Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я собирался сделать все несколько быстрее, — ответил Кавано.

— В этих местах не меньше десятка площадок для гольфа. На некоторых не надо ждать целый год. Что будем делать? Ездить от одного к другому? Искать место рядом с площадкой и сидеть с биноклем, разглядывая играющих и выискивая среди них Прескотта?

— Похоже, что так.

— Это потребует очень много времени. Шансы упустить его тоже велики. А у ФБР достаточно людей, чтобы следить за всеми площадками одновременно.

— Никакого ФБР, — отрезал Кавано.

— У них есть доступ к документации, чтобы найти тех, кто начал играть здесь совсем недавно.

— Никакого ФБР, — повторил Кавано.

8

Укрывшись за кипарисом, Кавано сидел на кромке побережья, где заканчивался пляж и начинались площадки Пеббл-Бич. Это была северо-восточная оконечность пляжа Кармеля. Его позиция была достаточно удалена от полосы прибоя, и он не слишком выделялся на фоне кустов и деревьев. Воздух благоухал. Яркое солнце отражалось от воды и слепило, поэтому ему пришлось надеть солнцезащитные очки.

— Все дороги ведут в Рим? — сказала Джэми.

— И все, кто живет здесь, рано или поздно побывают на пляже. Это место не менее привлекательно, чем Сэвентин-Майл-Драйв и площадки для гольфа, — согласился Кавано, глядя на широкую полосу белого песка, спускающуюся к океану. Сотни людей сидели в шезлонгах, читая книги, катались на досках, плавали, гуляли и играли с собаками. — Не могу себе представить, чтобы Прескотт жил здесь и не ходил на пляж. Сначала он, конечно, будет осторожничать и постарается держаться поближе к тому месту, где живет, но потом расслабится. Возможно, даже придет сюда потренироваться. Черт, я не знаю ничего, кроме того, что у него была собака.

— ФБР может проверить, кто в последнее время покупал недвижимость в Кармеле.

Кавано продолжал смотреть на море.

— Мне просто пришла в голову мысль, — добавила Джэми.

— У меня перед глазами Роберто, его проломленная голова... Лицо Дункана в дырках от пуль... Карен в своем кресле, перепуганная до смерти в прямом смысле этого слова.

— Правительство может и не оказать Прескотту такого снисхождения, как ты предполагаешь.

Вместо ответа Кавано посмотрел на карту города, ища магазины.

— В торговом центре «Кармель Молл» есть большой книжный магазин. Нужно проследить за ним. Поскольку Прескотт любит читать, есть хороший шанс на то, что он там появится.

— Если только он не заказывает книги через интернет-магазин.

— С настоящим книжным магазином ничто не сравнится.

— В этом случае он может немного проехаться на север, в Монтеррей.

Кавано неодобрительно посмотрел на Джэми.

— Это всего лишь одна из возможностей, которую следует учесть, — ответила она.

— В результате нам остается только продолжать сидеть здесь.

— Я не против. Возьму шезлонг и почитаю. Почему бы не отдохнуть.

— Когда стемнеет, надо пройтись по самым лучшим ресторанам. Он может оказаться и там.

— Хотелось бы, чтобы мы там поели, а не только высматривали Прескотта.

— Учитывая то, что он сбрасывает вес, он должен есть немного, поэтому может заказать самую роскошную еду. Следовательно, ему подойдут всего два-три ресторана из всех, имеющихся в городе.

— Если только он не предпочитает есть дома.

Кавано снова с неодобрением посмотрел на нее.

Мимо трусцой пробежал какой-то человек. Добежав до конца пляжа, он развернулся и побежал обратно.

— Сбрасывать вес, — вдруг сказала Джэми.

— Тебе пришла в голову идея?

— Как же я сразу не догадалась! Для того чтобы быстро сбросить вес, Прескотту потребуется не только диета. Он должен тренироваться в спортзале. Часами.

9

Кавано зашел в художественный салон, ожидая, пока Джэми перейдет на противоположную сторону улицы с оживленным движением. Согласно карте, здесь, в центре квартала, должно быть множество магазинов, над которыми находился спортивный клуб, принадлежащий близлежащему отелю. На часах четыре тридцать. Хотя не было никакой гарантии, что Прескотт ходит в спортзал, в частности в этот, Кавано решил не рисковать и не входить внутрь, на тот случай, если Прескотт окажется там. Поскольку Прескотт не знал о существовании Джэми, лучше, чтобы в клуб зашла она. В том случае, если внутри ничто не вызовет подозрений, она обратится к инструктору и скажет, что пишет статью для журнала, посвященного вопросам здорового образа жизни, и хочет найти пример того, как человек с избыточным весом достиг впечатляющих результатов за короткое время благодаря самоотверженным тренировкам.

