Литмир - Электронная Библиотека

У Паскаля была небольшая передышка в больнице. Доктор внимательно его осмотрел и обработал лекарством рану на спине. Она оказалась очень глубокой. Колено не было сломано, просто сильный вывих. Доктор посоветовал Паскалю поменьше ходить. После больницы его опять привезли в участок.

Среди этой суеты у Паскаля опять возникло чувство вины. И чем больше он рассказывал о происшедшем, тем сильнее оно становилось. Он пытался утешить себя тем, что такая женщина, как леди Джулия, рано или поздно сделала бы это.

Ведь первый раз леди Джулия выпустила Денонучаса, когда еще даже не подозревала о его существовании. И если бы он не спровоцировал ее поступок, то Пенворд рано или поздно попытался бы выполнить свой план и расселить динозавров по всей земле. И тогда пострадало бы больше людей, чем сейчас. Но даже эти аргументы не спасли его от мук совести. Он не мог простить себе тот способ, с помощью которого он воспользовался этой женщиной, а потом так грубо ее предал. Это была искра, из-за которой разгорелся целый пожар. После продолжительного разговора с представителями науки Паскаля повезли в военном джипе в Пенворд-Холл, в надежде на то, что если он окажется на том месте, где все произошло, он, вероятно, вспомнит прочие подробности.

Уныние Паскаля возросло еще больше, когда они въехали во двор Пенворд-Холла, в котором лежал ряд мертвых тел, закрытых уже пластиковыми черными пакетами. Видимо, никто из служащих в зоопарке и в доме не смог спастись. Паскаля встретили военный офицер и ученый из Лондона. Они спустились в лабораторию.

– Постарайтесь точно припомнить, сколько всего динозавров удалось вывести сэру Пенворду? – Паскаль, которого об этом спрашивали не меньше, чем сто раз, громко вздохнул.

– Я совершенно точно помню, как он говорил, что их было десять.

– Хорошо, значит, мы обезопасили их всех. Четырех военные убили здесь. Если остальных уже прикончили, то вместе с детенышем Денонучаса их как раз будет десять.

– Вы убили Денонучаса, у него были такие жуткие когти!

– Я убил всех, – ответил офицер.

– Хорошо. – Маленький динозавр, красного цвета, поразил воображение Паскаля даже больше, чем гигантский Трубозавр. Его огромные когти, которые были похожи на лезвия газонокосилки в натуральную величину, он не сможет забыть никогда.

– Сейчас нам необходимо точно определить, сколько было яиц. Мы должны быть уверены, что ни одно из них не исчезло.

– Вы все еще не нашли самого Пенворда? – спросил Паскаль.

– Нет, – сказал офицер, – ни его, ни его жены. Но дело в том, что многие тела настолько изуродованы, что их трудно опознать. От некоторых не осталось вообще ничего. Пока все динозавры не окажутся в наших руках и мы не вспорем им желудки и не посмотрим их содержимое, мы не сможем определить количество жертв.

– А вы не подумали о том, что у сэра Пенворда была возможность сбежать?

– Да, это вполне вероятно. Отсюда выехали две машины – «лендровер» и «бентли». Ими мог воспользоваться и кто-нибудь из людей Пенворда. «Лендровер» был обнаружен в Кентлинде несколько часов назад. Но машину мог взять и сэр Пенворд. И нам бы хотелось выяснить, не захватил ли он с собой парочку яиц?

Паскаль заглянул в окно и увидел ряд яиц на столе. Их там было всего лишь шесть, и выглядели они значительно меньше, чем когда их показывал сэр Пенворд. Он повернулся и осмотрел лабораторию, качая головой.

– Я видел только один инкубатор. Думаю, что их несколько. В том, который мне показывал Пенворд, было всего четыре яйца, гораздо больше, чем эти.

– Они прошли в другую комнату, он заглянул в окно и увидел два больших яйца.

– Это похоже на то, о чем он говорил. Но здесь осталось только два яйца. Хотя я могу и ошибаться. Двое мужчин обменялись мрачными взглядами.

– Они все еще живы? Вы проверяли? – спросил у них Паскаль.

– Нет, когда наши люди добрались сюда, все было отключено. Похоже на то, что сэр Пенворд не смог доверить их чужим рукам.

– Они мертвы, – произнес Паскаль.

