Литмир - Электронная Библиотека

— Джоан как раз второй раз вышла замуж, — вступила миссис Чоуни. — Ох, да ведь с тех пор прошло почти что двадцать лет!

Они никак не могли поверить, что кто-то может не знать очевидного. Выходило, что ему негодующе напоминали об общеизвестном, а вовсе не рассказывали что-то впервые.

— Именно через Брайана Джоан и познакомилась с Наоми. Он был приятелем Ганнера. Помню еще, она как-то сказала: какое совпадение! Ганнер женится на девушке из этих мест. А я еще подумала: ну-ну, не столько из этих мест, сколько из такой семьи! Что ж, Джоан получила тогда доступ в свет. Брайан обычно говаривал, что он всего-навсего бедный миллионер, это он так шутил. Они были так близки, — продолжала миссис Чоуни, — что я сказала Пэм: «Интересно, Ганнер с Наоми и в свадебное путешествие поедут вместе с этими двумя?»

— А после развода эта близость сохранилась?

— Извините?

— Я хочу сказать, после того, как их браки распались, они продолжали поддерживать отношения? Конечно же, мне известно, что миссис Гарланд и миссис Джонс продолжали дружить.

— Но Брайан же уехал в Австралию, помните? — В голосе миссис Чоуни вновь прозвучало недоумение, словно ей пришлось объяснять Уэксфорду, что солнце сегодня утром взошло на востоке. — Так что им трудновато пришлось бы любезничать с ним, даже если б они захотели. К тому же Ганнер с Наоми разбежались еще раньше. Их брак был обречен с самого начала.

— Джоан приняла сторону Наоми, — живо включилась Памела Бумс. — Вполне понятно, и вы бы так поступили, правда? Такие близкие подруги… Они с Наоми объединились. Тогда она еще с была с Брайаном, так вот, даже Брайан высказался против Ганнера. — И добавила нравоучительно: — Семью ведь не бросают лишь из-за того, что невозможно ужиться с тещей, особенно если у вас ребенок. Малышке было тогда всего-то месяцев шесть.

* * *

Фургон с продуктами, следуя заведенному распорядку, медленно полз между усадьбой и конюшнями, источая ароматы карри и мексиканских пряностей.

— У Фриби и по этому поводу нашлось бы, что заметить, доведись ему только узнать, — сказал Уэксфорд Бердену.

— Но есть-то мы должны?

— Должны, к тому же ни с какой вокзальной забегаловкой или дешевым городским кафе не сравнить. — Переговариваясь с Берденом, который увлеченно жевал приготовленный по индивидуальному заказу киш [18], Уэксфорд наслаждался пловом с цыпленком.

— Забавно: всего в нескольких метрах от нас молоденькой девочке отдельно готовят целый обед и прислуживают за столом, и для них это совершенно нормально.

— Это и есть образ жизни, Майк, мы просто к подобному не привыкли. Не думаю, что он сулит особое счастье или хоть как-то ему способствует. Когда в том магазинчике ждут Ганнера Джонса обратно?

— Не раньше понедельника. Но что мешает ему вернуться домой пораньше? Если только он не смылся, не удрал из страны. Но я от него подобного не ожидал бы.

— Удрал, чтобы присоединиться к ней, вы думаете?

— Не знаю. Я был уверен, что ее нет в живых, а теперь просто не знаю. Хотел бы я придумать, как вы говорите, другой сценарий для двоих, но, как ни пытаюсь, ничего не выходит. У Ганнера Джонса самые веские мотивы решиться на это убийство — при условии, конечно, что Дэйзи тоже погибнет, но ведь сомнений нет: кто б ни был тот убийца, он был уверен, что бьет наверняка. В этом случае он наследует все имущество полностью. Но вот когда в этом сценарии выход Гарланд? Могла она оказаться его возлюбленной и рассчитывать на свою долю награбленного? Или была лишь невинной гостьей, которая помешала — ему и кому-то еще? Мы не смогли проследить цепочку между Джонсом и Энди Гриффином, за исключением того, что Ганнер пару раз видел его мальчишкой. Потом еще этот транспорт, на чем они прибыли. Автомобиль Джоан Гарланд отпадает. Ребята из следственного отдела прочесали все насквозь. Это не «БМВ». Ни намека на то, что в течение нескольких месяцев им пользовался кто-то другой, кроме самой Джоан.

— А где выход Энди?

Биб Мью вернулась на работу в Тэнкред-хаус, где Уэксфорд с Вайном уже предприняли по попытке каждый, надеясь разговорить ее. Любое упоминание о повешенном, как бы тщательно ни выбирали они слова и выражения, неизменно оборачивалось очередным приступом дрожи, а однажды вызвало даже припадок, вылившийся в череду коротких пронзительных воплей.

