Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Долгую минуту он молча смотрел на нее, потом рассмеялся.

— Вежливость требует подождать, пока тебя об этом попросят, моя дорогая…

Тео закрыл дверь. И очень вовремя, иначе непременно получил бы по спине шлепанцем, который Рената запустила ему вслед…

5

Прием проходил в ресторане, расположенном на берегу Мичигана. Двухэтажная загородная вилла сверкала множествами окон, казавшихся особенно яркими на фоне темной воды и ночного неба.

— Похоже на космический корабль, готовый к запуску, — ухмыльнулся Тео Анджер, сворачивая на подъездную дорожку.

— Космический корабль из кедра и стекла, — уточнила Рената Бранч. Вокруг дома на деревьях сверкали сотни крошечных огней, мигающих от порывов ветра. — Но он красив, правда же?

Тео, минуя машины, запаркованные на стоянке, выбирал себе место.

— О да! — сказал он с кривой усмешкой, останавливаясь между «ламборджини» и «роллсом». — Самое оно для будничного праздника, подходящее местечко…

Рената расхохоталась, отстегивая ремень безопасности.

— Мне следовало, наверное, предупредить тебя. Здесь праздник в будний день означает лишь, что необязательно надевать смокинг.

— Вот и прекрасно. А то уж я подумал, что тебе придется принимать меня таким, какой я есть, и всему избранному обществу тоже.

Рената оглядела его, выбираясь из машины. Он был в слегка полинялых, обтягивающих джинсах, кожаных мокасинах и кремовой рубашке с расстегнутым воротом и закатанными рукавами. Свет фонарей окрашивал золотом и янтарем каштановые волосы. От него исходил легкий, дразнящий запах лимона и мыла и чисто вымытого тела, а все вместе рождало некий сексуальный дух, будоражащий воображение.

И как бы простецки Анджер не был одет, он наверняка окажется здесь тем, на кого будут заглядываться все женщины, мужчиной, которому будет завидовать остальные мужчины. Не только из-за его чисто мужской стати, но и из-за манеры держаться: чуть свысока, чуть надменно и насмешливо, будто сдерживая скрытую силу и некую тайну.

Что ж, пусть другие женщины по глупости пытаются ее отгадать. Она лично не собирается.

— Ну, теперь, когда ты меня всего осмотрела, как я? Сгожусь?

На миг Рената смутилась. Он наблюдал за ней потемневшими, непроницаемыми глазами. Точь-в-точь как тогда, когда целовал ее на съемках «Скакуна» перед всей съемочной группой.

Ей стоило немалого труда улыбнуться и небрежно пожать плечами.

— Разумеется. К тому же к полуночи тут будет такое столпотворение! Никто не будет в состоянии разглядеть, что на ком надето.

— В таком случае, — улыбнулся Тео, — я рад, что заранее успел рассмотреть тебя. Ты прекрасно выглядишь сегодня, Рена, просто восхитительно!

Комплимент слетел с его уст автоматически. Именно такие слова обычно и говорит мужчина при свидании с женщиной.

Впрочем, Анджер тут же пожалел о сказанном. Во-первых, никакое это не свидание! А во-вторых, красотка Бранч наверняка коллекционирует похвалы мужчин, как некоторые люди коллекционируют марки. Хотя она действительно выглядит превосходно, даже более чем! Голубое платье придает ее глазам цвет фиалок. А волосы — будто золото чистой пробы. Взгляд Тео остановился на ее губах — бледно-розовых, мягких, и он невольно подумал о том, как сладостны они на вкус, сладостны и опьяняюще терпки.

— Я имел в виду… — поспешно проговорил Тео, стараясь скрыть минутное замешательство. — Хочешь не хочешь, но надо знать, как принято одеваться на банкет в таком показушном городе.

Тео галантно поддерживал ее под локоть, когда они подходили к ступеням, ведущим к парадной двери.

— Да во что угодно. От величественного до смешного, и наоборот. — Она рассмеялась. — Иногда паролем оказывается: чем возмутительнее, тем лучше!

Перед ними неожиданно распахнулась дверь: выбежала молодая парочка.

На женщине был кожаный бюстгальтер, обтягивающие кожаные шортики и сапоги со шнуровкой на высоких и тонких каблуках.

