Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мари, — выдохнул он и наклонился к ее щеке, — что значат твои слова? Неужели ты готова…

— А, вот вы где! — раздался над ухом Мари звонкий голос Люсьена. — Простите, что помешал, но Жанна утверждает, что уже поправилась, и требует, чтобы Пушистик опять жил с ней. А еще чтобы ей разрешили доесть мороженое и объяснили, отчего Фернан рассердился на нее сегодня.

Мари не могла сдержать улыбку.

— Хорошо. Я уже иду, — сказала она и поднялась с дивана.

Их с мужем взгляды встретились, а потом Мари вздохнула, резко отвернулась и пошла наверх. Теперь она знала точно: чудеса бывают только в сказках.

* * *

— Баби, — в который уже раз окликнула Мари экономку, — что бы ты надела на моем месте? — И показала на два наряда, лежащие на кровати.

До приезда гостей оставалось не более полутора часов, и пожилая женщина чуть не валилась с ног от усталости. Мари не находила себе места от тревоги, и лишь Беатрис была на редкость спокойной.

— Сейчас посмотрим.

Баби внимательно оглядела сначала строгий брючный костюм темного синего цвета. Затем перевела взгляд на комплект, состоящий из пышной юбки и блузки с цветочным рисунком.

— Не знаю. Тебе надо их примерить.

— Как мне это надоело! — с отчаянием воскликнула Мари.

Тут на пороге спальни появилась Беатрис.

— Не волнуйся, — сразу же бросилась она успокаивать подругу. — Все под контролем. Стол выглядит изумительно, а в кухне витают такие запахи, что никто не устоит перед запеченной уткой и прочими деликатесами.

— Она не знает, что надеть, — сообщила экономка, показывая на Мари, сидящую с опущенной головой на кровати.

— Думаю, второй вариант подойдет больше, — после недолгой паузы вынесла вердикт Беатрис. — В нем ты будешь выглядеть естественнее.

Мари нехотя встала и приложила шелковую блузку к себе. Ее длинные рукава расширялись книзу, треугольный вырез украшали мелкие рюши. На светло-бежевом фоне цвели красные маки и голубые незабудки.

— И мне будет удобнее в нем, — медленно произнесла девушка. — Но все-таки костюм добавит мне солидности. Я не хочу выглядеть молоденькой девчонкой.

— Но брюки лишь подчеркнут, что ты прихрамываешь. К тому же, на мой взгляд, надо стремиться быть самой собой, — заметила Баби.

— Да, ты права, — согласилась Мари. — Беатрис, ты поможешь мне вымыть голову и уложить волосы?

Спустившись вниз, Мари огляделась, и на ее лице появилась улыбка. Старый дом сиял чистотой, всюду стояли цветы, запах которых смешивался с едва уловимыми ароматами готовящейся еды, Шарля с Жанной и Пушистиком, который опять поселился в комнате девочки, отправили в гости к детям соседей, так что можно было не опасаться за очередные не вовремя сказанные слова младших. Люсьен отправился по своим делам, сказав, что ни за какие коврижки не согласится убивать время в компании взрослых.

Затем Мари вошла в столовую и ахнула. Такого красивого стола она не видела даже на приемах, которые устраивала ее мачеха. Хрусталь сверкал, вышитая вручную скатерть и кипенно-белые салфетки гармонировали с посудой, расписанной райскими птицами и диковинными цветами.

Букеты, составленные Мари из астр, хризантем и герани, вносили свежую, необычную ноту в сдержанный декор стола. А свечи из натурального воска в старинных канделябрах придавали ему нужный аристократизм.

Мари подошла к большому зеркалу и поправила светлые пряди. Они как будто случайно выбились из французской косы, в которую Беатрис заплела волосы девушки.

Когда Мари опустила руки, в вырезе блузки обозначилась соблазнительная ложбинка. Она повела плечами и выпрямилась, при этом округлые груди мягко заколыхались.

Интересно, обратит ли на это внимание Фернан? — подумала Мари. И если да, то как отреагирует? Захочет ли отнести ее в спальню и там сорвать блузку, чтобы поцеловать грудь, как тогда, в замке Плесси-Марсе?

Девушка почувствовала, как запылали щеки. Вдруг сзади послышались шаги. Мари вздрогнула и обернулась.

