Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ага, приезжая знаменитость, — с сарказмом приветствовала брата Леонора. — И как только тебе удается совершать столь частые отлучки от своего криминального приятеля? Он разрешает тебе?

Коста пропустил ее слова мимо ушей. Он давно привык к постоянным наскокам, другого она ничего и не умела делать. Казалось, что это доставляет ей какое-то извращенное удовольствие.

Эдвард вышел из-за стойки; мужчины обменялись рукопожатием.

— Как твой бизнес? — поинтересовался Коста.

— Банковское дело — источник жуткой скуки. Так хочется послать все к черту и закончить свои дни на поле для гольфа!

— О! — теперь все ехидство Леоноры было обращено на мужа. — Мне почему-то всегда казалось, что именно это ты уже сделал!

В этот момент в комнату вошла Мария — хрупкая девушка лет двадцати. Она напомнила Косте Леонору в том же возрасте, вот только характер у Марии абсолют-, но не похож на материнский. Скромная и застенчивая, в самой ее некоторой старомодности сокрыта неизъяснимая притягательность.

— Добрый вечер, дядя, бабушка. — Она расцеловала гостей в щеки. — Господи! — воскликнула Леонора. — Уж не собираешься ли ты вновь остаться дома вечером, а? Да ты хоть когда-нибудь ходишь на свидания? В твои годы за мной молодые люди ходили стадом.

— В ее годы ты была уже замужем, — спокойно напомнил ей Коста.

— Не затыкайте мне рот! — Леонора указала на дочь пальцем. — Это просто неестественно — никогда не выходить из дому. Что с тобой происходит?

Мария покраснела.

— Со мной, мама, ничего не происходит.

— Не смей мне дерзить, тоже, леди выискалась! — пронзительно завопила Леонора. — Ты слышал, что она сказала, Эдвард? Ты ее слышал?

— Прекрати же! — негромко приказал ей муж.

— Прекрати же! — передразнила его Леонора. — Она может всю свою жизнь просидеть в своей комнате, выходя только для того, чтобы оскорбить меня, а тебе на это наплевать.

— Леонора, прошу…

Мария быстрым взглядом окинула дядю и бабушку. Поведение родителей смущало ее, ей было стыдно за них, и это сразу бросалось в глаза.

Сделав глубокий вдох, Коста с ходу врезался в перебранку.

— У Дженнифер есть великолепное предложение, — громко заявил он. — Не будете ли вы против, если Мария на свой двадцать первый день рождения приедет в Нью-Йорк, поживет с месяц у нас?

Лицо девушки просияло.

— Нью-Йорк! — фыркнула Леонора. — Водить дружбу с твоими друзьями-гангстерами? Боюсь, что нет.

— Пожалуйста, мама!

— Никаких гангстеров она и не увидит, — терпеливо начал объяснять Коста. — У Дженнифер отличные знакомства среди самых достойных людей. Несколько весьма уважаемых семей с очень приличными сыновьями.

Леонора поджала губы.

— Сама-то я ни разу не была в Нью-Йорке.

— Ты никогда не хотела, — заметил ее муж.

— Вот если бы мы поехали туда все вместе…

— Я не могу взять отпуск на целый месяц. Отца удар хватит.

— Ну, посмотрим, — неохотно и уклончиво пообещала Леонора.

Коста подмигнул Марии и одними губами произнес:

— Все будет отлично.

Девушка с благодарностью улыбнулась.

— Когда же мы сядем за стол, черт возьми? — На Леонору накатила новая волна раздражения. — Клянусь, я вышвырну из дому это никчемное создание, которое только шляется по комнатам, делая вид, что она — прислуга!

Коста вздохнул.

Еще один дивный вечер в обществе Леоноры.

Солнце палило нещадно, пока они обходили площадку, выбранную Джейком под строительство своего «Миража».

— Как только решится вопрос с деньгами, можно будет тут же приступить к строительству. Я уже обзавелся документами на покупку земли. У архитекторов все готово. Строители ждут. Единственное, что мне необходимо — это твое согласие. Такой шанс упускать нельзя. Это все равно что построить банк! — продолжал упражняться в красноречии Парнишка.

Для себя Джино уже принял решение. Да, он даст согласие. Но сначала не помешает дать Парнишке как следует пропотеть.

— Планы у тебя здесь?

