Литмир - Электронная Библиотека

— Я сумею убедить ее в своей безобидности.

Оба рассмеялись. Джон знал, что Джованни никогда в этом не признается, но и после долгих лет разлуки он все еще тосковал по своей жене Лии. И бабушка Лия любила мужа, но после многих лет отчужденности в браке заявила, что устала быть на вторых ролях в его сердце, навеки отданном его первой любви, Виттории, и покинула его.

— Сынок, я стар. Это тебе впору ухаживать за женщинами. Признайся, что встретил кого-то по сердцу.

Джон похолодел, как только вернулся мыслями к Анджелине.

— Извини, Джованни, но похоже, что я закоренелый холостяк.

Последовало долгое молчание, прежде чем Джованни заговорил:

— Я подал тебе плохой пример в любовных делах. Вел себя как старый дурак. Не удивительно, что остался совсем один.

— Никакой ты не дурак, и я люблю тебя, — уверил его Джон. — И думать брось об одиночестве.

Джованни Валенте — это лучшее, что было в детстве Джона.

— И ты мне тоже самый близкий человек.

— Мне не терпится показать тебе Нью-Йорк. Мы прекрасно проведем время вместе.

— Тебе бы проводить его не со стариком. В большом городе найдется немало прекрасных синьорин.

Джон рассмеялся, радуясь, что дед вновь принялся его поддразнивать.

— Прекрасных синьорин предостаточно.

Что-то заставило Джона поднять глаза, и в дверях он увидел красивую женщину. Анджелина! На ней была узкая прямая юбка, подчеркивающая женственный изгиб ее бедер. Он глубоко вздохнул, переведя взгляд на белую блузку, заправленную за пояс юбки, обхватывающий ее тонкую талию. Джон рассматривал лицо девушки, чистую гладкую кожу. Он мог поклясться, что она мало пользуется косметикой. Анджелина была яркой от природы. Ее голубые глаза сияли, глядя на него, и заставляли учащенно биться сердце.

Джон крепче сжал трубку.

— Мне нужно идти, дед.

— Конечно, возвращайся к делам.

— Обещаю, что скоро позвоню. Чао.

Он положил трубку, встал и вышел из-за стола.

— Чем могу быть полезен?

— Извините, я не знала, что вы говорите по междугородному телефону.

Он улыбнулся:

— У меня все звонки междугородные. Это был мой дед.

— Извините, — сказала она, — я могла бы зайти попозже.

Он покачал головой:

— Ни к чему. Мы разговариваем несколько раз в неделю. Он знает, что мне надо работать. — Он почувствовал, что не может оторвать от нее глаз. Анджелина выглядела потрясающе. — А что вы хотели?

— Я всего лишь хотела узнать, когда приедет ваш художник по интерьеру.

— Точно не могу сказать… — пробормотал Джон, размышляя, бывают ли моменты, когда она не так красива. Он видел ее в шесть утра, вспотевшей после пробежки, и в полдень, в деловом костюме. И каждый раз у него дух захватывало. Он заглянул ей в глаза и увидел смущение.

Джон собрался с мыслями и отступил назад.

— Кажется, Валери сказала, что будет в пятницу. — Он потянулся за ежедневником, лежащим на столе. — Да. Здесь записано: «Валери Питерс приедет к концу недели». — Что это, черт возьми, с ним?

Анджелина кивнула и посмотрела в свой блокнот.

— Я переговорила с Бентли Вулфом из «Исторического общества». Он хочет встретиться с мисс Питерс и помочь в выборе образцов подлинных тканей и обоев. Общество располагает снимками гранд-отеля «Хэйвен», каким он был почти семьдесят лет назад. Мистер Вулф передал мне некоторые образцы.

Она вытащила из портфеля конверт.

Джон подвинулся ближе, пока она раскладывала раскрашенные от руки снимки некогда великолепного интерьера отеля, широкой лестницы с отполированными до блеска перилами из дуба, покрытой ковровой дорожкой ярко-красного цвета.

—  Dio [8], он был великолепен. — Джон вздохнул и уловил свежий аромат ее волос, приведший его в замешательство. — Мне хочется, чтобы он снова стал таким.

Девушка взглянула на него. Он заметил, как расширились ее глаза и на миг приостановилось дыхание, когда она ощутила его близость.

