Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она должна была рассердиться… Дать ему пощечину… Она и рассердилась — во всяком случае, так ей теперь казалось. Он воспользовался ее беспомощностью, завладел ее губами так же умело, как делал вообще все! А потом еще и посмеялся над ней!

— Ну, идете? — небрежным тоном спросил Клайд, стоя у открытой дверцы лимузина.

— Я не сяду в машину с мужчиной, который позволяет вести себя подобным образом!

— Я вел себя подобным образом ради благой цели, — заметил он с наигранным возмущением, и Мелли гневно сжала кулачки, готовая растерзать его. — Я просто решил дать вам пищу для размышлений. В конце концов вы же сами этого хотели!

— Я вовсе не имела в виду поцелуй!

— Какая разница? Он ведь подействовал на вас благотворно, правда? Если бы я не поцеловал вас, вы все еще жаловались бы на усталость, на тяготы путешествия, а так вы негодуете по поводу моего бесстыдного поведения.

— А вы чего ждали? Что я вам руки буду целовать? — с возмущением осведомилась Мелани.

— Ну, мне кажется, вы могли бы хоть спасибо сказать.

— Я почему-то не чувствую себя особо благодарной вам, — хмуро возразила девушка.

— Зато вам стало легче, — с усмешкой отозвался Клайд. — Иначе вы не стали бы отказываться от моего предложения довезти вас до города. Езды-то здесь всего полчаса, так что к утру добредете. Сейчас вам вряд ли удастся поймать машину, но если вы готовы прогуляться, это ведь не имеет значения. Можете отправляться прямо сейчас или не валяйте дурака и залезайте в машину!

Немного поколебавшись, Мелли сдалась. Не глядя на Клайда, она села на переднее сиденье, и он закрыл за ней дверь издевательски галантным жестом.

Он вел машину так же уверенно и умело, как управлял самолетом. Как странно, что я чувствую себя с ним в полной безопасности, подумала Мелани. Я ведь его почти не знаю. Она действительно не имела представления о том, кто он, где живет, чем занимается, но в какой-то момент он перестал быть незнакомцем.

У нее возникло ощущение, что она всегда была знакома с ним, с его силой, теплом его рук, его улыбкой. Его мягкие горячие губы… Она вздрогнула, вспомнив, как они прижимались к ее губам. Этот поцелуй… Какой сладкий… Лучше бы она продолжала думать о своих усталых ногах!

Дорога показалась ей страшно длинной. Занятая своими мыслями, Мелани почти не замечала окружающего — да и мало что можно было разглядеть в кромешной темноте. Наконец показались огни города. Пирс, выдающийся далеко в море, силуэты высоких элеваторов…

Мелани отлично знала, что Клайд должен считать ее неблагодарной, и назвала адрес Греты и Джима с чувством неловкости. Он небрежно кивнул, и у нее вдруг возникло ощущение, что этот адрес ему известен. Это подозрение стало уверенностью, когда спустя несколько минут они остановились возле аккуратного коттеджа под черепичной крышей.

— Ну вот мы и приехали. Дом 127.

Он даже не глянул на номер, и Мелани с подозрением посмотрела на него.

Клайд усмехнулся, вылез из машины и вытащил ее чемодан из багажника.

— Должен признаться, что я уже бывал здесь раньше, — сказал он без малейшего раскаяния в голосе.

— Вы знаете Грету и Джима Гарднеров?

— Очень хорошо. Я сразу узнал их на фотографии.

— Почему же вы мне ничего не сказали?

— Да я подумал — вы и так скоро об этом узнаете.

Мелани почувствовала очередной прилив гнева.

— Вы хотите сказать, что мы еще встретимся?

Мало того что он так бесцеремонно поцеловал ее! А теперь при виде его ей каждый раз придется отгонять воспоминание о том, какие чувства вызвал в ней этот поцелуй.

— Боюсь, что да, — отозвался Клайд своим обычным насмешливым тоном. — Ну ничего, мисс Уилкс, главное, что вы у цели и в окнах горит свет: значит, ваша сестрица дома. Вы что, не собираетесь войти?

Мелани страшно хотелось высказать все, что она думает о вероломстве этого смазливого типа, но как она могла дать себе волю, зная, что он знаком с Гретой? К тому же без него она вообще бы сюда не добралась. Какая досада!

