Литмир - Электронная Библиотека

— Вы просто стараетесь навязать мне свою волю и свои представления, — рискнула предположить Карли и смело посмотрела на наставника.

— Так ли это плохо, учитывая, что я старше и мудрее? — невозмутимо спросил он.

— Это плохо вне зависимости от того, в каком вы возрасте и ранге, — парировала взбунтовавшаяся студентка.

— Вот как? — искренне удивился Лоренцо и, положив руку на ее плечо, кончиком пальца приподнял тонюсенькую черную бретельку. — Белье-то хоть на тебе есть? — пренебрежительным тоном спросил он.

— Только самое необходимое, — нашла в себе силы ответить Карли.

— А именно? — въедливо уточнил он.

— Трусики и чулки, — сглотнув ком в горле, отчиталась девушка.

— Трусики и чулки… Что ж, одобряю! В особенности чулки! — воскликнул Лоренцо и бросил взгляд на ее коленки.

— Прекратите! — резко потребовала она.

— А бюстгальтер необходимостью уже не считается? — осведомился Лоренцо, проигнорировав ее отчаянное требование.

— Он к этому платью не идет, — оправдалась Карли.

— И правда… Зачем теснить такую многообещающую грудь?

— Ваш тон оскорбителен, профессор, — проронила Карли, отвернувшись.

Однако Лоренцо повернул ее лицом к себе. Он пристально вглядывался в ясные глаза Карли, пока они не прикрылись золотистыми ресницами. Вместе с этим рот девушки загадочным образом приоткрылся, и сквозь эту соблазнительную щелочку изошел сладострастный выдох.

Лоренцо склонился к ее лицу и пощекотал губы своим горячим дыханием.

— Мне пора. Скоро начало… — прошептала она, не размыкая век.

— Думаешь, без тебя вечеринка не начнется? — усмехнулся он, обхватив ее за бедра и подтолкнув к письменному столу. — Если действительно обо всем позаботилась, то ты на этой вечеринке уже не нужна.

— Да, — часто дыша, согласилась Карли.

Он усадил ее на свой стол, сдвинув папки и канцелярские принадлежности. Приподнял подол узкого платья, удовлетворенно нащупал теплое и упругое пространство между чулками и кружевом трусиков, целуя пунцовое лицо Карли…

Позади него на пол упал пиджак. Карли возилась с узлом его галстука. Он лязгнул молнией у нее на спине. Отвернул верхний край платья, и большая грудь высвободилась из тугого шелкового плена. Карли поспешно справлялась с пуговицами его рубашки.

Одной рукой покрывая и теребя ее пышные груди, другой Лоренцо стягивал резинку трусиков с горячих ягодиц. Их губы не размыкались ни на мгновение.

Поцелуй стал влажным, порывистым.

— Девственница? — строго спросил Лоренцо, чуть отстранившись.

— Нет, — ответила Карли и вновь поймала его губы.

Он расчистил пространство столешницы за ее спиной и, надавив на плечи, положил Карли обнаженными лопатками на стол.

Карли распахнула глаза и протянула обе руки к его широкой груди. Лоренцо развел ее ладони в стороны, приблизился к выпуклым розовым соскам, затем осыпал тягучими поцелуями ее грудь, захватил губами один тугой бугорок и, сладострастно смакуя его, пробормотал:

— Восхитительно.

Карли запрокинула голову и соблазнительно приподняла грудь ему навстречу, изогнувшись.

Лоренцо быстро управился с ремнем на брюках, и до Карли донесся характерный звук молнии. Она приподняла голову и внимательно всмотрелась в его тело. Он заметил ее взгляд и улыбнулся, спросив:

— Одобряешь?

— Да, Лоренцо, — с удовольствием произнесла она и облизнула губы.

Лоренцо развел ее ноги, и она замкнула их в щиколотках позади него. Он почувствовал нешуточный упор ее каблучков.

— Ты бесподобен, — простонала она.

Он беспрепятственно и плавно погрузился в нее.

— Удивительно, — не устоял Лоренцо от восторга.

— Ты, главное, не останавливайся, — обеспокоенно попросила его Карли.

— И не собирался, — усмехнулся он.

Карли извивалась под ним как дикая кошка и дышала часто, со стонами. Ее тело мерцало в приглушенном свете настольной лампы.

— Быстрее, быстрее, еще быстрее, — молила она Лоренцо, царапая его плечи ноготками.

