Литмир - Электронная Библиотека

— Покупать кольцо незачем.

На секунду Фэй задалась вопросом, уж не вытащит ли сейчас Данте из кармана кольцо с драгоценным камнем и не наденет ли ей на палец, как обычно делали главные герои в кинофильмах. Однако несколько лет назад Фэй ошиблась, решив, что Данте умеет быть романтичным. Ей не нужно было сейчас смотреть на его суровый профиль, чтобы понять: сказочного финала не будет.

— События сегодняшнего дня вынудили меня подумать над тем, что ты сказала.

Подобной фразы Фэй от него не ожидала. С каких это пор он решил прислушаться к ее точке зрения?

— Я согласен с тобой. Двое родителей не могут страдать, живя друг с другом только ради ребенка.

Фэй остановилась, когда они вышли в коридор. Она ослышалась? Осознав, что сказанное Данте ей не почудилось, девушка зажмурилась. Затем, открыв глаза, посмотрела в лицо Данте. Никогда прежде она так близко не рассматривала суровые черты его лица. Внезапно она поняла, что именно сейчас между ней и Данте все закончится.

— А как насчет твоих убеждений в том, что ребенок должен быть законнорожденным? — беспомощно сказала Фэй. — Ты же говорил, что ребенку нужны оба родителя.

— Я передумал.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Что тут удивляться? Конечно же, Данте передумал. Теперь все изменилось. Разве ему есть дело до будущего Фэй, когда его больше всего заботит новое оформление интерьера отеля «Иль Майя»?

Фэй сидела, свернувшись калачиком, на диване в своей квартире, уже в сотый раз прокручивая в мозгу события последних двух дней.

Что ей следовало ответить на заявление Данте? Ведь именно она пыталась убедить его пересмотреть свои взгляды на будущее их ребенка. И не кто иной, как она стремилась к тому, чтобы воспитать малыша в одиночку, держась подальше от мужчины, который никогда не сможет любить ее.

Теперь Фэй просто не могла изменить своего мнения и начать умолять его жениться на ней. Едва Данте в полной мере осознал, что значит быть мужем Фэй, как сразу же захотел сбежать от нее за сотни миль. Если сейчас Фэй попросит его взять ее в жены, он уж точно еще больше отстранится от нее.

И все же вряд ли он испугался ответственности, когда получил подтверждение беременности Фэй. После того как Данте беспечно заявил Фэй о том, что их свадьбы не будет, он помог ей усесться в автомобиль, довез до дома и настоял, чтобы она отдохнула. То есть вел себя как истинный джентльмен. Вчера утром он даже заехал к Фэй и поинтересовался ее самочувствием.

Однако Фэй все никак не могла поверить в искренность его поступков. По крайней мере, будучи любовницей Данте, она редко видела его галантность. Теперь он, кажется, стал проявлять заботу о ее здоровье. Но все это только оттого, что она вынашивает его ребенка. Все это похоже на проверку, в том ли температурном режиме работает духовка на кухне.

Если бы Фэй не была так напугана из-за событий того утра, то решила бы, что сейчас Данте пытается казаться хорошим человеком, чтобы впоследствии, после рождения ребенка, ему было легче получить над ним единоличное опекунство. Однако зачем тогда он так старательно убеждал Фэй в том, что это не является его намерением?

— Мы обсудим будущее в другой раз, — сказал он, уходя, — но я уверен, что мы сможем прийти к обоюдовыгодному соглашению.

Фэй знала о присущей Данте безжалостности, но вот непорядочность никогда не была ему свойственна.

Что же означали его нынешние высказывания? Неужели ей придется всю свою жизнь терзаться от неопределенности, а ее отношения с Данте, начиная с этих пор, перерастут в сдержанные разговоры с уточнением бесконечных деталей и в договоренности о посещении доктора для проведения УЗИ?

Когда ребенок родится, Фэй будет вынуждена устраивать Данте встречи с его наследником. Вот так их ребенок и станет кочевать из рук в руки: от матери к отцу и наоборот. Фэй будет по-прежнему безнадежно любить Данте, а он начнет устраивать свою жизнь заново. И все ее воспоминания об их отношениях будут разбиваться о скалу безнадежности. Потому что всякий раз, глядя на их ребенка, она будет вспоминать Данте.