– Все динозавры убиты. Все, кроме детеныша Брахиозавра, – ответил ученый. – Мои коллеги из Национального Исторического Музея сказали, что он будет весить более восьмидесяти тонн, когда вырастет. Если его потом будут выставлять напоказ, то можно вообразить, какое количество туристов посетит нашу страну, чтобы посмотреть на этого красавчика.

– Видимо, кому-то представится такая возможность. Из исчезнувших отсюда яиц может вылупиться здоровое потомство.

* * *

Паскаль ехал обратно в город, после того как еще двое вновь прибывших представителей властей расспросили его снова. Потом его наконец отпустили. Было семь часов вечера. Первым делом он поехал в офис, надеясь найти там Дженни. Ее там не оказалось, но она оставила записку, где просила позвонить ей домой. На столе лежала копия статьи, которую она продала одной из ведущих центральных газет. Паскаль сразу же набрал ее номер, она сама подошла к телефону и рассказала, чем была занята, пока он отсутствовал.

Она отослала свою статью в Центральное Пресс-агентство, они продали ее за двадцать тысяч долларов «Воскресным новостям».

– Дэв, я сделала это от твоего имени. Я правильно поступила?

– Правильно, – промямлил он. Его удивила собственная реакция. Известие, что он разбогател на десять тысяч долларов, нисколько его не взволновало.

– Это не все, – интригующе произнесла Дженни. – Мне позвонили из агентства Лесли Фарсон и спросили, не напишем ли мы для них о своих впечатлениях. Это будет стоить пятьдесят тысяч. Я сказала, что перезвоню попозже, переговорив с тобой. Я думаю, что мы с этим быстро справимся. На это уйдет меньше месяца. Как ты полагаешь?

Паскаль постарался обдумать это предложение. Ему еще не приходила в голову мысль, что события последних сорока восьми часов, а особенно впечатления от происшедшего, можно изложить на бумаге.

– Я не знаю, Дженни, сомневаюсь, что за такое короткое время могу написать даже полкниги.

– Не волнуйся, я возьму большую часть работы на себя. Я ведь пишу очень быстро, Ты мне будешь диктовать свой материал.

– Ладно, если ты мне поможешь, я согласен, – сказал он вяло.

– Ты не рад? Что случилось? Паскаль вздохнул.

– Я устал. Для начала я бы хотел забыть об этих проклятых динозаврах, как можно скорее. Я больше не могу! Понимаешь, Дженни?!

Дженни помолчала некоторое время, а потом очень мягким голосом сказала:

– Дэв, я понимаю. Для тебя этот кошмар начался гораздо раньше, чем я... Слушай, почему бы тебе не прийти ко мне прямо сейчас? Я приглашаю тебя на ужин. Как ты к этому относишься? С родителями я договорюсь.

Он опять вздохнул. Теперь уже с улыбкой.

– Дженни! Ночь с тобой? Я был бы на небесах! Я тебя не видел целую вечность. Но сегодня мне лучше поехать домой, я хочу проверить, все ли в порядке с моей мамой. У меня вряд ли хватит сегодня энергии на что-нибудь еще. Я валюсь с ног.

Они договорились встретиться утром в офисе. Паскаль обещал туда зайти перед тем, как поехать в полицию.

Когда он подъехал к дому, то увидел толпу журналистов и репортеров около своего дома. Он еле пробился к калитке. Его мать сказала, что телефон надрывался целый день, все хотели взять у него интервью. Паскаль сразу же выдернул шнур из розетки.

За целый день, кроме двух бутербродов, он ничего не ел. Но дома он обнаружил, что совершенно не голоден. Он очень кратко рассказал матери о случившемся, избегая подробностей об опасности, которой подвергался в Пенворд-Холле, и отправился в кровать. Но несмотря на то, что он смертельно устал, уснуть ему не удавалось. В состоянии полузабытья он видел картинки того, что ему пришлось пережить: то это был динозавр, уже хватающий его, то тигр, набрасывающийся на него в клетке, – непрерывный хаос из кошмаров и ужасов. Когда он открывал глаза и приходил в себя, то не знал, что было страшнее – сорок восемь часов, проведенных в Пенворд-Холле, или этот сон. Ему также не давало покоя чувство вины, у него перед глазами стояло лицо леди Джулии, и еще ему казалось, что он что-то забыл или просмотрел.

38
{"b":"14539","o":1}