Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что прекратить, сынок? – невинно улыбнулась Луиза.

Слоан недовольно покачал головой и вышел.

– Вот, возьми это. – Он подал Джейд висевшую на крючке около двери куртку. – На улице уже довольно прохладно.

Помогая ей надеть куртку, Слоан почувствовал нежный цитрусовый запах ее духов.

– Ты должна знать, с моей матерью не так уж легко иметь дело. Она очень упряма и уверена, что все должно происходить так, как она хочет.

– Какая женщина не мечтает об этом? – улыбнулась Джейд. – Кроме того, сейчас она в первую очередь думает о том, чтобы поскорее поправиться.

– Потом не говори, что я тебя не предупреждал. – Слоан открыл дверь амбара и галантно пропустил Джейд вперед.

Они подошли к уже знакомому стойлу в дальнем углу. Полли издалека заметила их приближение и приветственно заржала.

– Как твои дела, девочка? – улыбнулся Слоан.

Лошадь подошла к нему и ткнулась мордой в протянутую ладонь.

– У тебя был тяжелый день, да, мамочка? – сказала Джейд, гладя Полли.

– А как ты себя чувствуешь, малышка? – спросил Слоан, рассматривая жеребенка.

Маленькая кобылка внимательно оглядела его, потрусила к Джейд и ткнулась бархатистой мордочкой в ее колени.

– Похоже, вы, девочки, предпочитаете держаться вместе, – рассмеялся Слоан.

– Просто мой голос более мягкий и не пугает ее, – откликнулась Джейд. – Она такая милая.

Джейд опустилась на колени перед новорожденной лошадкой и начала чесать ее за ушками.

Не только голос Джейд был мягким. Даже прилагая все усилия, Слоан не мог не смотреть на манящие изгибы ее тела. Он тяжело вздохнул, в очередной раз заставляя себя отвести взгляд от выреза ее блузки. Он должен держаться подальше от этой очаровательной медсестры, иначе у него начнутся большие проблемы.

Глава 3

Утром Слоан встал еще до рассвета и отправился в амбар. Проверив состояние молодой матери и жеребенка, он пару часов работал вместе с другими ковбоями.

Пять лет назад, сразу после колледжа, Слоан решил съехать из особняка. Он построил собственный дом в полумиле от ранчо, но привычка каждое утро завтракать с матерью сохранилась еще с детских лет и осталась неизменной даже после переезда.

После инсульта Луизы и отъезда отца в Вашингтон Слоан на время поселился в особняке. Но теперь за матерью присматривает медсестра, а значит, он может вернуться к себе. Однако Слоан решил повременить и посмотреть, как все будет складываться. По правде говоря, Слоан ни на минуту не мог прекратить думать о Джейд Гамильтон. Проходя утром мимо ее спальни, он непроизвольно задержался, надеясь как бы случайно столкнуться с ней в коридоре.

Красивая девушка, неожиданно приехавшая в Керри-Спрингс, вызывала у него беспокойство и разбудила плохие воспоминания. Отличие от прошлого раза было лишь в том, что Слоан собирался сохранять дистанцию, чтобы обезопасить себя и свое сердце. Вместо этого он должен сосредоточиться на работе и доказать отцу, что может управлять ранчо и привести его к процветанию.

Он вошел на кухню, поприветствовал Марту и хотел спросить, где его мать, но тут услышал веселые голоса, доносящиеся из оранжереи.

Войдя, он увидел то, чего не видел уже очень давно, – счастливую Луизу Меррик.

Рядом с ней сидела Джейд. Сегодня утром она выглядела просто восхитительно. Ее волосы были убраны в хвост, открывая очаровательное личико с нежной персиковой кожей, аккуратным вздернутым носиком и точеными скулами. Она подняла на него колдовские нефритовые глаза и улыбнулась. Одного взгляда на эту солнечную улыбку было достаточно, чтобы сердце Слоана забилось быстрее.

– Это просто безумие, – пробормотал он, входя в оранжерею.

– Слоан, вот и ты, – улыбнулась Луиза, заметив сына. – Я уже начала думать, куда ты пропал?

– Я работал. Ты помнишь, что вокруг этого дома находится ранчо, которым нужно управлять?

– Похоже, у кого-то сегодня плохое настроение? – рассмеялась Луиза. – Я же говорила, тебе нужно больше отдыхать.

– Доброе утро, Джейд, – сказал Слоан, проигнорировав слова матери.

