Литмир - Электронная Библиотека

Немного, но удалось же ей вовлечь его в переговоры. Ему бы следовало сразу же отделаться от нее, но у него не хватило на это ума.

— Я не только делаю программы, — сказала Зоэ. — Я представляю их.

— Приношу свои извинения, — подчеркнуто вежливо сказал он. — Помимо вашей способности делать программы и представлять их, чем еще вы могли бы заинтересовать Марию?

— Я хороший кулинар.

Она очаровательно улыбнулась одними губами, в то время как глаза бросали ему вызов. Ее поведение удивило его и чем-то даже понравилось.

— Серьезно?

— В этом есть что-то плохое?

— Нет, совершенно ничего. Просто это как-то неожиданно для меня.

— Не знаю, чего вы ожидали.

Рико и сам не знал. Он прищурился с подозрением. Его жизненный опыт говорил, что женщины всегда все планируют. И никогда ничего не делают.

— Мы обсудим все как-нибудь в другой раз. Я позабочусь, чтобы вас проводили домой.

— После того как я поговорю с Марией.

Ее губы упрямо сжались. Ему нравились ее губы. И глаза тоже… Она была ростом чуть больше метра шестидесяти, тоненькая, но сильная, судя по ее рукопожатию. Все остальное скрывалось под бесформенным серым тренировочным костюмом. Может, оно и к лучшему. В жизни случается не так уж много сюрпризов.

Но он не собирался разгадывать эту загадку. Бульварная пресса способна применить искусную тактику для достижения своей цели. Зоэ Чэпмен могла работать на кого угодно. Откуда ему знать? Телевизионная компания и программа, которую она собиралась делать, могли быть только фасадом. Казалас был особенным местом для Рико — тем единственным местом, где он мог восстанавливать свои силы, и никто не посмеет нарушить здесь его покой.

— Так вы представите меня Марии?

Рико озадаченно взглянул на Зоэ. Она заинтриговала его.

— Неудобно сейчас…

— Кто это сказал?

— Мария! — Рико удивленно повернулся. — Я не слышал, как ты подошла.

— Вижу. — Взгляд немолодой женщины был ясным и проницательным. — Но поскольку я здесь, почему бы тебе не познакомить нас, Рико?

— Она не задержится…

— Задержусь!

Мария с удивлением смотрела на них.

— Вряд ли тебе будет интересно то, что собирается сказать мисс Чэпмен, — заявил Рико.

— Ты теперь думаешь за меня, Рико?

Они с минуту, не мигая, смотрели друг на друга, потом Рико сдался.

— Мария Кассавантес, позволь представить тебе Зоэ Чэпмен.

— Зоэ, — повторила Мария, придав этому имени новую окраску. — Я слышала о вашей телевизионной программе и хотела бы поговорить с вами. Забудьте о Рико на минуту. Может, мы придем к какому-то согласию?

Это было то, о чем Зоэ могла только мечтать, но забыть о Рико?

Рико кипел от негодования. Что это с Марией? Они ничего не знали об этой Зоэ Чэпмен. Чем она отличается от других жадных хищниц? Мария не представляет, во что дает себя втянуть…

— Нам надо поподробней узнать о вашей кулинарной программе, прежде чем Мария на что-то согласится. — Рико шагнул вперед и встал между ними. — Не понимаю, при чем здесь фламенко.

— Если вы разрешите мне объяснить…

— А если вы заставите Марию напрасно потратить время?

— Я сказала, что ничего не имею против, Рико. — Мария успокаивающе положила ладонь на его руку. — Я бы хотела поговорить с Зоэ и послушать, что она скажет…

— Уверяю вас, Мария, — быстро отреагировала Зоэ, — не в моих правилах тратить чье-то время и меньше всего свое собственное. А если вам нужны доказательства…

— Безусловно, — вмешался Рико и на этот раз.

Забыв о Марии, они смотрели друг на друга. Первой отвела взгляд Зоэ.

— Я накормлю всех жителей деревни обедом, — заявила Зоэ, делая широкий жест вокруг. — Годится, Рико?

Он удивился:

— Вот это предложение.

Ирония, прозвучавшая в его голосе, рассердила Зоэ, ее зеленые глаза стали изумрудными, щеки запылали.

— Я не шучу.

— Отлично.

Он поднял вверх руки, сдаваясь, потом опустил голову, скрывая усмешку. Дело в том, что в этой деревне обитало сто шестьдесят душ.