Клайд же с насмешкой наблюдал за ней. Ее переживания явно не были для него тайной. Мелани глубоко вздохнула и призвала на помощь остатки достоинства. Протянув руку, чтобы ему не пришло в голову снова поцеловать ее, она произнесла:

— Я… спасибо вам за все.

— За все? — саркастически осведомился он, беря ее руку в свою, и Мелани испытала уже знакомое тревожно-сладкое ощущение.

— Ну, не совсем, — ответила она холодно и отдернула руку, прекрасно понимая, что он имеет в виду злосчастный поцелуй.

Клайд улыбнулся.

— Надеюсь, вам понравится в Эсперансе.

Он ничего к этому не добавил, и Мелани вдруг поняла, к немалому своему смятению, что надеялась еще на один поцелуй. И с рукой ее происходило что-то странное. Она посмотрела на нее, как будто ожидала, что она засветится в темноте. Казалось, на ней отпечаталась каждая линия его ладони. Она сжала ее в кулак, как бы желая убедиться, что это в ее власти, и только тут поняла, как глупо себя ведет.

Она с досадой тряхнула головой, открыла калитку и, прихрамывая, направилась к дому.

3

Полчаса спустя она уже сидела в удобном кресле с бокалом шерри в руке. Радость Греты скоро заставила ее забыть о кошмарном путешествии, и она улыбалась в ответ на улыбки кузины.

Грета была высокой брюнеткой, спокойной, уравновешенной и лишенной живости, свойственной Мелли. Двоюродные сестры были совершенно не похожи ни внешне, ни по характеру.

Грета была полностью лишена тщеславия и предпочитала в одежде спортивный стиль. Мелани же имела пристрастие к супермодным серьгам и экстравагантной обуви. Грета любила бывать на воздухе, обожала природу, а Мелани была стопроцентной горожанкой, которая вечно торопилась, буквально разрываясь между тренажерным залом, офисом, баром, вечеринками… И все же между ними существовала близость, которая была неподвластна разделяющим их тысячам милям. Вот и теперь им казалось, что в последний раз они виделись не четыре года назад, а чуть ли не вчера.

Мелани был симпатичен и Джим, но она не жалела, что его нет дома. Он отправился в Эйр, чтобы выяснить, не удастся ли им открыть там свое дело.

— Как, наверное, ужасно все это было? — сочувственно сказала она, когда Грета рассказала, как их семейная фирма была поглощена более крупной под названием «Коммон».

— Ну, могло быть и хуже, — бодро заявила Грета, которая ко всему относилась философски. — Мы получили хорошую цену за наши яхты, да и работы не лишились. Джим продолжает плавать шкипером с группами для начинающих яхтсменов, а когда помощница Дугласа неожиданно ушла, он взял меня на ее место.

У Мелани замерло сердце. Она вздрогнула так, что пролила шерри себе на юбку.

— Дуглас? Какой Дуглас?

— Клайд Дуглас, владелец фирмы «Коммон».

Грета удивленно смотрела на изменившееся лицо своей двоюродной сестры.

— В чем дело?

— Ничего, — коротко ответила та. Ну почему это должен быть он?! — Ничего особенного.

— Он проявил потрясающее благородство, — с воодушевлением продолжала Грета. — Ему ведь было вовсе не обязательно покупать наше дело. Он мог просто дождаться, когда мы разоримся, но он вмешался как раз тогда, когда мы были на грани банкротства. И Джима он не обязан был брать на работу. Кандидатов было более чем достаточно. Клайд и сам великолепный шкипер — он дважды выиграл гонки от Мельбурна до Тасмании.

— Что-что?

Мелани судорожно вспоминала, что именно она наговорила Клайду о фирме, которая разорила несчастных супругов Гарднер.

Достаточно и того, что он их знает… Ну почему она не могла промолчать? В письме Греты ведь не было жалоб, но, сама пострадав в результате слияния ее фирмы с другой, более крупной, Мелани решила, что кузину постиг такой же тяжелый удар. Неудивительно, что Клайд прямо-таки издевался над ней!

Но он мог бы и сказать ей все как есть, подумала она. Почему позволил ей поставить себя в такое дурацкое положение? Он ведь прекрасно знал, что она узнает обо всем от Греты.

8
{"b":"146687","o":1}