Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно Анна услышала какой-то звук, доносящийся из спальни. Она выглянула из ванной и увидела Дэймона. Он ждал ее. На долю секунды она испугалась и сама не смогла объяснить себе причину столь внезапного страха.

Анна сделала несколько глубоких вдохов и выдохов и робко вышла из ванной. Она смотрелась весьма забавно в хлопковой ночной рубашке с желтыми маргаритками. Дэймон отогнул край одеяла и сказал:

— Забирайся.

Анна послушно легла. Дэймон уже успел одеться и, видимо, не собирался ложиться спать. Анна прикрыла глаза, она боялась на него смотреть.

— Я надеюсь, мне удастся купить пару билетов на бродвейский мюзикл на завтра, — проговорил он. — Как тебе такая идея?

— Я не возражаю.

— Отлично. Сладких снов, милая, — Дэймон нежно поцеловал Анну и направился к дверям.

Она села на постели и, разочарованно глядя ему вслед, воскликнула:

— Дэймон, но я думала, ты останешься со мной этой ночью! Почему ты уходишь именно теперь, когда…

— Я счастлив, что тебе понравилось, милая. Все хорошо, не волнуйся, просто мне действительно надо идти. Спи, родная, увидимся за завтраком…

Глава девятая

Анна проснулась на рассвете, когда первые лучи солнца скользили по стеклянным поверхностям небоскребов, окрашивая их в бледно-янтарный цвет. Два часа она лежала под одеялом и пыталась подобрать слова для объяснения с Дэймоном.

После душа Анна быстро высушила волосы феном и долго рылась в шкафу, выбирая одежду для завтрака. В Конце концов, она остановилась на белых льняных брюках и белом же кружевном топе. Просто, мило и элегантно, подумала девушка…

В восемь Анна услышала звуки приближающегося лифта, затем знакомые шаги по коридору. Ее сердце замерло, затем забилось часто-часто. Шаги замерли. Она поспешила открыть прежде, чем раздался стук в дверь.

— Я думал, что приду слишком рано, а ты, оказывается, уже готова, — улыбнулся Дэймон, входя. — Может быть, ты не ложилась?

— Ложилась, и даже прекрасно выспалась, мне просто не терпелось увидеться с тобой, Дэймон. Мы ведь позавтракаем вместе, мне нужно многое тебе сказать?

Он выглядел обеспокоенным. Между бровей пролегла складка, уголки губ были опущены. Анна только сейчас заметила, что он одет в серый деловой костюм. Слишком официально для завтрака, подумала она.

— Дэймон, что произошло? — спросила девушка.

— Мне нужно немедленно вылететь в Грецию, я пришел объясниться и попрощаться. Скоро мой рейс.

Анна опустила глаза, избегая смотреть на Дэймона.

— Прости меня, дорогая, но дело очень срочное, — вздохнув, сказал он. — Я не могу ничего изменить, я уже вызвал частный самолет. Я позвоню тебе, родная, сразу после приземления.

— Но что произошло, к чему такая спешка? Прошу, скажи! Дэймон, возможно, я могу чем-нибудь помочь.

— В Греции в моем доме этой ночью кое-что случилось. Сейчас все под контролем, но необходимо мое присутствие. Я должен быть дома с семьей.

— Значит, это секрет? Получается, твои семейные дела меня не касаются, так, Дэймон? Ты боишься, что я только все осложню?

— Анна, почему ты всегда все принимаешь на свой счет? Я просто не хочу объяснять тебе ситуацию прямо сейчас. Тема весьма деликатная, мне не хотелось бы говорить об этом в спешке. Мне правда пора идти. Мы обязательно поговорим обо всем после.

— Но что произошло?

— Несчастный случай.

— С кем? Кто пострадал? Друг, родственник, кто? Я хочу это знать! Я должна знать про тебя все!

— Моя дочь. Она упала и получила сотрясение мозга. Сейчас она в больнице. Я должен быть рядом с ней.

— Дочь? Дэймон, у тебя есть дочь? Почему ты молчал, Дэймон?

— Да, Анна, у меня есть дочь, ей скоро исполнится девять. Ее зовут Янти. Когда умерла моя жена, она была еще младенцем.

— Но ты ничего мне не сказал…

— Послушай, не думай, будто я хотел это скрыть от тебя, просто у меня нет привычки распространяться о своей личной жизни. Я очень спешу. Я позвоню тебе.

