Литмир - Электронная Библиотека

По этой причине ни он, ни она не могли думать ни о чем другом. Уитни пыталась спланировать свои дальнейшие действия. Жерар все больше и больше склонялся к мысли, что она сотрудничает с Боуэном и помогает ему в передаче информации.

— Император предпочитал эту маленькую спальню, — объяснял им гид, когда они проходили по подновленным апартаментам, возведенным Людовиком XVI. — Если вы заметили, здесь только маленький стол и железная кровать. Больше ничего. Это не та комната, где он развлекался с femmes, n'est-ce pas [15]?

Это замечание вызвало взрыв хохота. Все, за исключением Уитни и мистера Смита, покатились со смеху. Девушка невзначай посмотрела на Хэнка и заметила, что он глядит на нее.

Она почувствовала головокружение. Жар опалил ее щеки. Сердце бешено застучало. Она отвернулась, делая вид, что любуется садом Дианы за окном. Это помогло ей справиться с внезапным желанием, которое охватило ее.

Что началось как игра, в результате которой мистер Смит был бы наказан, превращалось в нечто совсем иное и привело к тому, к чему Уитни не была готова.

— Обстановка напоминала ему о военных кампаниях, — продолжал гид. — Он ведь был в душе солдат. Теперь следуйте за мной, пожалуйста.

Они покинули теплую, душную комнату. Уитни шла впереди Смита по галерее Франциска I. Неожиданно она оказалась рядом с мистером Боуэном.

— Фонтенбло — уникальный город, но, если хотите понять истинную сущность Наполеона, вы должны посетить Мальмезон, замок-дворец, любимое место пребывания первого консула, потом императора, а потом, после развода, Жозефины, — услышала она шепот Дональда Боуэна.

— Я не помню, чтобы он был в программе, — произнесла Уитни.

— Нет-нет, что вы! Его действительно нет, но я часто вожу туда свои группы, если у нас появляется свободное время. После того как мы устроимся в отеле, большинство ребят захотят поспать несколько часов после такого длительного перелета, потому на этот день ничего не планируется. Однако я считаю, что сон — это пустая трата времени в такой удивительной стране, как Франция. Я с радостью возьму с собой всех желающих. Мы вернемся к ужину и, естественно, успеем к прогулке на bateau mouche [16]. Пожалуйста, не стесняйтесь и присоединяйтесь к нам, Уитни. Это будет стоящее путешествие, я обещаю.

Ей нужно побыть вдали от мистера Смита. Иначе она просто сойдет с ума. Ей нужно замедлить ход событий до того, как она нанесет ему coup de grace [17].

— Мне хотелось бы увидеть Мальмезон, — прошептала она.

— Я знал, что вы заинтересуетесь, — Боуэн улыбнулся. — У вас истинно исследовательский ум. Заниматься с такими учениками, как вы, — просто радость.

— Спасибо, — улыбнулась в ответ Уитни.

Он был щедр на похвалу и выбирал верные слова, чтобы подбодрить учеников. Кристина не преувеличивала, расхваливая его. Он очаровывал умом, чувством юмора, энергией, энтузиазмом. Наверное, его собственные дети скучали по нему, когда он бывал в этих поездках.

— Я позвоню вам в номер, когда буду готова отправиться в путешествие.

— Я буду ждать вас, Уитни, — с улыбкой произнес он.

После ланча, который состоял из телятины, все разошлись по своим номерам в отеле. Жерар позвонил своему коллеге из Интерпола, но ему не ответили. Тогда он решил немного вздремнуть. Его ученики так устали, что спят без задних ног. Наконец он может побыть один.

Он вдруг увидел Дональда Боуэна, который преследует Уитни. Он вот-вот настигнет ее. Она пытается убежать, но у нее ничего не получается…

Слава богу! Это был сон!.. Жерар вскочил с кровати и начал расхаживать по комнате. Как там Уитни? Она, к большому разочарованию Джеффа и Роджера, сказала, что собирается отдохнуть… И сейчас наверняка крепко спит в соседней комнате…

Почему она вдруг стала такой скрытной? Когда Жерар помогал ей донести сумку до комнаты, он надеялся, что она доверится ему и сообщит, о чем они разговаривали с Дональдом, но она ничего не сказала.

Он был озадачен. До этого момента она казалась ему такой доверчивой, искренней и невинной.

