Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мелани судорожно порылась в сумочке, извлекла блокнот, ручку и наспех нацарапала свой рабочий телефон.

— Вот, возьми. — Она вырвала листок и протянула его Роберту. — Позвони мне.

Роберт молча взял листок с номером телефона и, развернувшись, пошел обратно к дому Мелани.

Такси тронулось. Водитель спросил Мелани, куда ее отвезти. Она назвала адрес своего магазина и откинулась на сиденье. Мелани была уверена, что больше никогда не увидит Роберта Грина.

Следуя указаниям Роберта, Мелани доехала до своего магазина и расплатилась с таксистом. Больше всего на свете ей хотелось сейчас вернуться в свою квартиру и быть рядом с Робертом.

Я просто дурочка, насмотревшаяся детективов, ругала она себя. Это в кино глупенькие красотки постоянно лезут на рожон — заходят в комнату, где прячется маньяк-убийца, и то и дело норовят попасть под пули. И все для того, чтобы в конце фильма главный герой запечатлел на их устах поцелуй. Хотя какая из меня красотка! Мелани горько усмехнулась. Да и Роберт никакой не герой, он вор.

Мелани толкнула стеклянную дверь и вошла в свой магазин. «Сладкий рай» был ее любимым детищем. Пока рано было говорить о том, насколько успешен бизнес, — магазинчик открылся всего две недели назад, но Мелани с неизменным удовольствием каждое утро приходила сюда и упоенно принималась за работу.

Приветливо кивнув двум девушкам-продавщицам, Мелани прошла в свой небольшой уютный офис, располагавшийся в конце торгового зала. Усевшись за свой заваленный бумагами стол, Мелани в нерешительности покосилась на телефон. Она подумала, не позвонить ли Эдне, чтобы рассказать обо всех тех удивительных событиях, что случились с ней за вечер, ночь и утро.

Решившись, Мелани сняла трубку и набрала телефон ресторана, в котором ее старшая сестра работала менеджером. Однако ее ждало разочарование — на том конце провода Мелани ответили, что Эдны сегодня нет и не будет.

Она с сожалением повесила трубку и попыталась сосредоточиться на работе. Около получаса Мелани самозабвенно изучала прейскуранты и прикидывала, не увеличить ли ассортимент кондитерских изделий, однако постепенно ее мысли вновь вернулись к Роберту Грину.

Где он сейчас? Что делает? Не будучи в силах ответить на эти вопросы, Мелани вновь сняла трубку и позвонила в свою квартиру. Никто не ответил. Мелани в общем-то и не ожидала ничего другого, но сердце ее болезненно сжалось. Вот и все, подумала она, я больше никогда его не увижу.

От грустных мыслей ее отвлек стук в дверь.

— Войдите, — сказала Мелани неверным голосом, пытаясь взять себя в руки.

В кабинет вошел Бен Лидделл — приятель ее сестры Эдны.

— А, это ты, Бен. — Мелани кисло улыбнулась. На миг у нее в голове мелькнула безумная мысль, что это может оказаться Роберт. — Привет.

— Привет, Мелани. — Бен, казалось, смутился. — Я не вовремя? У тебя такой странный голос.

— Нет-нет, что ты! — как можно более радушно воскликнула Мелани. — Я очень рада видеть тебя! Я только что звонила Эдне, но на работе ее нет.

— Она на работе, просто в ресторане ее нет. Они через неделю устраивают благотворительный обед — Эдна поехала улаживать формальности.

— А-а, понятно, — протянула Мелани, усаживая гостя в кресло. — Эдна с удивительным рвением взялась за работу, правда? Никогда раньше не подумала бы, что она способна на такие подвиги. Я очень рада за нее.

— Да, у Эдны действительно здорово получается, — удовлетворенно согласился Бен. — Ее хвалят в ресторане.

Бен Лидделл, приятный белокурый парень с располагающей открытой улыбкой, был последним увлечением Эдны — и увлечением серьезным. Возможно, единственно серьезным за всю ее жизнь. Эдна познакомилась с ним, когда Бен зашел пообедать в ее ресторан, и между ними сразу же вспыхнул взаимный интерес. Теперь они практически не расставались.

— Итак, что я могу сделать для тебя, Бен? — спросила Мелани.

— Я, собственно, хотел поговорить с тобой об Эдне, — начал было Бен, но Мелани, встрепенувшись, прервала его:

— Нет, Бен! Ты хочешь бросить ее?!

Брови Бена удивленно поползли вверх.

