Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мое присутствие не осталось не замеченным. Многие из пьющих кофе поглядывали в мою сторону. Я улыбалась, как могла, столкнувшись с кем-нибудь взглядом, но ответной улыбки не получала. Все чаще стала озадаченно поглядывать на меня и беременная. Я решила больше не пялиться на «Кафе Берналя», а заняться каким-нибудь делом.

Первое дело, что пришло в голову, – разобрать свое «снаряжение». На это у меня ушло минуты три. В рюкзаке лежали бутылка воды, таблетки в кулечках с пометками Филу, как и когда их принимать; женские прокладки, тампоны, станок, чтобы брить голову, и почему-то пластмассовая расческа. Я уставилась на нее. Для чего ее засунули в рюкзак, если мне велено бриться? Это явно насмешка. А кто мог получать удовольствие от насмешек? Только Серхио.

Я хотела отшвырнуть пластмассовую дрянь подальше, но вместо этого почему-то засунула ее обратно в рюкзак вместе со всеми другими богатствами. Потом секунды три я пила воду из бутылки. На этом дела закончились, и я снова повернула голову в сторону кафе. И сразу перехватила взгляд сердитого мужчины. Он стоял на крылечке дома и из-под руки пристально смотрел на меня, а беременная что-то горячо шептала ему на ухо.

После того как она замолчала, мужчина кивнул и направился в мою сторону. Господи, помилуй! Я поняла, что начался процесс вживания. Сердитый подошел ко мне, несколько секунд разглядывал, а я в ответ – его. Мне-то он, несмотря на недоброжелательность, понравился. Невысокого роста, но повыше среднего корундоса; плотный, но не жирный – явный полукровка – с чистой кожей и красивыми кудрявыми волосами.

– Ты кто такая? – задал он мне вполне ожидаемый вопрос.

Ответ я знала хорошо, поэтому без промедления ответила, словно на уроке:

– Я сумасшедшая голландка с амнезией. – Повернула голову, показывая шрам на затылке и дополнила: – Ничего не помню, что со мной произошло и как я здесь очутилась.

Я осталась довольна своим ответом, но он, похоже, не очень.

– А что ты здесь расселась?

Я собиралась опять же честно ответить «нищенствую», но решила придумать что-нибудь позаковыристей и затянула в стиле российских попрошаек:

– Сама я не местная, хочу попросить добрых людей помочь собрать денег на билет.

– На какой билет? – опешил мужичок.

– Обратно домой.

– В Голландию, что ли?

– В Голландию, – миролюбиво подтвердила я и еще раз напомнила аккуратно: – Я же сумасшедшая голландка с амнезией.

– То есть ты собираешься попрошайничать у моих клиентов?

– Да!

Говорить правду было легко и приятно, но мой собеседник рассвирепел, схватил «снаряжение» и с криком «Убирайся!» зашвырнул мой рюкзак далеко за чудесное дерево. Точно так он собирался поступить и со мной, судя по его виду. Он уже вцепился в мои плечи, а я сказала ему прямо в лицо, которое оказалось в пяти сантиметрах от моего:

– Сеньор, ваша жена на сносях, она скоро родит мальчика, вы сейчас не должны сердиться, дайте дорогу своей доброте.

До него не сразу дошел смысл моих слов, но намерение швырнуть меня следом за пожитками было парализовано. Несколько секунд он дышал в мое лицо, а потом плюхнулся рядом на индейское одеяло. Еще помолчал, а потом совсем другим голосом спросил:

– Почему ты думаешь, что будет мальчик?

Не могла же я ответить, что живот у его жены был точь-в-точь такой же, как у Манечки перед родами, огромный, и, как у нас говорят, огурцом; поэтому я выложила мужчине другую версию:

– Сумасшедшие иногда что-то чувствуют и понимают то, что не дано понять нормальным людям. Взглянув на вашу жену, я сразу увидела, что у нее в животе большой, здоровый мальчик Илия.

– Значит, мальчик? – даже как-то подобострастно переспросил мужчина.

Я с энтузиазмом кивнула. Он быстро встал и чуть не вприпрыжку поскакал к своей женушке.

– Теа, Теа! – кричал он взволнованно.

Теа тоже очень заволновалась, когда, добежав до нее, он, размахивая руками, видимо, пересказал наш разговор.

Она как-то суетливо заметалась на крылечке, а потом поманила рукой, предлагая мне подойти. Я не двинулась с места. У сумасшедших своя гордость. Тогда ее муж снова побежал ко мне. Он, похоже, «дал дорогу своей доброте», потому что заговорил очень вежливо:

– Моя жена просит тебя подойти к ней.