Мисс Чэпмен. Что скрывается за этим именем?

Рико перевел взгляд на руки Зоэ. Опрятные короткие ногти. Кольца нет. Никаких других ювелирных украшений. Это было все, что ему сейчас хотелось еще узнать.

— Буду ждать с нетерпением, мисс Чэпмен.

— Рико, — упрекнула его Мария, — ты мог бы называть нашего нового друга Зоэ, раз мы собираемся работать вместе.

— А мы собираемся работать вместе, Мария?

Голос Зоэ прозвучал взволнованно. Рико озабоченно наблюдал за тем, как женщины обнялись.

— Я никогда не выступала по телевизору! — воскликнула Мария.

— Я сделаю это событие незабываемым для вас.

Кажется, Зоэ Чэпмен выиграла этот раунд, но он посмотрит. Марию она, возможно, и уговорила, но с ним так легко не получится. Да, мисс Чэпмен была отнюдь не простодушна. У нее была хватка папарацци. И она греховна, как ад. Но Мария права. Он не должен принимать решения за Марию Кассавантес.

Если понадобится, он вмешается и защитит ее от Зоэ Чэпмен. Л пока он посмотрит, что выйдет из ее самоубийственной затеи. Он будет наблюдать за ней, как ястреб, и если она попытается принизить искусство Марии, мисс Чэпмен вместе со всеми своими телевизионными камерами будет вышвырнута из Испании.

Глава вторая

— Не могли бы мы поговорить сейчас о деле, Мария?

— Как официально! — вмешался Рико.

Он с подозрением относился к ней. Зоэ обычно старалась сначала узнать людей, а уже потом вести деловые переговоры. Главное — завоевать доверие. Далеко не все хотели появляться на экране телевизора. Обычно, ей удавалось выбрать правильный момент для разговора, но присутствие Рико нервировало ее, вынуждало действовать поспешно.

— Я понимаю, что уже поздно. Я вас не задержу. — Она бросила взгляд на Рико. — Нельзя ли нам с Марией поговорить наедине?

— Все в порядке, Рико, — успокоила его Мария.

— Я лучше останусь.

Зоэ недовольно посмотрела на него.

— В этом нет необходимости.

— Тем не менее.

Рико скрестил руки на груди.

Зоэ попыталась сдержать раздражение, но она так устала, что слова сами сорвались с языка:

— В самом деле, Рико, я не вижу причины, почему вам нужно остаться. Мы с Марией вполне можем сами договориться обо всем.

— Я останусь.

Зоэ поняла, что он непреклонен.

— Вы — менеджер Марии?

— Его называют Эль Паладин, — вмешалась Мария, встав между ними.

— Эль Паладин? — повторила Зоэ. — Кажется, означает «чемпион» по-испански? В каком это смысле, Рико? В том, что вы побеждаете во всех спорах?

— Рико у нас чемпион, — с гордостью заявила Мария, похлопывая его по руке. — Настоящий борец.

— В чем он чемпион? — настойчиво повторила Зоэ.

— Зоэ любит задавать вопросы, — скептически заметил Рико, — но не торопится отвечать, зачем она находится здесь, в Казаласе…

— А Зоэ права, — перебила его Мария. — Ты не любишь проигрывать в спорах, Рико.

— Я люблю выигрывать, — мягко согласился он.

Проигрывать? Выигрывать? Куда это все заведет? — подумала Зоэ.

— Нам не получить одобрения Рико, Мария, но и вдвоем мы сможем сделать великолепную программу.

— Что ты сказал этой молодой женщине, мальва-до? — потребовала ответа Мария, выразительно посмотрев на него.

— Ничего. Если ты хочешь танцевать, а она готовить, я не возражаю. Проблема только в одном: то, что ты умеешь танцевать, мы знаем…

— Рико! — нахмурилась Мария.

— Моя третья телевизионная серия свидетельствует о том, что я умею готовить!

— Вот видишь, Рико, — сказала Мария, улыбнувшись Зоэ.

— А какая связь между танцами и кулинарией? — Пожав плечами, Рико взглянул на Зоэ.

Он никогда не поймет ее идею, но по крайней мере она заручилась поддержкой Марии.

Зоэ повернулась к танцовщице, намеренно не обращая внимания на Рико.

— Связь вот в чем, Мария: обычно окружающая меня обстановка вдохновляет меня на блюда, которые я готовлю во время шоу. В этой части Испании повсюду чувствуется влияние фламенко.

3
{"b":"146538","o":1}