Литмир - Электронная Библиотека

Джон раздобыл список, благодаря которому они смогли узнать, какой гид и какой шофер автобуса сопровождали группу Кристины.

Вооруженная необходимой информацией, Уитни подала запрос на экскурсию, в состав которой входили эти люди: учитель, шофер и гид. Пятого июня группа отбывала в Париж.

И вот день знакомства со всеми участниками тура настал. Она вошла в зал, где уже собрались восемнадцатилетние юноши и девушки. Они разбились на группы и толпились перед столиками. Таблички с именами учителей располагались в алфавитном порядке на стенах над каждым столом: мистер Боуэн, мистер Гримшо, миссис Донетти, мистер Лешеминант, мистер Смит, мистер Соренсон, мистер Харт, мисс Эштон.

Учителя еще не пришли.

Уитни встала позади группы мальчишек, оживленно болтающих о том, как потратить деньги, которые они возьмут с собой.

На их карточках она прочла имена: Джефф, Роджер. Джефф из школы «Эприэм» был ее роста, пять футов девять дюймов. Роджер из «Дижи» — на дюйм выше.

Как только юноши заметили Уитни, они прекратили разговор и восхищенно уставились на девушку.

— Привет, мальчики, — как можно беззаботнее произнесла она, чтобы прервать затянувшуюся паузу.

— Привет! — ответили они в один голос. Обаятельные улыбки появились на их лицах. — Ты ученица мистера Смита?

— Нет, — прощебетала Уитни. — Я планировала поехать с группой мистера Боуэна, но записалась слишком поздно, и мне предложили место в группе мистера Смита.

— То же самое случилось и с нами, — сказали ребята.

Уитни не смогла удержаться от смеха, к которому присоединились и мальчишки.

— Где находится средняя школа «Юнион»? — спросил Джефф.

— В пригороде Бокс-Элдер.

— Сколько лет ты изучаешь французский, Уитни?

— Два года. А ты?

— Шесть лет.

— Я тоже, — вступил в разговор Роджер.

— Ничего себе! Вы, должно быть, хорошо знаете язык?

— Конечно, — усмехнулся Джефф. — Мы будем сидеть рядом и сможем помочь тебе с твоим французским, если у тебя возникнут проблемы.

— Спасибо, Джефф. Ловлю тебя на слове. — Она улыбнулась.

— Нет проблем, — почему-то покраснев, смущенно ответил паренек.

— Вы, мальчики, уже встречались с мистером Смитом?

— Да. Очень симпатичный.

— Мне он нравится намного больше, чем мой собственный учитель, — заявил Роджер, обнимая Уитни за талию.

— Я рада. Моя учительница очень строгая и суровая, — проговорила Уитни, убирая его руку.

— И, наверное, старая, — предположил Джефф.

— Да, она учила еще моего отца, — призналась девушка.

— Твоя учительница обучала твоего отца? — спросил недоверчиво Роджер.

Уитни кивнула. Мальчишкам это показалось очень забавным, и они расхохотались. Уитни смотрела на них в недоумении. Пока она ждала, когда они успокоятся, в комнату вошли учителя, они направились к столикам, неся таблички со своими именами.

В зале было восемь взрослых, но Уитни увидела только одного человека — брюнета с коротко подстриженными волосами, ростом по крайней мере шесть футов и три дюйма.

Он был одет в серый костюм и рубашку черного цвета, которая невероятно шла ему. Загорелое лицо, спортивная походка — он совсем не походил на учителя. Он двигался с особой мужской грацией, подобно человеку, который бывает на открытом воздухе чаще, чем в помещении. Кажется, ему около сорока. И похоже, он европеец по происхождению. Волевой подбородок, прямой нос, — он очень привлекателен, даже слишком. И, кроме того, он распространял вокруг себя атмосферу доверия, доброжелательности. В нем чувствовалась мужественность, которая вызывала в девушке восхищение.

Уитни не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь мужчина воздействовал на нее так. Она была уверена, что ни одна женщина не смогла бы остаться равнодушной к нему.

Если он влияет так на меня, можно вообразить, как его сексуальность воздействовала на бедную Кристину!

Интуиция никогда не подводила Уитни. Она была на правильном пути. Учитель французского, мистер Боуэн, — отец ребенка Кристины! Прекрасные волосы Грега были того же цвета, что и его.

