Литмир - Электронная Библиотека

Он снова вытащил ее кулон. «Он ничего не стоит…»

Этот кулон принадлежал ее матери. Кэсси носила его каждый день. Он знал, как много он для нее значит. Нужно будет обязательно вернуть его. Но не сейчас. Хантер не мог расстаться с единственным напоминанием о девушке.

— Я только что говорила с Джеком, — сообщила Вилла. — Мы вылетаем с минуты на минуту.

Она села рядом с Хантером.

— Странно, что ты не спрашиваешь, где Кэсси, — мрачно произнес он.

— А, Кэсси… Точно. Она должна была присоединиться к тебе, не так ли?

Хантер посмотрел на свою ассистентку и нахмурился. Он подозревал, что Вилла могла иметь отношение к его разрыву с Кэсси. Ее реакция только подтвердила эти подозрения.

— О боже! — театрально воскликнула Вилла. — У вас какие-то проблемы?

— Можно и так сказать, — сказал Хантер холодно.

— Оно и к лучшему, — произнесла она, пожимая плечами. — Кэсси должна быть среди таких, как она сама.

Лицо Хантера побелело от злости.

— Среди таких, как она?

Не обратив внимания на его реакцию, Вилла снова улыбнулась:

— Ты знаешь, что я имею в виду. Среди людей ее класса. — Вилла посмотрела на часы. — Пора идти, — сказала она, расправляя юбку.

— Что ты ей сказала?

Вилла скрестила руки на груди.

— Ничего, чего бы я не могла сказать тебе.

— Например?

— Я думаю, ты поступил благородно, отдав ей фабрику. Однако как ты собираешься дальше ублажать ее? Каждый раз, когда она будет протестовать против увольнения бедных людей, что ты будешь делать?

Хантер вспомнил выражение лиц рабочих, когда он информировал их о закрытии фабрики. Чаще всего он видел слезы. Он говорил рабочим снова и снова, что делает им одолжение, но кого он обманывал?

Хантер подумал о своем отце. Он ведь точно так же потерял работу. Был ли Фил благодарен человеку, который купил компанию, где он работал? Едва ли.

— Как ты думаешь, каковы их шансы? — спросил он.

— Чьи?

— Кэсси и остальных работников, пытающихся спасти фабрику?

— Команда управляющих им поможет. Но очевидно, что это бесполезная трата денег. Зарплата, которую платят рабочим, так высока, что они никогда не смогут окупить производство. — Она покачала головой. — Они дураки, каждый из них.

Хантер снова отчаянно сжал в кармане кулон Кэсси.

Внезапно у него появилась идея. Что, если он окажет финансовую помощь работникам, пока «Демион Миллс» не начнет приносить прибыль? Что если, лихорадочно думал Хантер, он предложит такие же услуги другим компаниям?

Хантер почувствовал, что облака рассеялись. Он увидел свое будущее таким, каким оно должно быть. Вместо того чтобы покупать компании, пытающиеся выжить, он может использовать свои знания, чтобы изменить их плачевную судьбу.

Хантер понял, что готов даже отказаться от компании, которую построил с нуля. Он встал, взял свой портфель и пошел к двери.

— Хантер, — позвала Вилла, — куда ты идешь? Самолет там.

Он вернулся на несколько шагов назад.

— Ты считаешь, что выходное пособие, которое мы предложили рабочим, — справедливо?

— Конечно! Я сама все просчитала.

— Хорошо. Это именно та сумма, которую ты получишь. Я скажу, чтобы тебе выписали чек. А пока самолет отвезет тебя туда, куда ты хочешь.

Вилла ошеломленно сделала шаг назад:

— Ты увольняешь меня?

— Прощай, Вилла.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Кэсси закрыла глаза и убрала пальцы со станка. Была почти полночь. Несмотря на усталость, она не могла заставить себя пойти домой.

— Кэсси?

Она открыла глаза. В дверях стоял Хантер.

— Можно поговорить с тобой?

Он выглядел измученным. Костюм был смят, верхняя пуговица на рубашке расстегнута. Волосы взъерошены, под глазами залегли тени.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Я думала, ты улетел во Францию.

— Я не лечу.

— Почему?

Он подошел ближе.

— Ты была права сегодня утром. Я тот, кто я есть. И моя работа не делает меня хорошим человеком.