— Нет.

— Что?

— Не звони мне. Никогда мне не звони! Пусть каждый остается при своих привычках, так всем будет лучше.

— Ты о чем? Анна, прошу, не порть все и не усугубляй и без того непростую ситуацию. Ты должна понимать, мне сейчас трудно с тобой разговаривать. Я лишь прошу отпустить меня; чтобы я смог уладить свои проблемы, а после мы встретимся и все обсудим. Сейчас я должен спешить к Янти. Мне очень жаль, что я не успел рассказать тебе о ней раньше. Я собирался, поверь…

— Я не стану требовать, чтобы ты менял свои приоритеты, Дэймон. Упаси меня Господь от подобного эгоизма! Но о чем ты только думал, когда соблазнял меня? Почему сразу не рассказал о своей семье? И как ты мог оставить дочь в Греции, бросить ее на столь длительный срок только ради того, чтобы ходить здесь со мной по музеям и ресторанам? Что ты за отец такой?

— Янти вовсе не брошена и не одинока. К тому же я в Нью-Йорке по делу. Я всегда оставляю дочь со своей сестрой, которая с детства заменяет ей мать. У Янти есть двоюродные братья, которые очень ее любят, так что об ее одиночестве говорить глупо.

— Да, но ей приходится жить без умершей матери и живого отца, и ты еще смеешь утверждать, будто девочка не одинока? Она знает, что ее отец где угодно, только не с ней.

— Анна, вечно ты все преувеличиваешь! Тебе ничего не известно о наших с Янти отношениях. Она уже достаточно взрослая и способна понять, что отцу нужно работать, и поэтому ему приходится много ездить по миру.

— Вот ты и должен был рассказать мне все это, прежде чем требовать от меня безоговорочного доверия!

Дэймон молча посмотрел на Анну. Ему нужно было бежать, но он не хотел оставлять ее наедине с подобными мыслями. Но как разубедить Анну за столь короткий срок, второпях?

— Я поняла, Дэймон. Она — твоя жизнь, а я — лишь увлечение.

— И я так считал, когда только тебя встретил. Сейчас я думаю совершенно иначе. Я никогда не знакомил своих женщин с семьей. Я никогда не искал для Янти мачеху, я не собирался связывать свою жизнь ни с одной из своих любовниц.

— Очень трезвая позиция. Меня восхищает твое благоразумие. У каждого должно быть четко определенное место в твоей жизни, каждому ты отвел свой огороженный железной сеткой загон, за пределы которого он не смеет выходить. Никаких сомнений и ошибок и никаких осложнений. Каждый четко играет свою роль, а когда отыграет, уходит со сцены в небытие.

— Мне очень сложно с тобой разговаривать, Анна. Ты все переворачиваешь с ног на голову. Послушать тебя, так я просто чудовище. Но, поверь, ты не права. Постарайся меня понять. Я овдовел восемь лет назад. Я не имею права травмировать свою дочь каждый раз, когда какая-нибудь женщина входит в мою жизнь, а затем спешно ее покидает.

— Разумеется, если какая-нибудь женщина нужна тебе лишь для того, чтоб скрасить досуг.

— Я повторяю, я никогда не искал жену.

— Такой ответ меня вполне устраивает. Давай на этом и закончим.

— Не закончим, потому что теперь все изменилось.

— Не усложняй все, пожалуйста, поспешными признаниями. Нас по-прежнему ничего не связывает, Дэймон, ни любовь, ни доверие. Я отпускаю тебя.

— Ты не права!

— Возможно… Но я хочу, чтобы ты ушел. Лети к своей дочке. Можешь быть уверен, я ее покой не потревожу.

Август в Афинах всегда невыносимо жарок. Анна быстро вышла из здания аэропорта и распахнула дверцу лимузина. Она рада была оказаться в хорошо проветриваемом салоне, к тому же тонированные стекла автомобиля не пропускали ослепительные и обжигающие солнечные лучи. Девушка удобно устроилась на сиденье и взглянула в окно.

Шоссе, ведущее от аэропорта, было забито машинами. Шофер лимузина нервничал, водители соседних автомобилей то и дело жали на клаксоны, таксисты совершали отчаянные маневры. Анна откинулась на спинку сиденья, она была рада расслабиться после многочасового перелета. Ее немного позабавило то, как лавируют в плотном потоке машин мотоциклисты.

17
{"b":"145117","o":1}