Иногда Фэй казалось, что Данте намного легче справляться с трудностями. Его равнодушное отношение к чувствам других людей позволяло ему реже расстраиваться…

Фэй отложила в сторону карандаши и посмотрела на рисунок, лежащий у нее на коленях. Внезапно на нее навалилась слабость. Девушка, все никак не могла привыкнуть к тому, что следует отдыхать время от времени, как говорил доктор. Данте также постоянно твердил об этом. Поэтому Фэй решила воспользоваться выдавшейся свободной минуткой, чтобы разработать дизайн будущей детской для своего ребенка.

Пока ее мысли блуждали, она закончила набросок стены в виде фрески, на которой изображались деревья со спелыми плодами, оранжевое солнце и домашний скот. Подобная фреска идеально подошла бы для оформления детской комнаты на вилле в Тоскане… Фэй понимала, что такой дизайн будет неуместен в ее унылой квартирке.

Она устало закрыла глаза и почувствовала, как у нее сдавило горло. Как было бы хорошо, если бы после возвращения из Италии ей удалось с головой погрузиться в работу. Тогда у нее совсем не осталось бы времени на грустные размышления, которые одолевают ее сейчас.

Теперь Фэй сознавала, что в таком случае никогда бы не позволила своим мечтаниям настолько глубоко укорениться в ее душе. Ведь сейчас, даже занимаясь рестораном «Маттесон», она будет не в состоянии отвлечься от грустных мыслей. И все потому, что если даже Данте позволит ей вернуться на работу, ее присутствие там будет требоваться все меньше и меньше. Недавно нанятый менеджер отлично справляется со своими обязанностями, а Фэй сможет руководить рестораном, работая дома.

Девушка считала, что должна чувствовать себя так, будто с ее плеч свалился громадный груз, но этого не происходило. Она, конечно же, радовалась тому, что в ресторане появляется все больше улыбающихся посетителей, а персонал с энтузиазмом выполняет свои обязанности, больше не беспокоясь о том, что может остаться без работы. Семейный бизнес Маттесонов был восстановлен. Однако события последних нескольких дней заставили ее считать, что в этой жизни у нее имеются более важные дела.

Фэй очень испугалась, что может потерять своего ребенка. Она впервые в жизни пережила и ужас, и реальность угрозы. Больше всего ей запомнилось странное состояние, при котором ей казалось, будто ее силой удерживают под водой. Ребенок, к которому она уже прониклась любовью, мог лишиться возможности появиться на свет и стать частичкой Фэй. Затем на нее нахлынула еще одна волна страха: Фэй боялась, что, потеряв ребенка, она лишится внимания того, кого любит больше всего в этой жизни. Эта любовь продолжала жить в ее душе вопреки всем правилам.

Уже дважды Фэй уходила от Данте. Интересно, а почему она ни разу перед своим уходом не призналась ему в своих чувствах? Возможно, Данте ждал от нее именно этого. Но Фэй так и не смогла сказать о своем желании быть ему не просто любовницей.

Данте значил для нее слишком много. Она ведь отдалась ему шесть лет назад не потому, что была шлюхой, а из-за обуявшего ее чувства. Она, наивно полагала, что Данте влюбится в нее после того, что между ними впервые произошло. Осознание всего этого подтолкнуло Фэй к мысли о том, что, возможно, она не всегда верно поступает. Вероятно, ей не следовало так отчаянно защищать свое сердце от переживаний, ведь она все равно влюбилась в Данте.

Самым неприятным оказалось то, что момент ее душевного прозрения совпал с отказом Данте жениться на ней. Почему он передумал? Неужели, обнаружив Фэй лежащей без сознания в своей квартире, он понял, что не сможет прожить всю жизнь с нелюбимой женщиной? Или увидев на экране монитора собственного ребенка, вдруг осмыслил поспешность своего решения? Возможно, Данте понял, что, следуя традиции, он вовлечет в свою жизнь массу проблем.

Что бы он там ни считал, Фэй никогда прежде не была так уверена в том, что Данте не хочет видеть ее рядом с собой. И внезапно ей показалось бессмысленным признаваться в своих чувствах тому, кому нет до этого никакого дела.

20
{"b":"146121","o":1}