Литмир - Электронная Библиотека

— Не совсем так, — заметила Пола.

Кевин, понимая, что время уходит, объявил:

— Мужчина в комбинезоне «Электротехники люкс», управлявший фургоном «Электротехники люкс», на котором ездил ваш двоюродный брат, несет ответственность за доставку бомбы на стадион «Виктория-парк» и ее подрыв. Мы считаем, что ваш брат был террористом-самоубийцей.

Санджар резко откинулся назад вместе со стулом и не упал лишь благодаря тому, что уперся спиной в буфет.

— Нет! — крикнул он, вскакивая. — Быть того не может на хрен!

— Выглядит все именно так, — возразила Пола. — Мне очень жаль.

— Жаль?! — Санджар был вне себя от ярости. — Жаль?! Вам жаль? Не надо мне тут вашей жалости! — Он замахал на них руками. — Вы ошибаетесь! Мой брат — никакой не террорист на хрен! Он… он… да он просто совсем не такой. — Он ударил кулаком в стену. — Тут какая-то путаница. Какая-то путаница на хрен. Он сейчас войдет вот в эту дверь и над вами посмеется. Этого не может быть. Просто не может быть, и все.

Пола положила ему ладонь на руку, и он, дернувшись, отстранился, словно боялся заразиться.

— Вам надо собраться, — произнесла она. — Мы еще хорошие ребята. А очень скоро сюда явятся другие ребята — из Отряда по борьбе с терроризмом, и они разметают во все стороны и ваш дом, и ваши жизни. Я знаю: то, что мы вам сказали, потрясает, но вы должны быть сильным, ради Раджа, ради ваших родителей. А теперь мы с вами сядем и составим список всех, с кем Юсеф был знаком и с кем встречался. А мой коллега поднимется наверх и сделает обыск в комнате у Юсефа. Где она?

Санджар с трудом моргнул, словно пытаясь сориентироваться в мире, за какое-то мгновение перевернувшемся вверх ногами.

— Подниметесь на площадку — прямо. Он ее делит с Раджем. Кровать Юсефа — левая. — Кевин вышел, а Санджар нащупал за спиной стул и рухнул на него. — Ничего не понимаю, — промямлил он. — Ну точно какая-то ошибка. — Он поднял взгляд на Полу, веки у него покраснели. — Может ведь случиться ошибка, а?

— Такое всегда возможно. Вот что, давайте-ка я у вас возьму образец ДНК, это ускорит дело. — Она вынула набор для щечных мазков и отщелкнула крышку. — Раскройте рот пошире. — Не успел он опомниться, как она взяла мазок с внутренней стороны его щеки и запечатала пробирку. — Ну же, Санджар. Помогите нам. Назовите всех знакомых Юсефа, каких вспомните.

Санджар полез в карман и достал пачку сигарет. Пола почувствовала, что им не разрешают курить в доме, и уже одно то, что он не подумал об этом, показывало, насколько он потрясен. Но если он закурит, то к нему присоединится и она.

— Ладно, — вздохнул он. — Но эти другие, которые сюда придут…

— Отряд по борьбе с терроризмом?

— Ну да. Они что, арестуют меня и всю семью?

— Не стану вам врать, — сказала Пола. — Они могут. И для вас лучший способ этого избежать — быть абсолютно откровенным. Не вздумайте утаивать ничего такого, чего, по-вашему, им знать не нужно. Потому что они все равно это выяснят, уж поверьте мне. И если они обнаружат, что вы им говорите не всю правду, для вас это обернется очень скверно. Ну а теперь давайте записывать имена.

Кэрол сидела у себя в кабинете, кипя от негодования. Самое серьезное расследование в ее карьере, и при этом ее, по сути, оттеснили на обочину. Здание полицейского управления уже кишмя кишит людьми из ОБТ. По словам Брэндона, в общей сложности их двести пятьдесят — это если считать еще и тех, кто сюда едет. Они уже протянули спец-линии между помещением ХОЛМС и площадью Ладгейт-сёркус. Когда она пробилась к ним, чтобы узнать, чего они хотят от ее группы, ей сообщили, что в ее услугах не нуждаются, однако им бы не помешал временный перевод к ним Стейси Чен.

Она собрала в себе последние крохи достоинства и ретировалась. В комнате ее группы Стейси уже управляла передачей цифровых записей с камер видеонаблюдения, расположенных в районе стадиона.

— Тебя желают видеть наши соседи, — объявила Кэрол.

Стейси фыркнула:

— Это просьба или приказ?

— Пока только просьба. Но все может измениться.