— Она даже проходить мимо того места боится, — со злорадством подала голос Бренда Гаррисон. — Обходит его за версту. Сначала по дороге на Помфрет, потом вдоль шоссе на Черитон. Добирается часами, а это не шутка, когда льет как из ведра. Дэйзи, — тут тираду прервало громкое фырканье, — просит Кена привозить ее на машине — хоть что-то для нее, мол, сделать. Вот пусть сама и привозит, коль такая добрая, говорю я. Нас вообще выгоняют, говорю. Не понимаю, с чего это нам выкладываться? «Надеюсь, Бренда, вы еще выпекаете хлеб? — спрашивает. — К ужину я жду гостей». И при этом выкидывает нас на улицу. Дэвина в гробу бы перевернулась, увидь она это!

Когда Уэксфорд еще раз решил попытать удачи с Биб, та спряталась от него в крохотной подсобке на кухне, где стоял холодильник, и заперлась изнутри.

— Не знаю, чем уж вы так ее запугали, — продолжала ворчать Бренда. — Она чуть глуповата, вы же знаете. Ведь знаете? — Она постучала по лбу двумя пальцами, затем, понизив голос, почти торжественно добавила: — Родовая травма.

Уэксфорду многое хотелось бы знать. Видела ли Биб кого-нибудь у рокового дерева? Вообще не заметила ли кого в лесу во вторник к вечеру. Но рассчитывать мог только на Тэнни Хогарта, хоть как-то связанного с происшествием: в разговоре с Биб он мог сыграть роль переводчика.

— А значит, — проговорил Уэксфорд, расправляясь с пловом, — придется пригласить его сюда после обеда, чтобы взять показания. Как Биб оказалась под его дверью и что сказала о том, как нашла тело Энди Гриффина. Правда, боюсь, на потрясающие открытия лучше не рассчитывать.

Тэнни Хогарт приехал на велосипеде. Уэксфорд увидел его в окно. Молодой человек ехал через двор к конюшням, не держась за руль: просто крутил педали ногами, сложив руки на груди и сосредоточенно слушая что-то в наушники.

Когда он неторопливо вошел в помещение, наушники уже болтались на шее. Перехватив Хогарта у входа, Карен Мэлахайд отвела его к Уэксфорду. Длинные волосы Тэнни сегодня были перехвачены на затылке шнурком: стиль, в мужчине Уэксфорду ненавистный, хотя втайне он готов был признать, что это предрассудок. Как и в последнюю встречу, Тэнни был небрит, с двух-трехдневной щетиной на щеках и подбородке. Похоже на заведенный обычай. Интересно, как это ему удается? Уэксфорд позволил себе на мгновение отвлечься. Может, подравнивает щетину ножницами? В ковбойских сапогах, расшитых и разукрашенных декоративными гвоздиками, с красным платком на шее, Тэнни напоминал юного красавца-пирата.

— Прежде чем начать, мистер Хогарт, — сказал Уэксфорд, — мне бы хотелось удовлетворить свое любопытство в одном вопросе. Если ваш курс творческой композиции начинается осенью, почему вы приехали сюда на полгода раньше?

— На летние курсы. Это подготовительные занятия для студентов, собирающихся писать магистерскую работу по искусству.

— Понятно.

Проверить у доктора Перкинса, хотя можно не сомневаться, здесь все будет чисто. Карен с блокнотом в руках записывала показания Тэнни Хогарта. Одновременно работал магнитофон.

— За что купил… — бодро начал юноша, и Уэксфорд склонен был согласиться с подобным началом. Какова цена этому краткому отчету, включившему в себя пару-тройку слетевших с языка ужасающих слов? — Она сказала: «Мертвец. Повешенный, повешенный на дереве». Я ей не поверил. Хотел отмахнуться, да бросьте, мол… Или чуть-чуть поразмышлять. Попросил рассказать все с начала. Я как раз приготовил кофе и заставил ее отхлебнуть немного, но не уверен, что она это заметила. Кофе был слишком крепкий. Она вся облилась им, такой ее колотун колотил. Тогда я сказал: «А может, нам прогуляться туда вдвоем, и вы мне его покажете?» Это была моя ошибка. Все началось сначала. Ну ладно, говорю. Нужно все рассказать полиции, верно? Вот тут она и сказала, что у нее нет телефона. Уму непостижимо! Предложил ей позвонить от меня, но она не стала. Ну, то есть я понял, что она не хочет. Ладно, говорю, позвоню сам, ну и позвонил.

вернуться

18

Мучное блюдо с начинкой из ветчины, сыра, яиц и овощей.

65
{"b":"144835","o":1}