Юноши снова заговорили, но она не расслышала их слов. Она вспомнила замечание своей сестры: «Он… такой привлекательный. Когда он сказал, что любит меня, я… я просто не смогла отказать ему».

Чтобы взять под контроль эмоции, Уитни нагнулась и перевязала шнурки. Она уже могла и не ехать в тур, чтобы получить ответы.

— Эй, Уитни! — кто-то слегка дотронулся до ее плеча.

— Да, Джефф. — Вздохнув, она медленно выпрямилась и повернулась.

Она испытала второй шок. Голова пошла кругом. Удивительные серые глаза пристально смотрели на нее, заманивая в ловушку.

Кристина три года смотрела в эти глаза. Ясно, что у нее не было выхода.

Уитни почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Трепет охватил ее.

— Bonsoir, Whitney. Je m'appelle Monsieur Smith. C'est un grand plaisir [1].

Его необыкновенный голос проникал в самую душу, затрагивая таинственные струны ее сердца, пробуждая чувственность. Он говорил на безупречном французском. Когда до нее дошел смысл его слов, она потеряла дар речи.

Глава вторая

— О боже, вы — мистер Смит! Вы не мистер Боуэн? — В ее голосе слышались волнение и паника.

Вокруг его поразительно красивых глаз появились морщинки, на губах заиграла такая очаровательная улыбка, что у девушки закружилась голова.

— Нет, я не мистер Боуэн. Мне очень жаль. Но не надо расстраиваться. Я надеюсь, что также хорошо владею французским, как и Дональд.

Уитни постаралась взять себя в руки. Она была абсолютно уверена, что этот человек — мистер Боуэн! Как она могла так ошибиться?!

Она посмотрела на другого мужчину, стоящего около стола, над которым висела табличка с именем «Дональд Боуэн». Это невероятно!

Ему было около сорока лет. Темные глаза, выступающие скулы, бледный цвет лица, усталый вид. Рост около шести футов. Одет в белую рубашку и темные брюки. Он не притягивал взора, не волновал сердца. Типичный учитель, жизнь которого заполнена уроками и тихими семейными вечерами. День за днем одно и то же. Он был консервативен, как показалось Уитни, неукоснительно следовал инструкциям и даже при проведении этих экскурсий не менял ничего.

Как рассказывала Кристина, мистер Боуэн мог воодушевить весь класс. Его уроки были необычайно интересными и увлекательными. Он обожал свою работу, а ученики обожали его. Но Уитни не могла представить этого человека в роли донжуана, похитителя девичьих сердец.

Девушка снова посмотрела на мистера Смита. Вот кто мог завоевать сердце любой женщины, и он, вероятно, знал это и использовал свое природное обаяние.

Кристина никогда не говорила о мистере Смите. Почему? Наверное, просто хотела сохранить в тайне его имя…

Внезапно Уитни поняла, что просто неприлично долго пожирает мистера Смита глазами. О боже, как он привлекателен! Вероятно, Кристина так же смотрела на него!

Она заметила, что и он тоже разглядывает ее с любопытством. Этот мужчина изучал ее.

Но он не имел на это никакого права. Он был учителем! Он должен соблюдать рамки приличия!

Этот человек посмотрел на нее так, как будто она была Еленой Прекрасной, из-за которой разразилась Троянская война! Он знает, как обращаться с женщинами!

Сложив два и два, она обрела уверенность, что встретила отца Грега. Все сходилось… Его взгляд… Его волосы… Его обаяние…

О, мистер Смит, вы и есть тот человек, на поиски которого я отправилась. Вы играете в очень опасную игру, поскольку я знаю все ваши уловки. Я разоблачу вас, и вы будете сожалеть о том, что сотворили с доверчивыми, невинными жертвами. Я заставлю вас расплатиться сполна.

Жерар с трудом заставил себя отвести взгляд от этой очаровательной девушки, которая оказалась в составе его группы. Возобновив разговор с мальчиками, он попытался успокоиться и сконцентрироваться на инструктаже, но его попытки оказались тщетными. Он заметил, что Джефф и Роджер тоже очарованы ею.

вернуться

1

Добрый вечер, Уитни. Меня зовут мистер Смит. Мне очень приятно познакомиться с тобой (фр.).

3
{"b":"145203","o":1}