Мужчина выглядел не менее экзотично. Золотые кольца сверкали в ушах, зеленоватые легкие брюки были заправлены в офицерские сапоги из кожи ящерицы, куртка на молниях…

— Вы отстали, — озорно сообщила женщина, — по крайней мере, на полдюжину бокалов шампанского. Придется всех догонять.

— Мы уж постараемся, — подмигнул подвыпившей парочке Тео.

— Теперь видишь, что я имела в виду. В этом городе многое сходит с рук!

Дружно рассмеявшись, Рената и Анджер вошли в зал. Здесь все кипело, как в муравейнике.

— Боже мой, да тут набилось сотни три! — воскликнул Анджер.

— Я тебя не слышу, — склонилась к Тео Рената.

Где тут услышать! Музыка гремела вовсю, от нее даже вибрировали стекла окон.

— Я сказал, — громко прокричал он в ухо Ренате, — что в жизни еще не видел столько народу сразу, разве лишь в метро в час пик!

Рената жестами показала, что не слышит, поднялась на цыпочки, чуть не касаясь губами его уха, пропела в такт звучащей музыке:

— На террасе поспокойнее, нам лучше пойти туда.

Тео озадаченно пожал плечами.

— Я думал, прием будет на открытом воздухе.

— Все правильно, просто еще рано. Нужно время, чтобы люди «отважились» поменять прохладу кондиционера на озерный воздух, кишащий москитами.

Сквозь толпу к ним пробился официант в белой куртке и указал на свой поднос, уставленный бокалами с шампанским и тостами с черной икрой.

— Будешь?

Рена кивнула, Тео взял два бокала, потом потянулся за икрой, но она тут же остановила его, отрицательно качая головой.

— Я не ем это, — попыталась Рена перекричать общий шум.

— Я не слышу тебя, — нагло соврал Тео и добился своего — Рената снова встала на мысочки и теперь почти касалась губами уха, ласково щекоча его своим дыханием.

Он расхохотался, услышав от Ренаты, что икра всего лишь пижонское название рыбьих яиц, почему-то считающихся деликатесом. Он хотел было в ответ сострить насчет яиц вообще и мужских в частности, но что-то остановило его. Почему-то он отчетливо понял: пошлость не вяжется с этой цветущей молодой женщиной, во всяком случае, она ее явно не одобрит.

Бранч не из тех, которые охотно хихикают, услышав от мужчины скабрезный намек или что-то в таком духе.

В этот момент музыка немного стихла и уже не напоминала взлет реактивного самолета, вполне возможно стало расслышать друг друга.

— Я чуть не оглох. А на спине, наверное, с десяток синяков от энергичных локтей.

— У меня тоже, — рассмеялась Рена. — В такой тесноте неудивительно.

Он понял это как призыв оградить ее, поэтому слегка отодвинул Бранч в сторону, заслонив от танцующих. Теперь их тела оказались прижатыми друг к другу. Тео чувствовал упругость ее груди, волнующий запах волос на макушке и этим упивался, дивясь самому себе.

Рената же, смотревшая на Тео снизу вверх, поражалась блаженной улыбке, залившей его лицо. Мягкой, веселой, как шампанское, которое они пили.

— Ты бывала здесь раньше?

— Нет. Заведение знаменитое, но в Чикаго таких много, а привычки людей с тугими кошельками редко отличаются индивидуальностью. Много музыки, выпивки, все на широкую ногу. Зимой — меха и драгоценности, летом — драгоценности без мехов!

Да она не просто хорошенькая женщина, а еще и существо, наделенное остроумием, с удовольствием подумал Анджер, ценивший в людях такое качество.

В зале, полном красивых, богатых дам, Рената Бранч, может быть, единственная, кто не бряцает драгоценными безделушками, да они ей и ни к чему, мужчины и так обращают на нее внимание. Тео видит, какие взгляды они бросают, какой огонек светится в мужских глазах…

— Бранч! Рена! — Через толпу к ним яростно пробивался молодой высокий парень с явно телегеничным, артистическим лицом.

— Джой, — с радостным удивлением отозвалась Рената, и в следующее мгновение они уже обнимали друг друга, обмениваясь поцелуями.

— Послушай, Джой, — защебетала Рената, что неприятно задело Анджера. — Ты не передумал? Наш уговор в силе, Джой? — повторила покрасневшая Рената и чуть отступила назад, но все еще осталась в объятиях красавца-незнакомца. — Хорошо, что мы сегодня встретились…

12
{"b":"146972","o":1}