Жерар решил не давить на нее. Когда захочет, она сама ему все сообщит.

Но чем больше он смотрел на стену, разделяющую их, тем сильнее ему хотелось спросить ее, что Боуэн так оживленно обсуждал с ней.

Она сейчас одна в своей комнате. Жерар не мог не думать об этом…

Ее отливающие серебром светлые волосы… Сладкая улыбка… Великолепная кожа… Удивительной красоты глаза…

О боже! Он застонал и повернулся на живот, всем сердцем желая, чтобы эти фантазии оставили его в покое.

Надо занять себя делом. Он вытащил мобильный телефон и набрал рабочий номер Романа. Через несколько секунд тот взял трубку.

— Доброе утро, Роше, — радостно поприветствовал он Жерара.

— Ты что такой веселый? — недовольно буркнул Жерар. Он был немного раздражен и не видел никакого повода для веселья. — Ладно, весельчак, сообщи мне, что я уже знаю: Уитни Лоуренс — выпускница средней школы, невинная восемнадцатилетняя девушка, которой не следовало попадаться мне на пути, и я вернусь в Солт-Лейк завтра утром.

Молчание, последовавшее после его слов, было удручающим.

— Роман? — Жерар насторожился.

— Ну, сначала я дам тебе информацию о жене Дональда Боуэна. Ее имя — Мэри Ричинс. У них пятилетняя дочь Тифани. Совершенно ясно: Мэри не имеет никакого понятия, что ее муж ведет двойную жизнь.

— А Уитни?

После небольшой паузы Роман произнес:

— Тебе не надо торопиться с отлетом.

Жерар вскочил на ноги, его сердце забилось.

— Что ты говоришь? — он не верил своим ушам.

— Уитни Лоуренс никогда не посещала какую-либо школу в пригороде Бокс-Элдер. Нет никакой Лоуренс в округе вообще. — (Жерар прекратил расхаживать. Это означает…) — Это означает, что твои догадки верны, как обычно. — Роман читал мысли Жерара. — Я всегда говорил, что ты лучший в этом деле. У меня будет информация о ней, очевидно, к завтрашнему утру. Позвони мне до того, как поедешь в Лувр.

— Да, — вымолвил Жерар, чувствуя, как почва уходит из-под ног.

— По крайней мере, ты можешь перестать беспокоиться, что ты распутный старик. — Роман насмехался над ним, но Жерара это не забавляло.

Узнав, что Уитни оказалась хитрой женщиной, а не невинным подростком, он совсем не обрадовался.

С того вечера в библиотеке она знала, что он увлекся ею. Вооруженная этим знанием, она использовала его, играла с ним до тех пор, пока не заставила влюбиться в себя. И он попался на ее удочку.

Какая же существует связь между ней и Боуэном, в чем заключается ее работа? Жерар выяснит это. Обязательно выяснит. Все — теперь она будет играть по его правилам.

— Роман, продолжай добывать о ней информацию. Я позвоню тебе около полудня! Я у тебя в долгу.

Надев свежие джинсы, легкую трикотажную рубашку и туфли, он отправился к ней в номер. Постучался и позвал ее по имени, но она не ответила. Он постучал в дверь сильнее. Никакого ответа.

Он вошел в свою комнату и позвонил ей. После дюжины звонков он убедился, что она ушла, хотя сказала мальчикам, что намеревается отдохнуть. Итак…

Взяв инструменты, он вернулся к ее двери. Внимательно оглядевшись и убедившись, что в холле никого нет, он начал исследовать замок. Через несколько секунд он открыл дверь и оказался внутри.

Комната была размером с почтовую марку. С первого взгляда было ясно, что Уитни отсутствует. За минуту он осмотрел комнату, одежду и туалетные принадлежности Уитни. Ничего подозрительного. Он обнаружил лишь следующее:

— она пользовалась дорогой французской туалетной водой и фруктовым шампунем;

— она спала в ночной рубашке;

— она не взяла с собой никаких фотографий, кассет;

— она не употребляла спиртных напитков;

— у нее не было ни сигарет, ни наркотиков.

Она была чиста.

вернуться

15

Женщинами, не так ли? (фр.).

вернуться

16

Речной трамвайчик (фр.).

вернуться

17

Последний удар (фр.).

12
{"b":"145203","o":1}