Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты мог бы трогать меня где хочешь, – сказала она, – если бы я знала, что свободна сама делать выбор, сама могу рисковать.

Неожиданно начатый спор не дал ему времени помолчать. Спор они вели постоянно, даже когда молчали.

– Но только не тогда, когда ты была бы мертвой. – Глаза у него затуманились от усталости, он уходил теперь по вечерам из дома, прочесывая переулки в поисках слухов о Бонеме. – В гробу я не мог бы потрогать тебя вообще.

На второй неделе она обнаружила, что он перехватил письмо Бонема к ней, в котором предлагалось место и время встречи: ее информация в обмен на место пребывания ее матери.

– Принимай его предложение,- сказала Минна за ужином. – Мы отдадим ему все.

На подбородке у него дрогнула жилка, он отставил бокал и сказал:

– Мы это пробовали.

– Когда?

– Два дня назад. Он так и не появился.

– Потому что меня там не было, – горячо сказала она. – Ему нужно мое присутствие. Вы все завалили.

– Послушай, – сказал он. – Есть еще что-то, чего мы не знаем. В этих документах нет шифра или ключа. Ни одна бумага не может доказать его невиновность после того, как он действовал в Провиденсе. Он хочет что-то еще от тебя, и если у тебя нет гипотезы, единственный выход – ждать. – Когда она захотела возразить, он сказал еще более резко:- Его обнаружили в Лондоне, и при том, сколько человек следят за ним…

– А между тем неизвестно, где моя мать, – холодно произнесла Минна.

– Уверен, она хочет, чтобы ты оставалась в живых, – возразил он.

– Верни мне по крайней мере Тарбери. – Имея под рукой Тарбери, она не будет чувствовать себя такой беспомощной.

– Можешь ему написать, – сказал он. – Он довольно уютно устроился в гостинице за городом. Но ради твоей же безопасности, прости, я предпочитаю, чтобы люди были на службе у меня.

После этого она стала с ним холодна. Снова называла его Эшмором и постоянно вспоминала Коллинза.

– Ты мне о нем напоминаешь, – заметила она. – Прости.

Он стал менее очарователен, такое сравнение ему не понравилось. Когда он прикоснулся к ней, она чуть с ума не сошла от желания. Бонем не появлялся из своего укрытия, и она непрерывно думала о матери.

Они могли бы продолжать в том же духе, но однажды ночью Минна проснулась и обнаружила в своей спальне постороннего человека.

Она проснулась, услышав, как щелкнул замок ее шкатулки с драгоценностями. Сначала она даже не закричала. Ей снился Гонконг. Холодное дуло револьвера, горячие точки боли на затылке, в который впились пальцы надавили на плечи, ворвались в ее сновидения.

Она открыла глаза, чувствуя на лице горячее кислое дыхание мужчины, склонившегося над ней.

– Встать, – прошептал он. – Иди.

Под дулом револьвера она вышла в прихожую. Под босыми ногами ковер казался горячим и мокрым. Гоумперс лежал на боку, лужа крови растекалась вокруг его головы, Четыре года назад она узнала разницу между паникой и страхом. Паника – предчувствие катастрофы; страх – значит, катастрофа наступила. Это от страха шаги ее стали более уверенными, кровь быстрее побежала по жилам, когда револьвер направил ее в коридор. Все чувства у нее обострились. От одежды ее похитителя пахло застарелым запахом свечи, к ней прилипли старые соломинки.

Запах Фина она ощутила в следующую секунду, прежде чем он появился во тьме.

Они столкнулись, и она отлетела к противоположной стене, упала на колени. Раздался выстрел, последовала череда коротких глухих ударов. Приглушенное ругательство, крик. От грохота падающего тела в желудке у нее все перевернулось, прежде чем она смогла соображать. Волосы коснулись ее коленки. Она отпрянула от упавшего тела и на четвереньках поползла прочь.

Двое мужчин дрались у противоположной стены. В темноте трудно было разглядеть подробности, просто две фигуры наскакивали друг на друга. Она увидела, как рука потянулась, стараясь схватить револьвер.

Оглушительный взрыв, тихий шорох у ее уха. Она бросилась в сторону, и тут стена за ней треснула, на голову ей посыпались куски штукатурки. Она уставилась на более высокую фигуру, Фина, дыхание и мысли у нее остановились. Помощи не требуется. Другой мужчина был пригвожден его телом, ей не дотянуться.