— Теперь вы понимаете, почему братьям так хотелось восстановить его. Я уверена, что мы сделаем гранд-отель элегантнее, чем он был прежде.

Джон понимал, что нужно отодвинуться от нее, но ничего не мог с собой поделать.

Вы знаете, что от волнения ваши глаза становятся скорее зелеными, чем голубыми? — Он перевел взгляд на ее полные губы, поднял палец и нежно провел по ним. И ему тотчас же захотелось почувствовать их вкус. — Мне все в вас кажется прекрасным.

— Джон… — Анджелина закрыла глаза. — Это все усложняет.

Он понимал, что она права, но, похоже, не мог устоять перед ней. Хотя должен. Нужно отдаться работе. И забыть об Анджелине как о женщине.

— О, cara! Похоже, я ничего не могу с собой поделать, когда вы рядом. — Он глубоко вздохнул. Да поможет мне Бог, подумал он, наклоняясь к ней. В последнюю секунду ему удалось сдержаться, чтобы не поцеловать ее в губы, и он прижался губами к ее лбу.

На следующий день Анджелина вошла в зал для конференций в офисе, застав там Лео Такера за расчетами.

— Эй, Так, как ты смотришь на то, чтобы оказать мне услугу и отправиться со мной на вечеринку в следующую пятницу?

Он с удивлением посмотрел на нее.

— Ты говоришь о той, что будет у Рафа с Шелби?

— О ней. — Она подошла к столу и присела на край, положив ногу на ногу. — Как думаешь, удастся нам вскружить кое-кому голову, появившись вместе?

Такер расплылся в улыбке.

— Еще бы, я не прочь, — сказал он, бросив на нее преувеличенно оценивающий взгляд. — Но к чему тратить время на такого старого, видавшего виды парня, когда вокруг и без того много мужчин помоложе, горящих желанием повеселиться с тобой?

Анджелина отвела взгляд, думая о Джоне и том, что едва не произошло вчера в офисе. И она бы не стала противиться поцелую. Девушка поспешила отогнать такие мысли и взглянула на Така.

— Близкие отношения мне ни к чему. — (Так вновь улыбнулся.) — Я и в самом деле так думаю. Я не хочу, да и нет необходимости в том, чтобы рядом был мужчина.

Он посерьезнел.

— Жизнь от этого станет довольно бесцветной. Хотя, думаю, тебе нечего волноваться по этому поводу, когда рядом этот Росси. Он бегает за гобой, как гончая.

Анджелина чуть не прыснула со смеху.

— Ты спятил?

— Я всего лишь констатирую факт. Он увлечен тобой.

Анджелина старалась не замечать пробежавшую по телу дрожь.

— Здесь не так много девушек. Для Джона Росси это просто приятное препровождение времени.

— В городе полно хорошеньких женщин.

Она погладила рукой его обветренную щеку.

— Держу пари, ты всех обворожил своим техасским шармом.

Так даже покраснел.

— Братья и в самом деле позволяют тебе свободно бывать повсюду?

Она рассмеялась. Ей хотелось просто поддразнить его.

— Ты, наверно, не заметил, что я уже взрослая.

— Дорогая, я заметил, но я не тот мужчина, из-за кого стоит беспокоиться.

— А я и не беспокоюсь из-за мужчин.

— Мужчины бывают опасны. Думаю, мама научила своих деток, как уберечься. — Он подался вперед и потрепал ее по щеке. — Только не упусти того, для кого день начинается с твоих глаз. Кто не сможет жить без тебя и будет дорожить каждым днем, проведенным с тобой.

У Анджелины на глаза навернулись слезы. В ее жизни был такой человек…

— Ах, Так, — прошептала она, — почему ты не женишься на мне?

Техасец улыбнулся и покачал головой.

— Твое сердце уже принадлежит другому.

Он поднялся, поцеловал ее в кончик носа и посмотрел на дверь.

Повернувшись, девушка увидела в дверях Джона рядом с высокой блондинкой.

— Джон, — изумилась Анджелина. — Извините. Я не слышала, как вы вошли.

Она взглянула на Така. Похоже, ее смущение доставляет ему удовольствие.

— Кажется, вы заняты, — сказал Джон. — Я привел Валери Питерс.

Анджелина протянула руку:

— Рада познакомиться. Мистер Росси в восторге от вашей работы.

вернуться

8

Боже ( ит.).

15
{"b":"144721","o":1}