Кавано делал вид, что разглядывает картины, но постоянно поглядывал в окно. Солнце клонилось к закату, и некоторые из входов уже оказались в тени. Туристы ходили туда-сюда. Кавано снова посмотрел на часы и продолжал демонстративно разглядывать картины.

За этим занятием он провел следующие полчаса.

Затем он вышел на улицу и перешел на другую сторону. Вход во двор обрамляли клумбы с яркими цветами. Пройдя за ними, Кавано пробрался через толпу туристов и пошел по дорожке, ведущей направо. Они с Джэми уже выяснили, что спортивный клуб находится дальше, к нему вела следующая дорожка. Кавано обогнул угол здания, прошел мимо очередной клумбы и увидел лестницу, ведущую на второй этаж. На указателе было написано: «Фитнес-центр».

Поднявшись по лестнице, он осмотрел холл и просторный, ярко освещенный спортзал, в который вела дверь из холла. Джэми нигде не было. Отойдя к стене, Кавано начал приглядываться к людям, занимающимся на разнообразных тренажерах. Никто из них не был похож на Прескотта.

Вокруг стоял шум беговых дорожек и звон металла. Кавано подошел к стоявшему за стойкой мускулистому мужчине в обтягивающих шортах и футболке.

— Я собирался встретить жену, но опоздал, — сказал Кавано. — Вы не знаете, она еще здесь? Высокая, худощавая, с каштановыми волосами, хорошо выглядящая.

Инструктор нахмурился.

— Вас зовут Кавано?

— Что-то случилось?

— Извините, мне действительно очень жаль, что так получилось.

— Жаль?

— Ваша жена упала в обморок. Двое друзей, которые пришли за ней, сказали, что у нее пониженное давление.

Кавано почувствовал, как его руки и ноги немеют.

— Я хотел вызвать врача, но они сказали, что у нее уже пару раз случались такие обмороки. Ничего опасного. Плохой солевой баланс или что-то вроде этого.

У Кавано похолодело внутри.

— Я дал им бутылку «Гэторэйд», отсюда, с тренажера. Они влили ей пару глотков и помогли встать на ноги. У нее кружилась голова, но она могла кое-как идти, не без помощи, конечно.

— Друзья? — еле ворочая языком, произнес Кавано.

— Две женщины, которые пришли следом за ней. Хорошо, что их было двое. Та, которая на костылях, вряд ли смогла бы помочь ей одна.

— На костылях? — переспросил Кавано. У него в глазах все плыло.

— Да, с гипсом на ноге. Она знала, что вы будете беспокоиться, и оставила вам записку.

Инструктор залез рукой под стойку и достал конверт.

Негнущимися пальцами Кавано открыл его. Аккуратная надпись от руки печатными буквами чуть не заставила его закричать.

«Тор-Хаус. Завтра в восемь утра».

10

Грейс, понял Кавано. Он старался держать себя в руках. Несмотря на слабость, он сел за руль и некоторое время ездил по близлежащим кварталам, время от времени разворачиваясь в противоположных направлениях. Он подъезжал к светофорам и проезжал через них за мгновение до того, как загорится красный. Он использовал все способы отрыва от слежки, каким научился за годы работы в «Службе защиты».

Черт побери! Грейс тоже сумела найти связь между «Саммер-Плэйс» и Кармелем. Поскольку у нее не было других вариантов поиска, она стала прочесывать город и его окрестности точно так же, как он и Джэми. И их пути пересеклись. Возможно, даже в Тор-Хаус. Грейс ничего не знала о том, что Прескотт увлекался поэзией Джефферса, но это не имело значения. Дом Джефферса — одна из местных достопримечательностей, поэтому его следовало проверить. Грейс могла увидеть их, когда они уезжали оттуда. Это объясняет выбор места для встречи. А может, она увидела их в Пеббл-Бич или на Сэвентин-Майл-Драйв. Или рядом с пляжем, рассматривая его в бинокль?

63
{"b":"144590","o":1}