— Да, конечно, — не поворачивая головы, Джейк щелкнул пальцами кому-то из своих людей, — принеси из машины мою папку. — Затем взял Джино под руку, увлекая вперед по высохшей, покрытой пылью земле. — Вот там будет бассейн — с соблюдением олимпийских требований. Может, даже два бассейна — один для детишек. Пусть мамаши со своими чадами плещутся себе на солнышке, в то время как отцы семейств будут спускать свои денежки за зеленым сукном.

— Неплохо.

К ним подбежал посланный за бумагами юноша. Джейк взял у него из рук папку, раскрыв ее, стал показывать Джино сложенные вчетверо листы, а потом, опустившись на колени, принялся разворачивать их прямо на земле.

— Оставь, — бросил Джино. — Посмотрю позже.

— Я-то думал, ты захочешь сейчас… — начал было Джейк, не поднимаясь с коленей, но, так и не закончив мысль, резко встал, предоставив телохранителю собрать с земли листы и уложить их обратно в папку.

Джино неторопливо зашагал прочь. Джейк в волнении бросился за ним.

— А вон там — десяток теннисных кортов.

— Корты? По-моему, это не совсем то, что нужно — Почему нет?

— Дай им побольше развлечений — так они и не дойдут до карточных столов. Игра на деньги и солнечные ванны — не нужно больше ничего лишнего.

— Ты прав. Ничего лишнего.

— Кроме шоу в ресторане. Хорошее, громкое имя. На него-то они и клюнут в первую очередь.

— И привлекательные девочки.

— Проститутки?

— Нет. Официанточки — подносить им напитки в то время, как они просаживают свои денежки. Артисточки в шоу. Несколько шлюх, только самого высокого класса — пусть на всякий случай будут в ведении дежурного швейцара.

— Согласен. Но — проверенных.

— Я ощупаю их собственными руками!

— Господи, ну и жара!

— Хочешь вернуться к машине?

— Не против. Все, что мне было нужно, я увидел. Джейк тоже вспотел, но не от жары, а, скорее, от безучастности, с которой Джино выслушивал все его пояснения. Когда они уселись наконец на заднее сиденье автомобиля, Парнишка, не имея уже больше терпения, обратился к своему другу с вопросом.

— Ну как? Договорились? Джино улыбнулся.

— Эта блондиночка, что пришла ночью, оказалась не так уж и плоха. Но у меня были и получше.

— Сегодня я пришлю тебе нечто особенное. У Пиппы есть подруги, которых ты еще не видел.

— Пиппа.

— Как?

— Она что — твоя исключительная собственность? Улыбка на губах Джейка дрогнула.

— Вроде этого. Мы довольно долгое время вместе… — Он смолк, на лбу выступили крупные бисерины пота. — О чем разговор, Джино, если она нравится тебе — бери ее, не стесняйся.

Джино усмехнулся.

— Назовем это дружеским займом на одну ночь. Так? Джейк выдавил из себя улыбку.

— Так.

— Ведь, если помнишь, когда ты удрал с моими тысячами, это был, так сказать, всего лишь заем, а?

Джейк мрачно кивнул. Пиппа Санчес — первая и единственная пока в его жизни женщина, к которой он испытывал нечто большее, чем просто физическое влечение. Все другие, кроме нее, — вульгарные шлюхи.

— Итак, я займу у тебя Пиппу. На ночь. Тогда мы будем квиты, согласен? Сравняемся, так сказать, в счете.

— Конечно, Джино. — Голос Джейка едва заметно дрожал. Этот подонок держал его за яйца, и ситуация была понятна обоим. — Она полностью в твоем распоряжении.

КЭРРИ. 1943

Она ходила по своей спальне, вознося мольбы Господу с такой страстностью, которая, как ей казалось, давно ушла из ее души. В шкафу для одежды, в самом низу, были спрятаны наркотики. Мысль о них вызывала неудержимую дрожь во всем теле.

Кэрри размышляла о том, что известно Боннатти о ее прежнем пристрастии. Если известно, то для чего же было поручать ей продажу этого зелья? Неужели же он настолько жесток? Или, может, просто глуп?

Безусловно, он не мог ничего знать. Ее прошлое для всех тайна. Или все-таки нет?

Стоял ранний вечер, клиенты только начали появляться. Из-за дверей квартиры доносилась негромкая песня Фрэнка Синатры. С того самого дня, как ее подруги вместе с толпами других фанаток отправились в театр «Парамаунт» поглазеть и послушать своего кумира, вся незаметная, но такая приятная деятельность их заведения стала протекать под звуки его песен.

92
{"b":"14624","o":1}