Я взглянула на его жену, она уже сошла с крылечка, присела на край скамейки и почти с мольбой смотрела в мою сторону. Но я решила зачем-то покочевряжиться:

– Я с удовольствием познакомлюсь с вашей очаровательной женой, но сейчас мне надо найти свои вещи.

И я гордо встала, но тут же испугалась, что веду себя не очень-то по-сумасшедшему, и попыталась пустить слюну из уголка рта. Слюны как назло не было, во рту совсем пересохло.

– Я сам найду твои вещи, а ты, пожалуйста, иди к ней.

Он осторожно подтолкнул меня в нужном направлении. И я пошла.

– Здравствуйте, сеньора, – поприветствовала я Теа.

Бедная женщина смотрела на меня снизу вверх, и лицо ее покрылось красными пятнами от волнения.

– Добрый день. Присаживайтесь. Хотите кофе?

– С удовольствием!

– Кончита! – И тут же прибежала молодая официантка. – Принеси сеньоре хорошего кофе. Может быть, что-нибудь еще? – спросила она меня.

– Если можно – сигарету, – неожиданно попросила я.

Кофе у меня крепко ассоциировался с сигаретой, а того и другого я не пробовала уже сто лет, это было из другой жизни.

– Поняла? Давай быстро! – приказала Теа.

И молодая мгновенно исчезла.

– Это моя младшая сестра, – объяснила Теа.

– Очень красивая девушка, как и вы, сеньора.

– Берналь сказал, что ты видишь в моем животе мальчика? – Она так волновалась, что, кажется, готова была заплакать.

Я, конечно, поспешила ее успокоить:

– Абсолютно точно. Большой мальчик, просто богатырь. У него там все в полном порядке, но он горит желанием увидеть наконец своих папу и маму.

– Да услышит твои слова Господь! – прошептала она, и слезы все-таки полились из ее прекрасных глаз.

Вытирая их ладонями и улыбаясь мне с благодарностью, она, как подруге, сообщила:

– И правда очень толкается. Прямо измучил, безобразник.

Она счастливо засмеялась и с нежностью погладила свой живот. Кончита принесла чашечку кофе и пачку сигарет, сама присела рядышком, глазки горели любопытством.

Я попробовала кофе, он был невероятно вкусный.

– Спасибо, – поблагодарила я.

– Как тебя зовут? – спросила Кончита.

Вместо ответа я осторожно закурила, я не была уверена, что мне это можно, но хотелось нестерпимо. Первая затяжка прошла благополучно, и я улыбнулась от удовольствия.

– Зовут меня, девчонки, Пепа.

Я решила, что Пеппи – это все равно как-то по-английски, а мне захотелось быть своей в доску. Видать, я переборщила, потому что мое панибратство вызвало у «девчонок» удивление. Я тут же затушила сигарету:

– Извините, у меня такое бывает. Я же сумасшедшая.

Они облегченно вздохнули.

– Как, ты сказала, зовут моего мальчика?

– Илия.

– Почему Илия? – Теа была по-прежнему радостной, но имечко младенца ее удивило.

– В честь пророка Илии, – объяснила я.

Потому что не могла же я сказать, что Илья – в честь Ильдара Калганова. Манечка захотела назвать своего сыночка обязательно именем его папы, только на православный лад.

– Пепа, у нас принято называть первого мальчика в честь отца.

– Ничего страшного, – успокоила я, – будет двойное имя – Илия-Берналь. Очень красиво.

– Илия-Берналь, – попробовала на слух имя будущего сынишки Теа, ей понравилось. – Правда, красиво! Тебе нравится, Кончита?

– Очень-очень.

Они готовы были прыгать от радости.

– Пепа, может быть, еще кофе?

– Нет! Мне уже достаточно.

– Чего-нибудь другого?

– Если возможно, кокос с молоком.

– Никаких проблем! – Кончита полетела на кухню.

– Понимаешь, Пепа, у нас уже есть три девочки, и я отчаялась родить мальчика. В эту беременность даже не пошла к сеньорам гадалкам, чтобы не расстраиваться. Решили с Берналем – как будет, на все воля Божия, но мы страстно мечтаем о мальчике. Отец не может быть полностью счастливым, если у него нет сына. А мой Берналь очень хороший муж и отец. Ты его сильно обрадовала сегодня.

32
{"b":"144823","o":1}