– Доброе утро, Слоан, – мягко улыбнулась та в ответ.

Слоан перевел взгляд на свою тарелку с яичницей с беконом и тостами.

– Возможно, я почувствую себя лучше после завтрака, – сказал он, отправляя в рот сразу половину ее содержимого. – Итак, какие у вас планы на день?

– Мы многое успели, – гордо сообщила Луиза. – Мы уже закончили с утренними упражнениями, Джейд поговорила с моим лечащим врачом, и, так как я была сегодня такой хорошей пациенткой, мы отправляемся в город. Я записана к парикмахеру.

Слоан едва не подавился, услышав ее слова. Он уже несколько недель уговаривал мать съездить в город.

– Парикмахер? – потрясенно переспросил он.

– Разве тебе не кажется, что весь этот бардак пора привести в порядок? – поинтересовалась Луиза, указывая на свои отросшие черные с проседью волосы, которые сейчас были собраны в узел.

– Ты всегда выглядишь замечательно, мама, но думаю, после стрижки ты почувствуешь себя еще лучше, – улыбнулся Слоан.

– Хорошо. И не ждите нас к ланчу, у нас есть еще планы. Возможно, мы заедем в «Потайной стежок», а потом пообедаем в городе.

Слоан покачал головой, не веря в то, что все это происходит на самом деле:

– Замечательно, мама, но постарайся не переутомляться. Ты ведь уже давно никуда не ездила.

– Не беспокойся, сынок, я скажу Джейд, если почувствую усталость. А теперь мне нужно подняться наверх и переодеться.

– Давай я помогу тебе, – сказал Слоан, поднимаясь, но Луиза жестом остановила его:

– Не надо, я справлюсь. А вы пока заканчивайте завтракать. И не обижай Джейд, сынок.

Слоан посмотрел вслед матери, которая шла, опираясь на костыль действующей рукой, а потом перевел взгляд на Джейд:

– Тебе не кажется, что ты слишком спешишь?

– Я предложила поездку в город лишь после разговора с лечащим врачом Луизы. Доктор Кастерс тоже считает, что прогулки пойдут Луизе на пользу. Он сам не раз предлагал ей немного развеяться, но она всякий раз отвечала отказом.

– Похоже, ты совершила настоящее чудо, – сказал Слоан, пристально глядя на нее.

– А ты расстроен потому, что беспокоишься за мать, или потому, что сам хотел уговорить ее прекратить прятаться от людей в четырех стенах и отвезти на прогулку?

– Думаю, и то, и другое, – усмехнулся он. – В последнее время с мамой непросто было договориться.

– Да, я уже заметила, что твоя матушка довольно упрямая женщина. Моя работа показала мне, что человеку иногда проще довериться незнакомцу, чем попросить помощи у членов семьи. Но ей нравится, когда вы уделяете ей внимание.

– В этом она вся. Многие думают, что у нее идеальная жизнь, но это не так. Быть женой известного политика непросто. Мама никогда не любила Вашингтон, ее дом здесь, в Техасе, где она родилась. Она всегда чувствовала себя комфортнее на ранчо, в кругу семьи, чем на светском рауте. Лоск и публичность не для нее. Мы с Алисой придерживаемся тех же взглядов, хотя политика в последнее время увлекает мою младшую сестренку все больше и больше.

Джейд представила себе, что у нее есть сводная сестра. Пока она видела лишь пару фотографий Алисы Меррик, стоявших в спальне Луизы. У нее уже скопилась тысяча вопросов, но Слоан явно был не тем человеком, которому стоило их задавать.

Она уже и так слишком глубоко вошла в жизнь этой семьи, даже зная, что у нее нет на это права.

– Разве сенатор не приезжает домой на выходные? – спросила она, все-таки не сдержав рвущийся с губ вопрос.

– Сейчас он почти все время находится в Вашингтоне, работая над важным законопроектом, но, скорее всего, он приедет домой на следующей неделе. А что? – подозрительно поинтересовался Слоан.

– Ничего, – покачала головой Джейд, скрывая разочарование. – Я просто подумала, присутствие мужа подбодрит Луизу.

– Моя мать привыкла жить вдали от мужа, так было на протяжении всего их брака. Меррики годами отдавали все свое время и силы обществу. Наверное, нам всем давно следовало переехать в Вашингтон.

6
{"b":"144727","o":1}