Взгляд Джорлана метнулся влево.
— После того, как мы приземлились, я вернулся обратно, чтобы посмотреть, все ли в порядке с Лидой. С ней все было хорошо, но ее Клу был так рассержен, что начал бросаться грязью в меня и Сабира.
Грин попыталась не улыбнуться. Это определенно не являлось поводом для смеха.
— Матерс приготовила пузырящуюся ванну для тебя. Мы должны вскоре отправиться к Герцогине.
Он кивнул и послушно направился к алькову. Грин окликнула его.
— Джорлан.
Он взглянул на нее через плечо.
— Больше никаких прыжков.
Он остановился.
— Я не могу согласиться с этим, Грин.
— Ты должен. Они слишком опасны. Сегодня все закончилось хорошо только лишь исключительно благодаря счастливому случаю. Ты должен осознать, что это безответственное поведение. Риск намного превосходит любое кратковременное возбуждение, которое ты получаешь.
Он яростно выдохнул.
— Это не кратковременное возбуждение. Это — ощущение ветра и сердца земли, Это — движение единым целым с Сабиром. Это — свобода духа.
Захваченная его страстными словами, Грин забыла, что собиралась сказать. Как она могла отнять такое у него? Но опасность…
— Джорлан, я не была бы твоей имя-дающей, если бы, по меньшей мере, не попыталась защитить тебя от действительно ожидаемых проблем. Я только лишь озабочена твоей безопасностью и безопасностью моих людей.
Заметив ее страдание, он подошел к ней.
— Я понимаю. — Нежно обхватил ладонями ее лицо. — Я буду ездить очень аккуратно.
Грин заколебалась. Это было в ее силе, и, конечно же, ее правом, запретить ему прыгать — или кататься по той же самой причине. Любая другая имя-дающая непременно так и поступила бы.
И Джорлан знал это. Он ждал, чтобы увидеть, что она предпримет.
Она тихо вздохнула.
— Очень хорошо.
Его глаза вспыхнули восторгом и еще чем-то большим.
— Я счастлив, что ты решила так, Грин, — хрипловато протянул он.
Она приподняла подбородок.
— А если бы не разрешила?
— Я бы нашел способ сделать это как-то по другому. — Искренне ответил он.
— Я так и предположила.
— Мммм. Я предположил, что ты предположишь это.
Они улыбнулись друг другу.
— Иди, принимай свою ванну. — Грин погнала его прочь.
Джорлан протянул руку.
— Прими ее со мной.
Ее губы приоткрылись. Взгляд, которым он одарил ее, был искренним и неправдоподобно взрослым. От него захватывало дух. Грин легонько вложила свою ладошку в его.
Ведя ее к пузырящейся ванне, он заявил низким голосом:
— Тебе не нужно беспокоиться, моя имя-дающая, такое действие не причинит мне вреда.
Краем глаза она покосилась на мужчину.
— Ты не можешь знать этого доподлинно.
— Нет, могу.
Вода мягко плескалась вокруг нее.
Усевшись поудобнее между его мускулистых бедер, Грин закрыла глаза и откинулась назад на грудь к Джорлану. Матерс рассыпала множество цветков сирении на поверхности воды. Экстравагантная старая служанка должна была в полной мере впечатлиться новым Маркелье, чтобы совершить такой поступок. Невероятно дружелюбная выходка!Грин про себя рассмеялась. Аватар уже предупреждала ее, что видела эту парочку яростно поддразнивающую друг друга. Трудно сказать, к чему это приведет.
Сидя в воде, Грин блаженно вздохнула. Возможно, они не должны медлить, им необходимо отправиться к Герцогине. Будут болтать языками, если они пропустят обед, следующий за скреплением.
Только она чувствовала себя слишком хорошо, чтобы двинуться.
Она подозревала, что Джорлан чувствует то же самое, судя по низкому, удовлетворенному звуку, то и дело вырывающемуся у него. Губами он пощипывал заднюю сторону ее шеи, посылая по спине мурашки, как великолепный контраст с горячей водой. Грин выгнула шею, чтобы облегчить Джорлану доступ.
