Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Этот простой вопрос застал Мелани врасплох. Она так старалась забыть тот вечер — и вот теперь воспоминание о нем как будто наполнило все вокруг: напряжение в воздухе, вспышка гнева, тот незабываемый, невероятный поцелуй. Думал ли Клайд сейчас о том же? Мелани не осмеливалась посмотреть на него, боясь, что он прочтет правду в ее глазах.

Она как бы защищалась своей помолвкой от собственной слабости. Надеялась, что это поможет ей противостоять тяге к этому обаятельному мужчине, которая опутала ее с головы до ног, словно сеть. Но не тут-то было!

Она боролась, пока могла. Но ей совсем не нужен был Сомс, ей нужен был Клайд. Пора самой себе в этом честно признаться. Она хотела снова очутиться в его объятиях, хотела чувствовать его горячие губы на своей коже, хотела, чтобы его руки ласкали ее тело, хотела чувствовать под своими пальцами его сильные гибкие мышцы.

Мелани чуть не вскрикнула, внезапно осознав правду, которую наконец открыло ей сердце. Какое счастье, что сумрак скрывает ее лицо!

Клайд озадаченно смотрел на нее, и она с трудом вспомнила, что он задал ей вопрос.

— Я… я… просто тогда мне показалось, что так будет лучше.

Она видела, что он не верит ей. Неужели он понимает, что с ней творится? Мелани судорожно искала, что сказать, чтобы переменить тему разговора.

— Что привело вас в Эсперанс? — наконец выговорила она.

Ее голос прозвучал так неестественно, что Клайд наверняка это заметил, но, к ее облегчению, не стал настаивать на продолжении щекотливой темы.

— После отъезда Саманты меня ничто не удерживало в Мельбурне. Терпеть не могу больших городов. Я, конечно, продолжал заниматься делами фирмы, но передал бразды правления младшему брату и купил новую яхту: — «Принцессу». — Он ласково провел рукой по корме. — Нам через многое довелось пройти вместе. На ней я обследовал острова в Меланезии, обогнув всю Австралию. Сначала я плавал бесцельно, лишь бы просто плыть, но, случайно попав в Эсперанс, понял, что готов на время бросить якорь. Я купил еще пару яхт, а потом бизнес начал расти как-то сам по себе. Я до сих пор регулярно езжу в Мельбурн, в Перт и присматриваю за делами нашей корпорации в Аделаиде (для чего мне и нужен самолет), но когда мной овладевает беспокойство, я возвращаюсь сюда. Здесь мой дом — на палубе, под звездами.

— И вам никогда не бывает одиноко?

Клайд взглянул на Мелани, которая сидела, обхватив колени руками. Ее лицо как будто светилось в темноте.

— Пока нет. Не знаю, что будет дальше.

Последовало долгое молчание. Стоял полный штиль, было тепло и тихо, только слегка поскрипывал якорный канат «Принцессы». Девушка почувствовала, что сердце у нее бьется все медленнее. Она вдруг поняла, что сидит, задерживая дыхание, и сделала очень осторожный выдох.

Ей хотелось сказать что-нибудь, чтобы ослабить напряжение, но она не могла ничего придумать и продолжала смотреть на море и на звездное небо. Она была вся настроена на человека, который неподвижно и безмолвно сидел по другую сторону кокпита.

В конце концов молчание нарушил Клайд. Он резко поднялся, чтобы взглянуть на рыбу в жаровне, и объявил, что ужин готов. Мелани поставила на стол миску с салатом, который приготовила раньше. Ей было досадно, что связь, возникшая между ними, нарушена таким пустяком, как ужин.

На следующий день ничего не изменилось. Утром Мелани лежала у себя в каюте, глядя на закрытую дверь, и пыталась понять, как поступит, если она вдруг распахнется и войдет Клайд. Ее тело изнывало от желания, против которого она так упорно боролась.

Но дверь, увы, не открылась. Клайд, видимо, не находит меня привлекательной, уныло подумала Мелани. Ему нравятся широкобедрые брюнетки, такие, как Наташа, а не миниатюрные блондинки.

