Когда Винни после обеда заговорила о Стефани, Скотт, как обычно, ответил холодно и бесстрастно:
— Моя мать может приезжать сюда, когда пожелает, Винни, и ты это знаешь. Ей достаточно просто позвонить по телефону.
— Дорогой, она хочет привезти с собой друга.
— Конечно, мужчину! — вскинулся Скотт.
— Она очень красивая, — сказала Алекс, вспоминая прекрасные картины прошлого: Стефани танцующая на балу.
— И жутко богатая, — добавил Скотт.
— Ты хорошо заботишься о состоянии своей матери, милый. — Винни легко поцеловала племянника в щеку, направляясь к телефону. — Я знаю, она тебе очень благодарна.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Как только Валери увидела Скотта и Алекс вместе, она сразу почуяла: что–то произошло. Напряжение между ними усилилось, но Валери не сомневалась, что их отношения неоднозначны — какая–то непримиримая любовь–ненависть. До самого вечера в душе Валери клокотала ярость, и к утру она приняла решение — дать понять Алекс, что пора ей возвращаться в Сидней. А можно и еще дальше, лучше всего — в Москву.
Алекс делала гимнастику в бассейне, когда туда явилась Валери в цветастой рубашке, накинутой поверх миниатюрного розового бикини.
— Посмотри, ее наряд как нокаут! — шепнул Питер на ухо Алекс. — Если ты не возражаешь, я пойду погуляю. Не могу видеть, как Валери задирает нос. Она, видно, уже считает себя хозяйкой Мейн–Ройял.
— Конечно, Питер. Ты и так заслужил передышку.
— Может, покатаюсь немножко верхом, если Гейб подберет мне спокойную лошадь.
— Обязательно подберет. А куда ты поедешь? Нельзя же просто скакать куда глаза глядят.
— Да так, прогуляюсь немного по окрестностям, — небрежно ответил Питер, щурясь от яркого блеска воды.
— Держись знакомых тропинок, — посоветовала Алекс, подтянувшись на край бассейна, — и обходи подальше болото Минди. Лошадь там не пройдет. Может, подождешь минутку, тогда и я поеду с тобой?
Питер оглянулся на Валери.
— По–моему, она жаждет поговорить с тобой. Не беспокойся, Алекс, ничего со мной не случится.
— Все–таки мне хотелось бы знать, куда ты направляешься, — настаивала Алекс.
— Что скажешь насчет Горы Дьявола? — ухмыльнулся Питер.
— Питер, там же заколдованное место! Кроме шуток, даже Эйб ни за что не подойдет к этому холму. Это может плохо кончиться. Один родственник Макларенов совсем там пропал.
— Я, конечно, слышал эту историю, — спокойно ответил Питер, — но то было чуть не сто лет назад. Должно быть, ему повстречался один из этих ваших курдаитчей.
— Пожалуйста, Питер, отнесись к этому серьезно. В здешних краях существует множество необъяснимых явлений.
Питер с усмешкой пожал плечами.
— Извини, Алекс. Я знаю, как ты за меня беспокоишься. Буду держаться проторенных путей.
Про себя он подумал, что прекрасная Алекс невероятно суеверна. О Горе Дьявола рассказывают захватывающие байки, но на самом–то деле все это сплошная чепуха. Должно быть, сама эта древняя земля навевает подобного рода легенды.
Валери на ходу обменялась с Питером парой слов, после чего подошла к бассейну и остановилась, глядя сверху вниз в прозрачную, бирюзовую воду. Ей очень нравилась мозаика, выложенная на дне. Она помнила то лето, когда построили новый бассейн. У Скотта безупречный вкус во всем.
— Чудесный день сегодня! — Алекс, прислонившись к бортику, вытирала полотенцем волосы
— Прекрасный, как всегда. Не нравится мне этот Питер, — бросила Валери через плечо.
Алекс даже растерялась.
— Валери, ты пришла сюда, чтобы говорить гадости?
— Само собой, — бодро отозвалась Валери. — И давай не будем тратить время попусту. Как ты могла так поступить, Алекс?
— Что такое? — Топазовые глаза Алекс гневно сверкнули.
— Ты спала со Скоттом! — прокурорским тоном заявила Валери. — Я видела, как вы смотрите друг на друга!
Алекс принялась собирать свои вещи.
— Скажи, Валери, ты никогда не думала стать сыщиком?
Но Валери не смутилась.