Еще раньше, когда они раздевались, он собрал ее длинные, тяжелые волосы и помог ей закрепить их. Было что-то чрезвычайно чувственное в ощущении скольжения умелых ладоней сквозь локоны. Ласковые движения, нежное прикосновение и осторожность поведали ей, что Джорлан чувствует к ней больше, чем желает признать.
Понимая, что время уже позднее, она помогла ему вымыться, проворными движениями пробегаясь тряпицей по его телу и волосам. Что привело к противоположному эффекту, чем она рассчитывала. Джорлан окунулся с головой в воду, вынырнул, отбрасывая волосы назад. Маленькие капельки воды сияли на его черных ресницах и скатывались по золотистой коже. Его лазурные глаза заискрились, когда в них отразилась вода. Он медленно моргнул и посмотрел на нее.
— Обопрись на меня, — соблазняюще предложил он. Так она и сделала.
— Рррррр, — уткнувшись губами в изгиб основания ее шеи, он игриво заставил рокочущий звук дрожью разойтись по ее коже.
Грин подпрыгнула.
Он тихонько засмеялся, уткнувшись в ее шею сзади.
Она всегда изумлялась, когда показывалась эта сторона его натуры.
— Я всегда любил, когда твои волосы убраны так, — протянул он, потираясь щекой о ее шею. — Они выглядят так ненадежно держащимися, что незаметное движение может заставить их упасть в любой момент, чего никогда не произойдет. — Он поймал локон губами и игриво потянул за него. — Они решительно остаются там, где были. Они напоминают мне тебя.
Грин замерла. Он обладал поразительным чувством интуиции. Не понимая, он четко ощутил ее позицию. Она никогда не уступала в любой битве без хорошего боя. Метафорически говоря.
— За исключением того, что именно ты собрал их на моей макушке в самом начале, Джорлан. И если тебе нравится этот образ, то это твоих собственных рук дело, — ответила она двусмысленно.
— Не так. — Он ущипнул ее за плечо. — Мы оба знаем, чья хватка удерживает объятие.
Небольшая ухмылка изогнула ее губы. Он был умен.
— Ты пытаешься умаслить меня, дичок?
— Я?Но зачем мне это делать? — Его руки обвились вокруг ее талии, плотно прижимая ее к нему под водой. Его напрягшийся член упирался в ее ягодицы.
— Я вижу. Тогда что ты делаешь? — Она приподняла бровь, и, прищурившись, посмотрела на него через плечо.
Он глядел на нее, полузакрыв глаза.
— Я просто приспосабливаю твое положениетак, чтобы тебе было удобней, имя-дающая.
— Как заботливо.
— Да.
Сложив чашей руки, он подчерпнул благоухающую сиренией воду, позволяя ей и нескольким цветкам каскадом пролиться из ладоней на ее груди. Ручеек соскользнул между ее ног.
— Возможно, это заставит тебя придумать что-нибудь? — он потянулся к ней. Прямо так, как она учила. Только лучше.
— Эм, нет, не правда.
Он яростно выдохнул:
— Правда.
— Ты не можешь сказать, что это так.
— Хммммм…
— И так проницательно. — Она засмеялась. Он снова куснул ее за плечо. — Полагаю, тебе понравится помогать мне мыться точно так же?
— Клу раздражают всех?
Она шлепнула куском ткани за своей головой по его лицу, не отпуская тряпицы.
— Полагаю, не всех. — Уступил он под влиянием обстоятельств.
— Просто запомни, что Кибби очень травмирует, когда ты не уделяешь ей внимания.
Джорлан закатил глаза. КЛУ. Они были самыми непонятными тварями. Кто смог бы понять их? Грин, очевидно.
Грин вложила ему в руку тряпицу и положила свою ладонь поверх его. Джорлан посмотрел вниз с возобновленным интересом.
Направляя, она провела их мокрыми руками по своему телу, растирая тряпицей свои груди.
Ему это уже нравилось. Ее кожа была мягчайшей…
— Кибби очень чувствительна. Она будет дуться, а ты даже не обратишь внимания.
Джорлан скорчил рожицу. Почему бы ей просто не плеснуть на него холодной водой? Образ «дующейся» морды Клу был совсем не тем, что он жаждал представить в этот момент. Или вообще когда-нибудь. Достаточно было бахромчатых ноздрей, чтобы прикончить любое стремление к сочувствию, которое могло существовать — что касалось его.