— Мне жаль, что я это сказала.

— Нет, — покачал головой Хантер. — Я пришел сюда не за извинениями. Дело в том, что мне всегда нравились трудности. Нравилось налаживать производство в неуспешных компаниях. Но я пытался не замечать тот факт, что люди теряют работу. Я говорил себе, что, если не возьму контроль над этими предприятиями, люди все равно лишатся ее.

У Кэсси забилось сердце.

— О чем ты говоришь?

— Я думаю, настало время для перемен.

— Для перемен?

— Я собираюсь направить свою энергию на помощь нуждающимся компаниям.

Правильно ли она его расслышала?

— Как с «Демион Миллс»?

— Точно.

Кэсси пробежалась пальцами по ткани, которую только что соткала.

— Ты только поэтому вернулся? — спросила она тихо.

Хантер сделал еще шаг в ее сторону.

— Нет, — сказал он. Его глаза горели, когда он взял ее руки в свои. — Я влюбился в тебя.

Кэсси закрыла глаза.

— Если ты дашь мне шанс, я постараюсь стать лучше.

Кэсси была уверена, что видит прекрасный сон. Она уснула за станком и проснется одна, в холодной, пустой комнате.

— Дай мне возможность доказать, что я достоин твоей любви.

Она открыла глаза и посмотрела на своего любимого, будучи не в состоянии говорить. Хантер отпустил ее руки и достал из кармана кулон.

Его пальцы легко прикоснулись к ее затылку, когда он застегнул на ее шее цепочку.

— Так у меня есть шанс? — прошептал он ей на ухо.

Кэсси повернулась к нему и вспомнила то, что говорила ей бабушка: «Дела говорят громче, чем слова». Она поднялась на цыпочки и поцеловала Хантера.

ЭПИЛОГ

Это был вечер открытия галереи Шанвилля, некоммерческого центра, который представлял работы местных художников. В маленьком, только что отремонтированном здании собрались все жители городка.

Благодаря связям мужа, среди гостей были губернатор штата Нью-Йорк, а также несколько известных политиков. Все они приехали поддержать Шанвилль, который становился Меккой искусств.

Мероприятие, однако, носило неординарный характер. Все приглашенные были одеты в обычную одежду, а на банкетных столах красовались местные блюда, такие как тушеное мясо и макароны с сыром.

Кэсси увидела своего мужа в комнате. Они были женаты три года, но до сих пор, когда она его видела, у нее замирало сердце. Он стоял в дверях и, когда их взгляды встретились, улыбнулся.

После свадьбы Хантер переехал в дом Кэсси, и они вместе основали компанию, которая помогала нуждающимся семейным предприятиям.

Они подошли друг к другу. Хантер обнял Кэсси и поцеловал.

— Я так горжусь тобой, — сказал он.

— Почему?

— Ты много работала, чтобы это открытие состоялось.

— Мы много работали, — поправила она.

Последние несколько месяцев Кэсси и Хантер встречались в галерее после работы. Хантер многое умел делать сам. Некоторые из друзей Кэсси удивлялись, что мужчина, имеющий миллионы, хочет заниматься физическим трудом. Но не сама Кэсси. Хантер с удовольствием работал руками, и она по-настоящему гордилась супругом.

— Ты выглядишь такой счастливой, дорогая. — Хантер еще крепче прижал ее к себе.

Кэсси загадочно улыбнулась и произнесла:

— У меня есть на то все причины. В конце концов, на сегодня все мои мечты осуществились.

— Позволь мне угадать, — сказал Хантер. — Спасти фабрику было желанием номер один…

— Нет, — улыбнулась она. — Ты был номер один. Фабрика была номер два.

— А галерея была номер три?

— Я хотела галерею, но это не было мечтой.

— Тебя сделали мастером?

— Пока нет.

Внезапно ее глаза широко распахнулись, и она дотронулась до своего живота. Хантер улыбнулся.

Желание номер три. Они скоро станут семьей. С возгласом радости он подхватил жену на руки и закружил.

— Но, — сказала она, — у меня есть еще одно, самое главное желание.

— Все что угодно! — воскликнул Хантер. — Ты же знаешь, я никогда не мог отказать тебе.

26
{"b":"146525","o":1}