А потом вдруг затрепетала и уронила руки себе на грудь. Лоренцо отрывисто выдохнул, чувствуя, как она трепещет до последнего раската, до последней волны, до последнего отголоска.

— Теперь тебе лучше? — спросил он.

— Значительно, — улыбнулась Карли, влажным взглядом давая знать о новом приливе желания.

— Еще?

— Конечно!

Он налег торсом на ее грудь и нежно поцеловал, плавно продвигаясь бедрами.

Карли осторожно присела, плотно окольцевав его плечи руками. Оказавшись в двойных тисках, лицом к лицу с девушкой, чувствуя вожделенную грудь, притиснутую к своей, Лоренцо сдавил ладонями ее ягодицы и с силой вжался в податливое тело. Карли вскрикнула и совершенно обмякла в его руках, уронив голову на широкое плечо. Порывисто дыша, она лепетала его имя, и через мгновение он почувствовал, как раскаленная слезинка упала на его плечо.

— Мы еще можем успеть к апофеозу твоей вечеринки, Карли, — деловито сообщил Лоренцо, застегивая брюки. — Пройди в заднюю комнатку, там тебя ждет сюрприз, — хитро добавил он.

— Какой сюрприз? — обрадовалась и удивилась Карли.

— Пойди, узнаешь.

Придерживая одной рукой расстегнутое платье на груди, другой поспешно оправляя подол, Карли соскользнула со стола и отправилась во внутреннюю комнатку профессорского кабинета.

Включив свет, она недоуменно всмотрелась в то, что было сюрпризом, и отказывалась верить своим глазам.

— Нравится? — спросил Лоренцо, подойдя к ней.

— Так вот для чего ты обругал меня всеми этими пакостными эпитетами! — воскликнула она.

— Ты не ответила, нравится оно тебе или нет? — невозмутимо повторил свой вопрос мужчина. — По-моему, оно идеально подходит для твоей вечеринки.

На него уставилось пунцовое лицо Карли с горящими от гнева глазами. Такой он ее еще не видел. Оттого даже испугался, решив было, что перегнул палку.

Девушка перевела взгляд на изумительное голубое платье от модного дизайнера, висящее на плечиках в магазинном целлофане. Восхитительное, чрезвычайно женственного фасона, прелестно целомудренное. Не было сомнения, что вне зависимости от того, какой наряд выбрала бы сама Карли, Лоренцо устроил бы ей заготовленную отповедь с тем лишь, чтобы заставить надеть на вечеринку выбранный им наряд.

— Давай, Карли, не упрямься. Надень его.

— Нет! — бросила она.

— А ради меня? — просительно произнес мужчина.

— У меня нет подходящих туфель, — тотчас сдавшись, пролепетала Карли.

— Это не проблема. Я принес из магазина несколько коробок. Договорился, что завтра же отправлю обратно те, что не подойдут… Примерь-ка эти, — попросил он, открыв коробку с туфлями на высоченных каблуках. — Они понравились мне больше других.

Карли покорно обула туфли, и они оказались впору.

— Убийственно хороша! — подытожил Лоренцо.

— Каблуки слишком высоки. Как бы ни навернуться, — обеспокоенно заметила Карли.

— Я тебя подстрахую. Давай не будем тянуть время. Я помогу тебе переодеться, — сказал он, высвобождая платье из целлофана.

— Но от меня пахнет…

— Сексом? — спросил он.

— Да, — кивнула она.

— Так пусть завидуют, — рассудил Лоренцо. — Карли, посмотри на меня. Я хочу, чтобы ты выслушала. Мы сейчас пойдем на вечеринку и пробудем там до конца. Но это не развлекательная акция… Карли, ты слушаешь меня? — раздраженно спросил он, недовольный тем, что девушка занята разглядыванием своего нового платья.

— Да, да, конечно, — легковесно отозвалась она.

— Я не хочу, чтобы ты каким-нибудь неосторожным действием привлекла внимание к нашим отношениям. Мы будем на вечеринке врозь. Если твои подруги спросят, где ты была, скажи, что тебе пришлось вернуться домой, чтобы переодеться. Договорились?

— Угу.

— Когда все закончится, я сам найду тебя. Иди, — он подтолкнул ее к двери. — Я приду через несколько минут…

Глава одиннадцатая

— Кажется, все прошло гладко, — робко прошептала Карли подошедшему преподавателю, когда актовый зал почти опустел.

13
{"b":"146537","o":1}