Внезапно Фин сделал резкое движение, и другой мужчина, кажется, отошел от стены, но только затем, чтобы упасть на спину. Фин повернул его так, что тот ударился головой о стену. Револьвер упал на пол.

Минна поняла, как она была глупа. Ее помощи тут не требуется.

Но револьвер все еще манил ее. Она двинулась вперед, когда Фин двинул мужчину локтем в лицо.

Тошнотворный треск его не удовлетворил, он ударил коленом, и мужчина обвис как тряпичная кукла.

Ее ладонь легла на рукоять револьвера.

– Он у меня, – выдохнула Минна.

Фин словно не слышал ее. Он прижал тело мужчины к себе – пародия на объятие любовников. Дикий вопль заполнил воздух. Фин сломал мужчине шею.

– Он у меня! – Зачем она это говорит? Ее голос прозвучал слишком гротескно для столь деликатной операции. Убийство человека без единого слова.

Внезапно ее пальцы, державшие рукоять револьвера, обмякли.

Молчание.

Ноги у нее подкосились. Минна осела на мягкий шелк ковра.

Должно быть, он взглянул на нее, потому что она заметила блеск его глаз во тьме. Он все держал тело прижатым к себе. Не слышалось даже его дыхания.

Ее собственное неровное дыхание тяжело отдавалось в ее ушах.

– Он у меня,- прошептала Минна.

Фин оставил тело и опустил руки. Труп рухнул на пол.

– Ты ранена?

Его голос прозвучал странно. Бесцветно.

– Минна. – Теперь в голосе слышались командные нотки. – Говори. Ты ранена?

– Нет. – Но суставы у нее как будто размягчились. В животе образовался комок льда. Минну била дрожь.

Он перешагнул через тело к ней. Она не собиралась уклоняться от него, но не стала бы винить другую женщину, если бы она так поступила. Руки, тянущиеся сейчас к ее плечам, только что без звука совершили убийство. Не издал ни звука. Человек, который так нежно касался ее, – молчаливый безликий палач.

Фин поставил Минну на ноги, она уткнулась лицом в его грудь. Она действительно дрожала, и он все крепче и крепче прижимал ее к себе.

– Все хорошо, – бормотал он.

Она не собиралась впадать в истерику. Ей хотелось сообщить ему об этом, но в голове мелькало: она чувствует себя в его объятиях в безопасности, даже сейчас. Странно, даже неправильно, что он тоже не дрожит. Каждая мышца, которая прижимается к ней, твердая, придает уверенности.

В ней пробудилась тревога. Она обхватила его руками, рукоятка револьвера пристроилась у него на спине. Интуиция пробудилась, подсказывая, какую цену человек мог заплатить за такой опыт.

– Ты прав, – проговорила она ему в рубашку. Он надежный, большой, цельный и крепкий. Его сердце бьется уверенно под ее щекой. Сейчас оно забилось быстрее, как будто безопасность кажется ему более тревожной, чем угроза смерти.

В воздухе запахло едким запахом пороха. В коридоре захлопали двери, послышались голоса. Слуги скоро будут здесь.

Он отстранился.

– Идем, – спокойно сказал он. Он взял ее запястья одной рукой и наклонился, подбирая револьвер.

– Твой человек ранен, – напомнила она.

Он включил свет. Ресницы Гоумперса дрогнули от яркого света. Бледное лицо выделялось на фоне крови, вытекающей на ковер. Минна подумала, что Фин подойдет к нему, но он потянул ее вперед, загородив ее собой, пока оглядывал углы и ниши в комнате.

– Тут никого больше нет, – пробормотала она. Он почти до боли сжал ее руки. Его внимание привлекло открытое окно. Он обернулся к ней и побледнел.

– Видишь, как можно использовать окна, – сказал он. Она открыла рот, но ответить не смогла.

Он взглянул в сторону двери. Слуга пришел в себя и застонал, пытаясь подняться.

– Мне нужно разобраться с этим. – Фин снова посмотрел на нее. – Не спорь, – сказал он. – Идем со мной.

Он привел ее в святая святых – темную, скудно обставленную комнату без окон. Она сочла бы ее невыносимой, если бы все здесь не говорило о нем. Карты, открытые книги на столе, аккуратные наброски гор и долин.

55
{"b":"145255","o":1}