— Этот человек погубил мою семью, — говорил Такер. — Он разрушил мою жизнь. Смерть — слишком легкое наказание для него. Я хочу, чтобы Стивен Гейдж страдал, как страдала моя сестра.
Тут-то Лора поняла, поняла все. Она впервые увидела истину. Стивен разрушил жизнь этой семьи. Мальчик опоздал на встречу к сестре, и теперь груз вины будет преследовать его всю жизнь. Стивен разрушил жизнь многих людей, и она к этому причастна.
Паром слегка накренился. Мимо проплывал скалистый остров с редкими домами. Нагоризонте к небу поднимались голубоватые холмы.
На палубе ощутимо похолодало, и Келли решила спуститься в общую каюту. Ветер пах солью и — почему-то — апельсинами. Людей на борту было мало, очень мало. Справа пожилая женщина доедала бутерброд, слева какая-то девушка снимала с полок сумки. Кажется, паром приближался к месту назначения.
Уже через несколько минут слева по борту показалась деревушка: деревянные домики, покосившийся причал. Паром шел между двумя островами, понемногу приближаясь к одному из них.
Келли подождала, пока дадут сигнал, и съехала в машине на песок, недоуменно покачав головой. Неужели она здесь? Неужели она все-таки здесь? Невероятно.
Повернув налево, она выехала со стоянки, миновала почту и приблизилась к дому Дианы Мейси.
Все газеты напечатали фотографию этого места, так что отыскать его не составило труда. Так вот где писательница провела последние дни своей жизни…
Келли кинула беглый взгляд в зеркало заднего вида. Никого: ни машин, ни людей. Тронувшись с места, она объехала вокруг дома и остановилась. Теперь машина была скрыта от посторонних глаз.
Подошвы оставляли четкие следы. Келли подошла к дому и заглянула в окно, прикрываясь руками от бликов. Кухня, обычная кухня. Ничего особенного. Плита, холодильник, стол, несколько стульев.
Как мирно все выглядит. В глубине души Келли ожидала увидеть место преступления. Желтая полицейская лента на дверях, заграждения, кордоны… Ничего этого не было. Но ведь Диану убили не дома, а где-то неподалеку, к тому же со времени трагедии прошло уже несколько недель. Тело нашли. К чему чинить, бессмысленные препятствия местным жителям?
Она подошла к входной двери и опасливо оглянулась. Вдруг кто-нибудь все же заметит ее? Нет, ни души. Келли надавила на дверную ручку вполной уверенности, что дом заперт. Против ее ожиданий, дверь легко подалась.
За дверью открывался сумрачный коридор и уводящая наверх лестница. Келли не знала, зачем она здесь, и все же устоять не могла.
Всего пять минут, — думала она, — и ухожу.
Шагнув в дом, Келли неуверенно прошла к дальней прикрытой двери. Скорее всего, за ней была кухня. Только Келли потянулась к ручке, как раздался громкий взрыв, и свет погас. Дом дрогнул. Она инстинктивно припала к полу и сжалась в клубок, стараясь сохранить остатки, ускользающего сознания.
Бежали секунды мучительной пытки. Когда глаза наконец привыкли к мраку, Келли огляделась. Никого. Ни шороха, ни звука. В доме было пусто. Она поднялась, дошла до порога и выглянула на улицу. Лишь птицы да деревья.
Теперь понятно, что случилось, — сквозняк захлопнул входную дверь.
Стараясь унять дрожь в коленях, Келли ступила на крыльцо, глубоко вдохнув солоноватый воздух.
В машине она почувствовала себя лучше. Мерное жужжание мотора успокаивало. На шоссе попадались редкие машины. По сторонам раскинулись бескрайние поля.
Через несколько минут впереди вновь заискрилась вода. Дорога была покрыта толстым слоем грязи, указателей поблизости не наблюдалось. Впрочем, к чему они? На острове людей мало, проще выучить объезд. И все же указатель был, немного позже Келли его заметила. На обочине стояла грубая деревянная доска с надписью, сделанной масляной краской: «Пещера Карсона».
Так вот где все случилось.
Келли съехала на обочину и остановилась. Как же здесь пустынно, ни одной проезжающей машины! После недолгого раздумья путница повернула по стрелке самодельного указателя.
