что она может умереть?

— Не знаю. — Она покачала головой. — Хотя Мадлон и вызвала меня сюда, однако говорить о своей болезни отказывается. Ты объяснишь мне, что с ней?

— Сожалею, но это невозможно, — резко произнес он. — Подожди немного, и мадам сама обо всем тебе расскажет.

Элли уставилась на него.

— Это все, что ты можешь сообщить?

— Если по поводу здоровья тетушки, то да. — Он кивнул. — Мадам не хочет, чтобы я или кто-то еще говорил за нее. — Реми помедлил. — Если тебя беспокоит ее благополучие, почему ты сейчас не с ней? Зачем в такое время приехала сюда? — Реми сделал еще один шаг к ней. — Хочешь посчитать камни на побережье? Думаешь, что в соответствии с легендой тебя могли бы превратить в один из них?

Она откинула голову назад.

— Я думаю, что святому, о котором ты мне рассказывал, нет до нашего романа никакого дела. — Она умолкла, потом прибавила: — Кстати, а ты зачем сюда приехал?

— Я был на ферме Теглас, чтобы разрешить кое-какую проблему.

— То есть ты теперь не только доктор, но и фермер? — Она подняла брови. — Странная все-таки штука — жизнь.

— Иногда мне приходится быть фермером, но с переменным успехом. — На какое-то мгновение выражение его лица стало унылым. — Интересно, как можно примирить двух ненавидящих друг друга женщин?

К горлу Элли подступил ком.

— Это исключено, особенно в том случае, если они не поделили мужчину. Одна обязательно выиграет, другая, естественно, останется ни с чем. Такова жизнь.

— Значит, так? — растягивая слова, сказал Реми. — А как же компромиссы?

— Я никогда не говорила, что с помощью компромиссов можно решить все проблемы. — Она пожала плечами. — Раз на раз не приходится. Лично мне во многом помогла судьба.

— А теперь эта судьба направила тебя сюда? Зачем ты приехала?

Элли прикусила губу.

— Я предупредила тетушку Мадлон, что вернусь через час или два, и уже ехала домой, но свернула не на ту дорогу, поэтому и оказалась здесь. Вот и все.

— Правда? — спросил Реми и насмешливо посмотрел на нее. — Итак, я услышал твою версию. Мне же кажется, что ты пришла сюда потому, что не в силах забыть прошлое.

— Ерунда! — бросила Элли.

— Неужели? Тогда почему я всегда был уверен, что пройдет время и мы снова встретимся именно на этом месте? — Он горько усмехнулся. — Тебе это не кажется удивительным?

Элли заставила себя отвести взгляд, ощущая, как сильно бьется ее сердце.

— Не знаю, что ты там себе навоображал. Я просто ошиблась дорогой.

— Ты ведь могла поехать дальше, но остановилась и вышла из автомобиля.

— Я поддалась импульсу, — отрезала Элли, — о чем сейчас очень сожалею.

— Наконец-то ты сказала правду, — тихо произнес Реми. — Этого я от тебя не ожидал, моя лживая колдунья. Хотя у тебя еще появится повод раскаяться, поверь мне.

Элли внезапно ощутила, будто скалы приблизились к ней и она оказалась запертой в своеобразной каменной клетке.

— Не нужно, — с трудом выговорила она, — прошу…

12
{"b":"147040","o":1}