Это был Фернан. Высокий, элегантный и потрясающе красивый в черном костюме, он невозмутимо посмотрел на трепещущую Мари и улыбнулся. В руках у него были два бокала и начатая бутылка какого-то напитка.

— Что это? — спросила Мари, желая прервать звенящую тишину, висящую в комнате.

— Коньяк. Отлично успокаивает нервы. Выпьешь перед приходом гостей?

— Давай, — согласилась Мари.

Фернан подошел поближе, и она увидела, что на золотом зажиме для галстука красуется кошка из малахита.

— Тебе не кажется, что это украшение слишком яркое? — спросила Мари, показывая на галстук.

Фернан молча налил коньяку в бокал и протянул ей.

— Кошки всегда приносили мне удачу, — коротко объяснил он.

— Сегодня она больше нужна мне, чем тебе.

— Вот я и подумал, что раз эти животные счастливые для меня, то будут такими и для моей жены. — Фернан достал из кармана коробочку и подал Мари. — Открой.

Внутри на синем бархате лежали золотые серьги в виде играющих кошечек.

— Они великолепны! — воскликнула Мари. — Я могу их надеть?

— Конечно! — Фернан улыбнулся.

Девушка защелкнула замочки и покачала головой. Мелкие бриллианты, вкрапленные в фигурки, засверкали в ярком свете.

— Ты потрясающе выглядишь, — глубоким голосом произнес Фернан, не сводя глаз с жены.

Его взгляд был таким же опьяняющим, как аромат одеколона.

Мари одним глотком осушила бокал.

— Скажи, тебя что-то волнует? — Казалось, завораживающий голос Фернан проникает ей в сердце.

Дыхание Мари прервалось, а потом она задышала часто-часто, пытаясь справиться с волнением. Все, что она пережила за этот месяц, вдруг всплыло в памяти и нахлынуло на нее как страшный девятый вал. Был ли тому виной предстоящий ужин или близость Фернана, его ласковый взгляд, проникновенный голос, Мари не знала, но нервы ее сдали.

— Ты жалеешь, что отважился на эту безумную затею под названием брак, да? — без обиняков спросила она.

— Жалею? Почему ты так решила?

— Просто ответь, только правду.

Фернан попытался заглянуть в ее голубые, как незабудки, глаза, но Мари вдруг принялась разглядывать рисунок на ковре.

— После смерти твоего отца и моей кузины я подумал, что мой долг сделать так, чтобы ни ты, ни твои братья с сестрой больше не страдали. И что бы ни случилось с нашим браком, знай, и вы, и «Солнечная долина» будете в полном порядке, — после долгой паузы ответил Фернан.

Внутри Мари все оборвалось.

— Что это значит? — обеспокоенно спросила она.

Он собрался ответить. Но тут в гостиную вошла Баби и сообщила, что первая машина уже въезжает в ворота.

— Мы идем, — сказал Фернан.

— Нет! — в панике закричала Мари. — Я не могу!

— Договорим позже, — тихо произнес муж, но в его голосе ей послышалась угроза.

— Теперь мне понятно, почему ты вдруг передумал устраивать этот званый ужин! — бросила ему вслед девушка.

Но у Фернана не было времени на ответ.

11

Вечер удался на славу. Гости отлично говорили по-французски и были рады встретить в лице Бригитты Водревиль соотечественницу, знающую жизнь страны, которую они посетили с деловым визитом, изнутри. Это были душевные, милые люди, комплименты которых даже заставили Мари покраснеть.

Она расслабилась, как только все сели за стол. И поняла причину своего страха, как только сравнила нынешних гостей с теми, кого приглашала Люсия. Сегодня в столовой не было пафосных речей, роскошных нарядов и лживых улыбок.

Мари старательно скрывала свое подавленное настроение, но разговор с мужем, его двусмысленные слова никак не шли из головы. К концу ужина она уверилась, что Фернан решил ее оставить. Если бы не долг перед гостями, Мари уже бы давно убежала к себе в спальню и там дала волю слезам.

Время тянулось для нее томительно-медленно. Но все имеет свой конец. Далеко за полночь они с мужем стояли на крыльце и махали отъезжающим гостям.

30
{"b":"146735","o":1}