Да и вообще к чему предаваться пустым мечтаниям! Если бы Клайда и влекло к ней, чем бы все кончилось? Несколькими ночами, проведенными вместе? Неловким расставанием? Все или ничего, с грустью вспомнила она слова Клайда. Он прав, для нее будет мало ничего не значащего романа. Если он не может целиком принадлежать ей, пусть не принадлежит вовсе. Можно, конечно, сказать: «мгновение, остановись!», но ведь оно все равно не остановится. Рано или поздно, ей придется вернуться в Англию, и будет куда лучше, если не пострадают ни ее сердце, ни гордость.

Утром она была вежлива, но холодна, Клайд тоже, как будто и не было мгновений душевной близости, возникшей между ними во время прогулки по пляжу. С одной из его яхт, бросившей якорь неподалеку от их стоянки, сообщили, что у них неполадки с мотором, и Клайд поплыл туда на резиновой лодке, надеясь, что сможет сам справиться с проблемой.

Сначала Мелани была рада, что его нет рядом, но очень скоро ей стало не хватать его присутствия, несмотря на его холодность и раздражительность. Она места себе не находила, тщетно пытаясь не думать об открытиях, сделанных ночью. В конце концов она села и написала несколько преувеличенно бодрых писем домой — родителям, друзьям, бомбардировавшим ее письмами, на которые она не отвечала. В последнюю очередь после некоторых колебаний она написала Сомсу.

После истории, рассказанной Клайдом о своей неудачной женитьбе, она на многое посмотрела по-новому и пожалела о том, что наговорила массу неприятных слов жениху перед отъездом. Они оба виноваты. Мелани вовсе не жалела, что расторгла помолвку, но теперь ей хотелось, чтобы разрыв был менее болезненным.

Ей непросто было написать это письмо, она испортила несколько листов бумаги, прежде чем нашла верный тон. Хорошо, писала она, что они вовремя обнаружили, насколько не подходят друг другу, но она хочет, чтобы Сомс знал — теперь она понимает, что была эгоистична и совершенно не считалась с его чувствами. Она просит прощения и надеется, что они останутся друзьями.

Закончив письмо, девушка почувствовала большое облегчение. Она как раз заклеивала конверт, когда услышала шум подвесного мотора. Поспешно засунув блокнот и конверт на полку за сиденьем, она поднялась на палубу и увидела, что Клайд привязывает резиновую лодку к корме яхты. При виде его ее охватила такая радость, что она испугалась силы своих чувств и заставила себя говорить по-деловому спокойно.

— Ну как, удалось разрешить проблему?

— Удалось, — сухо отозвался Клайд, поднимаясь на палубу.

— А что там у них случилось?

— Вы разбираетесь в дизелях?

— Нет, — призналась Мелани растерянно.

— Тогда вряд ли я смогу вам что-то объяснить.

Мелани нахмурилась. Она хотела проявить дружелюбие, но если ему это не нужно — что ж, она не настаивает! Так ей будет даже легче убедить себя, что чувства, овладевшие ею ночью, не более чем временное помрачение ума.

Обмениваясь колкостями, они убрали тент и приготовились к отплытию. Клайд давал Мелани отрывистые команды и орал на нее, если она вдруг что-то делала не так.

— А я-то думал, что вы хотите овладеть премудростями парусного спорта, — прорычал он, когда она наконец возмутилась.

— Не хочу, если это значит, что тобой помыкает злобный солдафон, — едко отозвалась она. — Впредь я, пожалуй, буду оставаться на суше.

— Это уж ваше дело, но пока что вы — моя команда, так что извольте подчиняться.

Наконец, устав, Мелани демонстративно уселась как можно дальше от него и стала смотреть на море.

Вода была ярко-бирюзового цвета, острова казались полосками белого песка на горизонте, но радость, которая распирала ее накануне, не вернулась к ней.

Отношения между ними были такими натянутыми, что Мелани боялась, как бы Клайд не решил вернуться в гавань, но он резко сказал, что они поплывут на юг.

— Грета обязательно настояла бы, чтобы я показал вам одну удивительную бухту, — как бы оправдываясь, сказал он.

И вот наконец на горизонте показался какой-то остров.

Вскоре яхта вошла в удивительной красоты бухту. Холмы, поросшие сухими пыльно-зелеными эвкалиптами, дубами и соснами, спускались к ослепительно-белой подкове песчаного пляжа. Бирюзовые волны превращались в жемчужную пену, разбиваясь о берег. Все краски были такими яркими, а свет таким резким, что у Мелани заболели глаза.

23
{"b":"146687","o":1}