— О, Бен, — заторопилась Мелани, умоляюще прижимая руки к груди, — ты же знаешь, какая она! Да, она немножко безалаберная, ей трудно усидеть на одном месте, но ведь у вас были такие хорошие отношения! Мне казалось, вы замечательно подходите друг другу…

— Мелани, остановись! — взмолился Бен, ошеломленный ее красноречием. — Я вовсе не собираюсь бросать Эдну.

— А-а. — Мелани сразу успокоилась. — Извини меня ради Бога. Я просто… Понимаешь, я всегда стараюсь заботиться об Эдне.

— Но она же старше тебя, — удивился Бен.

— Всего на год. И потом, ты же знаешь Эдну. Она более… — Мелани запнулась, пытаясь подобрать точное определение, — более ранимая, чем я.

Бен весело рассмеялся.

— Только не говори об этом ей. Эдна считает себя очень сильной.

— Но мы-то с тобой знаем, что это не так. — Мелани вздохнула. — Извини, Бен, что я перебила тебя и наговорила лишнего. Так о чем ты хотел со мной поговорить?

— У меня к тебе несколько щекотливый разговор.

— Щекотливый?

— Ну, деликатный. Понимаешь, Мелани… — Бен помолчал. — Я решил сделать Эдне предложение.

Вот это новость! От неожиданности Мелани приоткрыла рот.

— О Боже, Бен! — Мелани никак не могла прийти в себя от потрясения. Они ничуть не сомневалась в том, что Бен действительно хочет создать семью с Эдной, но вот как на это отреагирует ее свободолюбивая сестренка? — Бен, это… это просто замечательно, но ты уверен, что Эдна хочет того же?

— Думаю, да. — Бен смущенно потупился. — Хотя она еще ничего не знает. Но мы вместе уже три месяца… Я понимаю, это не так уж долго для кого-нибудь другого, но для Эдны это приличный срок, сама знаешь. Я надеюсь, она согласится стать моей женой.

— Я тоже надеюсь, — искренне сказала Мелани. — Я так счастлива за Эдну! — Она улыбнулась. — Но все же тебе потребуется время, чтобы уговорить ее.

— Да, я знаю. Видишь ли, я так понял, что Эдна беспокоится о каком-то кольце. Я не решился расспрашивать ее и пришел к тебе, Мелани.

Наконец-то до Мелани дошло, чего хочет от нее Бен.

— Тебе нужно кольцо!

Бен пытливо заглянул в лицо Мелани, надеясь прочесть ее мысли.

— Ну, если это возможно… И что это за кольцо такое, может, объяснишь?

— Понимаешь, Бен, это обручальное кольцо нашей бабушки. Когда мама выходила замуж, бабушка передала это кольцо ей… Потом наши родители развелись, а когда недавно снова решили пожениться, то купили новое кольцо… ну, чтобы навсегда покончить с прошлым…

Мелани не была уверена, стоит ли рассказывать Бену об их с Эдной пари. Согласно традиции кольцо должно было перейти к Эдне как к старшей из сестер, но Эдна пыталась отдать его Мелани, утверждая, что скорее всего никогда не выйдет замуж — так зачем ей фамильное обручальное кольцо? Мелани в свою очередь тоже отказывалась, не будучи уверена в собственном замужестве. В итоге семейная реликвия была поставлена на кон в пари. Это показалось справедливым обеим сестрам. Но теперь ситуация изменилась.

— Эдна — старшая, кольцо по традиции принадлежит ей, — уверенно сказала Мелани.

— Но она так беспокоится по этому поводу…

— Да, — Мелани улыбнулась, — это кольцо много значит для Эдны.

— Не может быть! Эдна вовсе не похожа на человека, следующего семейным традициям.

— Она и не следует. Но это кольцо — особенное, Бен. Оно было предметом наших детских грёз. Мама снимала это кольцо только перед генеральной уборкой или перед душем, и тогда мы едва не дрались, чтобы примерить его. Потом родители развелись, и мама сняла кольцо и убрала его в шкатулку для драгоценностей. — Мелани засмеялась детским воспоминаниям. — Знаешь, Бен, один раз Эдна его стащила и пошла на вечеринку. Ей было тогда пятнадцать. Как я боялась, что она потеряет кольцо и нам обеим влетит!

— Но она же не потеряла его.

— Нет, не потеряла. Бен, это кольцо, возможно, единственная вещь, к которой Эдна относится серьезно. — Глаза Мелани увлажнились. — Я так счастлива за вас!

16
{"b":"146601","o":1}