— Почему ты никак не можешь оставить Скотта в покое? Смотри, если украдешь его у меня, ты за это дорого заплатишь.
К четырем часам Питер все еще не вернулся, и Алекс забеспокоилась.
— Я уверена, что у него все нормально, — успокаивала ее Винни. — Он попросил Эллу приготовить ему с собой сандвичи и термос с чаем. Вероятно, устроил себе пикник где–нибудь у ручья, а потом задремал. Он мне говорил, что очень интересуется птицами. У него хороший фотоаппарат — может быть, он сейчас их фотографирует.
— Не знаю, Винни, — сомневалась Алекс. — Питер слабо ориентируется в буше.
— Типичный городской хлюпик! — Валери оторвалась от глянцевого журнала, который перелистывала, сидя в кресле. — Надеюсь, он не доставит Скотту лишних хлопот.
— Каким образом? — спросила Винни.
— Ну как же, Эдвина! Если окажется, что он заблудился, кому, как не Скотту, придется его искать?
— Еще не так уж поздно. — Винни тоже невольно начала волноваться. — Алекс, он ведь сказал, куда поедет?
— Он сказал — недалеко. Но он что–то говорил насчет Горы Дьявола. Питер не принимает всерьез наших суеверий. Надеюсь, что он просто шутил.
— Ну и что? — Валери даже отложила журнал. — Я тоже не принимаю их всерьез.
Винни ее не слушала.
— А вдруг он поехал туда?
— Не хотите же вы сказать, Эдвина, что Гора Дьявола на самом деле заколдована? — изумилась Валери. — Неужели вы верите в эту чушь?
— Я верю, Валери, что существуют разные виды энергии, — сдержанно ответила Винни. — В истории Горы Дьявола есть много непонятного. Аборигены убеждены, что там обитает нечистая сила.
— Что–то мне подсказывает, что Питер мог туда отправиться, — сказала Алекс. — Он обещал держаться наезженной тропы, но я заметила, как он усмехался.
— Ох, Алекс! — Винни прижала руку к груди. — Если так, нужно скорее найти Скотта.
Валери неожиданно разъярилась.
— Скотт занят делом, он не поедет гоняться за призраками!
— Но он не захочет, чтобы на его земле с кем–то случилось несчастье, — строго ответила Винни. — По–моему, вы забываетесь, Валери.
Валери сразу обиделась.
— Эдвина, я просто забочусь о Скотте. Если Питер снова сделал какую–нибудь глупость, пусть сам и расхлебывает. Я не удивлюсь, если он сию минуту подъедет к дому. Алекс слишком уж носится со своими предчувствиями!
— Возможно, но я все–таки поеду за Скоттом. Лучше перестраховаться. Ждать больше нельзя, — решила Алекс.
— Я поеду с тобой. — Валери вскочила.
— Ты мне не нужна, — отрезала Алекс. — Я возьму джип, тот, что стоит перед домом.
Она нашла Скотта в лагере на пятой миле. Он разговаривал с ветеринаром, но, заметив Алекс, сразу подошел к машине.
— Что–то случилось, по лицу вижу.
У Алекс пересохло в горле, она с трудом сглотнула.
— Может быть, ничего и не случилось. Питер поехал погулять перед завтраком. Говорил, что недалеко, но до сих пор не вернулся.
— Если он не будет удаляться от наезженной тропы, ему ничего не грозит.
— Боюсь, что будет, — сказала Алекс.
— Ты беспокоишься о нем? — тихо спросил Скотт.
— Да.
— Наверное, это одно из твоих предчувствий. Так уже бывало раз или два.
Винни всегда говорила, что у Алекс дар ясновидения.
— Сама не знаю, почему, но мне кажется, что он отправился на Гору Дьявола.
— Какого черта ему там понадобилось? — изумился Скотт. — Он же знает, что туда нельзя.
Алекс развела руками.
— Питер не понимает нашей жизни. Для него прогуляться по Горе Дьявола — все равно, что прогуляться по улице. До него не доходит, что у некоторых мест есть своя аура, хорошая или плохая.
— Господи Боже! — застонал Скотт. — Вот незадача! Если он поехал туда, придется срочно собирать спасательную экспедицию.
— Можно я тоже поеду?
— Нет. — Скотт повернулся к ней спиной. — Эйб!
— Да, босс?
— Иди сюда. — Скотт оглянулся. — Езжай домой, Алекс. Если Питер вдруг появится, пошли к нам человека. Гейб может сбегать.