Колеса вязли в грязи, мотор натужно ревел. Путь тянулся среди высоких берез.
Проехав уже около мили, Келли поняла, что оказалась в тупике. Дальше придется идти пешком. Меж высоких стволов змеилась утоптанная тропинка. Келли вышла из машины и направилась куда глаза глядят.
Она шла, осторожно ступая по земле, не зная еще, что именно ищет, но уже надеясь, что найдет. Воздух казался холоднее, а небо — темнее, чем на побережье. Слева от тропинки замаячил ветхий сарайчик. Где-то в кронах деревьев чирикали птицы, но частые порывы ветра заглушали их голоса.
Келли снова и снова спрашивала себя, что же она здесь делает. Она ведь не просто так попала сюда — на место смерти Дианы. Нет, ее привело какое-то глубинное чувство. Келли приехала почтить память всех убитых женщин. Раньше их лица сливались для нее в одно целое, даже смерть Далии Шуйлер не выбилась из общего ряда.
Она остановилась, но шаги все еще звучали в мрачной чаще — ближе и ближе. Во второй раз ее захлестнула волна страха. Несколько секунд Келли стояла на месте, настороженно прислушиваясь, потом сорвалась с места и пошла стремительным шагом, затем перешла на бег.
Звук повторился. За ней кто-то следовал. На ходу она пошарила в сумке. Где же мобильный? Шаги за спиной ускорились. Келли поднапряглась и наконец-то вылетела на побережье. Черные волны мерно накатывали на безлюдный берег. А она-то так надеялась, что тут стоит хоть один дом!.. С левой стороны остров изгибался, образуя небольшую бухту. Не решив еще точно, что делать, Келли рванулась в ту сторону.
Только бы не напутать с кнопками! Телефон запищал, и Келли чуть не вскрикнула от радости. Оглянувшись назад, она увидела, что из леса вышел высокий незнакомец в темном свитере и бейсболке. Вышел и на минуту замер, оглядываясь по сторонам.
Келли побежала и в то же мгновение поняла, что угодила в ловушку. На берегу громоздились валуны. Оставалось только спрятаться за один из них. Но она не успеет добежать, не успеет!
— Эй! — громко крикнул мужчина. — Подождите!
Келли набрала 911 и теперь отчаянно прижимала трубку к уху. Волны набегали на берег и пенились белоснежным прибоем.
Почему звонок так долго не проходит?
Она бросила отчаянный взгляд на экранчик: нет сигнала.
Она в ужасе уставилась на предательские слова. Какже так? Еще вчера она звонила Анне из гостиницы, ивсе было отлично. Что же делать?
Ощутив неимоверную усталость, Келли оперлась наколени и постаралась восстановить дыхание. Мужчина догонял. Келли выругалась, подхватила какой-тобулыжник и снова бросилась бежать. Сумка съехала на бок и больно била победру.
— Стойте! — кричал незнакомец. — Стойте!
Наконец! Вот и камни! Келли забралась на покатыйвалун и перепрыгнула на следующий. С каждымшагом становилосьвсе труднее сохранятьравновесие.
Скользкие камни сделали свое дело: она поскользнулась и с криком упала на песок.Лодыжка отозвалась нечеловеческойболью.
Подволакивая ногу, Келли доползла до соседнеговалуна и бессильно застонала. Впрочем,стоп! Преследовательеще незнает, чтотелефон не работает!
Шага раздались совсем рядом. Келли рывком вскинула головуи посмотрелав лицо мучителю.Он оказался куда ближе, чем она ожидала, — стоял у подножиякамней и глядел на жертву. Не такой уж ивысокий…
Мужчина улыбнулся, обнажаянеровные желтоватые зубы.
— Вы там поосторожнее, — сказал он. — Камни скользкие.
— Отойдите! — истерически взвизгнула Келли. — Я вызвала помощь!
— О чем вы? — удивилсяпреследователь.
— У меня мобильник! Явызвала полицию! С минуты на минуту они приедут!
Мужчина удивленно покачал головой и отступилна шаг.
— Вы не так поняли. Я просто хотел предупредить, чтобы вы не ходили тут одна. Недавно в лесу убили женщину.