Литмир - Электронная Библиотека

– Прости меня, Расс. Я только помню… как возвращался на ранчо. – Голос его оборвался, глаза закрылись, дыхание вновь выровнялось.

Шей все еще держала его руку, боясь оборвать тонкую нить, связывающую ее с отцом. Ее отцом. Он искал ее" Он нуждался в ней. Об этом ей рассказали его глаза.

Она посмотрела на бледное лицо, на опущенные веки и осознала, что является частью этого человека. Ей так много хотелось узнать. Задать столько вопросов. Услышать столько ответов.

И среди них самый важный – его причастность к тому давнишнему ограблению. В его лице не угадывался порок. Взгляд не был хитрым.

Рейф ошибся!

Дьюэйн поднялся.

– Черт знает что, – сказал он, потом, взглянул на двух женщин:

– Прошу прощения.

Кейт просто улыбнулась, а Шей не смогла. Она был а как натянутая струна и могла лишь только беспомощно взирать на шерифа.

– Я ждал достаточно долго, – сказал он. – Придется созвать отряд и прочесать эти каньоны, пусть даже на это уйдет целый год. Бог его знает, что здесь произошло, и я не уверен, что Джек в ближайшее время сумеет нам помочь.

* * *

Клинт стоял, прислонившись к стене, и с неослабевающим интересом наблюдал за происходящим. Шей посмотрела в его сторону и перехватила быстрый взгляд. В нем не угадывалось ни одобрения, ни порицания.

– Отправляетесь на поиски Макклэри? – лениво поинтересовался он.

– Да. Заодно поищем и тех головорезов, которые досаждают Рэндаллу, – ответил Расс. – Макклэри может быть мертв, или его самого украли. Пора выяснить.

Шериф посмотрел на Шей и нахмурился. Девушка поняла, что ему не понравился ее рассказ. Шериф вновь обернулся к Клинту:

– Где именно ты нашел мисс Рэндалл?

– Возле Раштонского ручья, недалеко от старой шахты, – ответил он. – Я искал следы Макклэри.

– Ты думаешь, он недалеко от ручья?

– Именно там был убит последний старатель, – сказал Клинт.

– Ты все еще думаешь…

– Макклэри уезжал из дома каждый раз, когда убивали старателей. Сейчас он снова исчез.

– Хотелось бы и мне быть настолько уверенным, – сказал шериф. – Но как тогда объяснить ограбления? Там участвовало по крайней мере шестеро, а началось все задолго до приезда Сэма Макклэри.

– Задолго до его официального приезда, – поправил Клинт.

– Не исключено. Все же нутром чувствую, что это не все. Кто-то имеет на Рэндалла зуб, и, думаю, такого человека он не стал бы приглашать в свой дом. Черт, как жаль, что он ничего не может вспомнить…

– Доктор сказал, есть надежда, – сказал Клинт. – Возможно, Джек и вспомнит кое-что.

– Мы выезжаем на рассвете, если передумаешь и захочешь присоединиться к нам.

– Мне кажется, я здесь нужнее.

– Здесь останется Нейт, – заметил Расс.

– Нейту не справиться со стадом в одиночку, – сказал Клинт. – Почти все работники разбежались, а тот, кто стрелял в хозяина, может вернуться.

Расс согласился:

– Ты прав. – Он повернулся к дочери:

– Кейт?

– Я останусь здесь, приготовлю обед, – сказала она. – Домой вернусь позже.

– Не вздумай ехать одна, – предупредил Расс, и Шей увидела, как Кейт слегка нахмурилась.

– Я езжу одна с тех пор, как мне исполнилось двенадцать.

– Но у нас тогда не было убийств.

– Клинт отвезет меня домой, – сказала Кейт, повернувшись к Клинту.

Лицо Клинта окаменело, затем смягчилось.

– С удовольствием.

Расс кивнул и обернулся к Шей:

– Мне жаль, что ваш визит оказался таким… несчастливым, но, по крайней мере, похоже, что ваш отец поправится. Вы дадите мне знать, если что-нибудь вспомните? Или если вспомнит Джек, когда опять очнется?

– Да, – ответила Шей, чувствуя себя неловко под его твердым вопросительным взглядом.

После ухода шерифа Кейт объявила, что отправляется вниз на поиски чего-нибудь, что можно приготовить к обеду.

– А ты оставайся со своим отцом, – сочувственно произнесла она.