Стейси подняла взгляд от экрана, за которым работала:

— Тогда я останусь здесь. Как я понимаю, мы не совсем отстраняемся от этого дела?

Кэрол покачала головой:

— Будем держать руку на пульсе. Это наша территория. И потом, нам еще надо распутывать убийство Робби Бишопа. Хочешь что-нибудь попить?

— «Эрл Грей», пожалуйста. — Стейси уже снова уткнулась в экран.

Прислонившись к стене, Кэрол ждала, пока вскипит чайник. Тут в комнату ворвалась разъяренная Крис Девайн.

— ОБТ — долбаные ублюдки! — бросила она Стейси, которая тут же мотнула головой в сторону Кэрол. — Извините, шеф, — пробормотала она, вешая куртку на ближайшее кресло.

— Незачем извиняться. Выпьешь чего-нибудь?

— Мне бы большой скотч, — проворчала Крис. — А раз нельзя, тогда большую чашку крепкого чая с молоком.

— Что произошло?

— Я опрашивала ребят, которые дежурили на входе в гостевые ложи, и уже закруглялась, когда ворвались полдюжины этих типов. Их издалека слышно, когда они топочут по коридору.

— Из-за сапог, — пояснила Кэрол, заливая кипятком пакетики.

— Да, и еще свист их мускулистых ляжек друг о друга. В общем, они явились и сразу мне: «Уматывай, детка», словно я какой-то репортер. Я оттуда убралась, чтобы не брякнуть: «фашисты и садисты». Но прежде чем они мне позволили сюда вернуться, они меня заставили сесть и распечатать результаты моих бесед. Будто я улизну и не дам списать домашнее задание. — Она покачала головой. — Я уж думала, что навсегда покинула этих козлов из Двенадцатого спецотдела[46], когда перебралась сюда работать.

Кэрол раздала чай.

— Придется с ними сотрудничать, — произнесла она. — Это не означает, что мы не можем при этом пахать и свою собственную делянку.

— Кстати, о делянке: а где все наши?

— Пола с Кевином отправились по следам фургона «Электротехники люкс»: может быть, сумеют опередить ОБТ. Люди обычно замыкаются в себе, когда парни в черном вышибают двери и врываются к ним, — пояснила Кэрол. — Насчет Сэма не уверена. В последний раз, когда я его видела, он просматривал данные видеонаблюдения по трибуне «Вэсти».

— Видимо, кинулся срочно разматывать какую-нибудь версию, которой не желает делиться с нами, бедными недоумками, — сухо заметила Крис.

— Он сам свой злейший враг, — промолвила Стейси, не отрывая взгляда от экрана компьютера.

Крис с Кэрол переглянулись. Ни та ни другая не помнили, чтобы Стейси когда-нибудь отпускала реплики о коллегах.

— Потом, — шепнула Крис, заговорщически глянув на Кэрол. Отхлебнула чаю, сделала глубокий вдох. — В голове не укладывается. Бойня. Говорят, тридцать пять погибших. Никогда не думала, что увижу такое в Брэдфилде.

— Приходится только удивляться, что их не больше, — добавила Кэрол. — Если бы он заложил бомбу в той же точке, но под противоположной трибуной, где нет гостевых лож, а сплошные ряды, то жертв были бы сотни. — Она на мгновение закрыла глаза. — Жутко даже представить.

— Жертв и так оказалось бы больше, просто зрители прилично себя вели. Я ожидала, что больше народу получит травмы в давке. Я знаю, это банальная мысль, но, когда такое происходит, люди очень часто проявляют себя неожиданно с самой лучшей стороны. Видели на Грейсон-стрит женщину, которая расставила у своего дома длинный стол и делала для всех чай? Вот она, сила духа в чрезвычайных обстоятельствах и все такое.

— А иногда героями оказываются те, от которых меньше всего этого ожидаешь, — добавила Кэрол. — Сегодня днем я видела одного — санитар вел его к «скорой», потому что этот человек слишком выложился, вытаскивая раненых из-под обломков. И я этого человека знаю. Когда-то он был одним из нас, пока его не выгнали за то, что при расследовании убийства он подбрасывал улики. Вот уж никогда не могла бы подумать, что он станет помогать кому-то, кроме себя, любимого. Так что, думаю, во всех нас это есть — способность к состраданию. — Она криво усмехнулась. — Во всех, кроме разве что ребят в черном.

вернуться

46

Двенадцатый спецотдел лондонской полиции занимался вопросами национальной безопасности (позже вошел в состав ОБТ).

62
{"b":"146625","o":1}