При взгляде на Клинта ее глаза смягчились, и Шей испытала жалость к молодому человеку. Он стоял, стиснув зубы, на его щеке играл желвак. Интересно, подумала Шей, а знает ли Рейф, какой выбор стоит перед его другом?

Она болела за него всем сердцем. Уж ей-то было хорошо известно, как мучительно раздваиваться в своей верности.

Кейт ушла, и Шей осталась вдвоем с Клинтом. Отец снова погрузился в глубокий сон.

– А вы держались молодцом, – сказал он.

– Значит, все-таки я неплохая лгунья? – с горечью произнесла она.

– Не самая лучшая, но сойдет.

– А вам ложь хорошо удается, – не смогла она удержаться от укора.

Его губы скривились в улыбке, но он промолчал. Глаза Клинта, однако, затуманились, и она почувствовала – он сожалеет о том, что ему приходится делать.

– Рейфу повезло, что у него такой друг, – внезапно произнесла Шей.

– За последние годы ему чертовски мало везло, – сказал Клинт. – Даже сейчас… – Он замолчал, повернулся и вышел из комнаты.

Шей опять устремил а взгляд на Джека Рэндалла, теперь уже борясь со сном. Ей давно не удавалось поспать. Прошлой ночью…

Неужели еще прошлой ночью Рейф любил ее? Так нежно. Так страстно. Она закрыла глаза, вспоминая его прикосновения, стирая из памяти те жестокие слова, которые прозвучали сегодня утром.

– Рейф, – прошептала она самой себе, не подозревая, что это имя как-то проникло в полузабытье человека рядом с ней. – Я всегда буду любить тебя.

* * *

Сэм Макклэри проклинал свое невезение, пока ехал вдоль Раштонского ручья. И откуда только черт принес тех работников? Оставалось надеяться, что никто не видел, как он уезжал, и что Рэндалл мертв. Хотя Макклэри на это не рассчитывал. Все равно здесь ему делать больше нечего. Никаких денег выманить из Рэндалла больше не удастся. Ему уже не запугать подлеца.

Проклятье, что Рэндалл вышел из себя. Сэм всегда знал, что Рэндалл трус. Если бы не история с Тайлером… Из-за странного, непонятного чувства вины Рэндалл перестал быть ему полезным. Неужели это как-то связано со слухами о дочери? Рэндалл все отрицал, но…

Не повезло. Знакомство с Рэндаллом давало свои плоды. У Джека всегда можно было перехватить несколько долларов, когда в каком-нибудь городе становилось слишком горячо. Неужели уехать отсюда, уехать из Колорадо, но Макклэри понимал, что Рейф Тайлер все равно найдет его. Точно так же, как он нашел Рэндалла. Идти на такой риск Макклэри не мог.

Хотя на ранчо путь закрыт, ему придется здесь немного задержаться. Блюстители закона будут искать его и Тайлера, но у Тайлера клеймо. И Тайлер никуда не уедет – в чем Макклэри был уверен, – если убийства не прекратятся. Тайлер наверняка заподозрит, что Макклэри все еще где-то рядом. Лучше уж сейчас испытать судьбу, чем ждать, что в один прекрасный день Тайлер разыщет его.

Макклэри хотел видеть Тайлера на виселице. И ради этого готов был рискнуть своей свободой. Тайлер превратился в его навязчивую идею, и не только потому, что представлял для него угрозу. Макклэри возненавидел его десять лет назад, и ненависть за эти годы нисколько не уменьшилась. Ему никогда не забыть презрительного отношения Тайлера даже после разжалования.

В этих краях сотни мест, чтобы спрятаться, и Макклэри прожил здесь достаточно долго, чтобы узнать многие из них. Заброшенные землянки и хижины старателей, оставшиеся с лучших времен, встречались в этих каньонах на каждом шагу. И заодно он сможет пополнить свой капитал. Еще несколько мертвых старателей дадут ему достаточно золотого песка, чтобы отправиться в Мексику и затянуть потуже петлю вокруг шеи Тайлера.

Но будь проклят этот Рэндалл. Ему так нравилась жизнь на ранчо. Нравилось травить Рэндалла.

Мысли Макклэри отвлеклись на другое, когда он увидел то, что искал. Он подъехал к ветхой землянке, вырытой в холме, растянувшемся вдоль ручья. Почти полностью скрытая зарослями кустарника, она была явно давным-давно заброшена. А лошадь он сможет прятать в лесу, в двух шагах.

59
{"b":"146197","o":1}