Литмир - Электронная Библиотека

— Я пытаюсь понять, — тихо сказала она. — И может быть, я смогу остаться в своем уме, если ты просто расскажешь то, что мне нужно знать.

Он сел рядом с ней на скамью и мрачно заговорил низким голосом:

— Димхааны не единственные, кто ведет свой род от богини Фаолы. В каждом Повелителе течет ее кровь.

Она издала звук, похожий на смех. Он тоже произошел от древних богов. Конечно, это так. Как она могла подумать иначе? Она сжала свои загоревшиеся щеки. Нервный срыв ей сейчас не поможет!

Пристально глядя на нос лодки, он мрачно сказал:

— Зло появилось вместе с Адамом и Евой, как ты знаешь. Давным-давно, Древние увидели необходимость в создании расы воинов, для борьбы со злом, Клэр. Фаола была послана ко многим королям.

Клэр задохнулась от потрясения и страха. Ее решимость игнорировать его убеждения сильно пошатнулась.

Она внимательно посмотрела на него, пытаясь ясно мыслить. Малкольм обладал таким силами, что объяснить их логически становилось все труднее и труднее. И он был хорошим.

— Итак, ты наполовину бог, и наполовину человек.

— Нет, девушка. Между мной и Фаолой три поколения. Я ее правнук.

Он может верить, что приходится правнуком богине, сказала себе Клэр, но это вовсе не значит, что так оно и есть. Возможно, этому есть какое-то рациональное объяснение.

— Ты высосал жизнь из того существа так же, как это делают Димхааны?

Он встал.

— Разве Бог не может взять жизнь и дать ее? Девушка, любой Повелитель может забрать жизнь. А некоторые, очень немногие, могут также ее дать.

— Отлично! Ты тоже можешь дать жизнь? — выкрикнула она, снова дрожа всем телом.

— Нет. Я не могу исцелять. Но у всех Повелителей есть возможность отбирать жизнь. Иначе нас бы не выбрали.

К сожалению, он, наконец, все понял. Власть над жизнью и смертью, была величайшей из всех сил, эта власть принадлежала Богу или другим богам. Эта раса воинов, одаренная богами для борьбы со злом, явно тоже имела такую способность.

Пришло странное спокойствие. Не к лучшему ли, что у Повелителей в венах течет та же бессмертная кровь, что и у демонов?

Она тяжело вздохнула и прикусила губу.

— Это… существобыло демоном. Ты сломал ему шею.

— Да. Димхааны не чувствуют боли, так как мы.

Клэр пыталась поймать его взгляд.

— Ты тоже не чувствуешь боли, не так ли?

— Я сильный, — его вопросительный взгляд встретился с ее.

Клэр знала, о чем он спрашивал. Он хотел знать, что она теперь чувствует по отношению к нему. И у нее не было ответа.

— Почему ты оставил жизнь двум другим демонам? Почему они на этой лодке?

Они были наверху на корме, связанные.

— Они одержимые люди, Клэр. У монахов есть заклинания, и возможно, они смогут освободиться.

Клэр вздрогнула.

— Ты имеешь в виду, что монахи попытаются изгнать из них нечистую силу?

Он утвердительно кивнул. Затем нерешительно ей улыбнулся:

— Мне нужно помочь своим людям.

Клэр увидела, что они причаливают к двум деревянным причалам. Она даже не смогла выдавить в ответ улыбку.

Когда Малкольм выпрыгнул из лодки на первый причал, два других горца тоже выскочили за ним. На сваи набросили канаты, а остальные четверо мужчин остались у весел. Наконец, Клэр обратила внимание на Иону. В прошлый раз она добиралась сюда паромом, так что перед ней открылся тот же вид. Тем не менее, все было по-другому.

Она видела два огороженных стеной здания, и знала, что это были древний, укрепленный монастырь и средневековое аббатство. В настоящем времени, они оба лежали в руинах, и на их месте находился более новый собор. Знаменитый Кельтский Крест, стоявший перед современным собором, исчез. Аббатство располагалось недалеко от пристани, и его явно построили недавно. Монастырь стоял дальше, вверх по дороге и был выстроен из более тусклого камня.

Вельбот накренился, когда Малкольм влез назад. Он вернулся за Клэр и протянул ей руку.

— Девушка.

Клэр встретила его пронизывающий взгляд, желая удержать его на расстоянии.

— Думаю, я верю тебе, — сказала она резко. — Не хочу, но все же верю.

— Будет лучше, если ты поверишь.

Клэр пристально посмотрела на него, и он встретил ее взгляд совершенно спокойно. И она задалась вопросом, куда это их приведет.

Ожидая, когда им отопрут облицованную панелями деревянную дверь монастыря, Клэр заинтересовалась окрестностями. Она попадет в неповрежденный, действующий монастырь пятнадцатого века. Они могли здесь получить ответы на свои вопросы у аббата по имени МакНил. Ее путеводители утверждали, что монастырь был построен несколькими столетиями ранее, чем аббатство, хотя первоначальные постройки из дерева, должно быть, были построены святым Колумбой в VI веке. Взглянув через монастырские стены, она увидела, что никаких деревянных построек уже не осталось. Для удобства стены монастыря были слишком низкими. По ним также можно было легко взобраться.

В данный период времени многие монастыри укреплялись, но не этот. Здесь вовсе не было высоких, зубчатых стен, защитных башен, сторожевой башни, навесной башни или рва, наполненного водой.

— Малкольм, здесь такая хлипкая дверь.

— Ни один Димхаан не проникнет в святое место, Клэр, — отвечал он.

— Почему?

— Они потеряют свои силы, и мы легко сможем их уничтожить.

Спасибо тебе, Господи, за эту небольшую милость, подумала она. Клэр услышала, как подняли задвижку, и тяжелая дверь отворилась.

Клэр зашла перед Малкольмом, с любопытством оглядываясь по сторонам. Монастырь оказался маленькой деревней, правда, с кельями и трапезной, где монахи спали и ели, с кухнями, пивоварнями, церковью и многими другими строениями, а еще там были огороды и фруктовые сады.

Потом она глянула на человека, принимающего их, и ее сердце замерло.

Он был похож на Мэттью МакКонехи, [14]играющего роль средневекового воинственного горца. Одет он был почти так же как и Малкольм, вот только его плед был в зелено-черную клетку, с узкими бело-золотыми полосками. Он был высок, мощно сложен, с темно-золотистыми волосами, выпирающими бицепсами и мускулами, и с золотыми браслетами на каждой руке. Она быстро пересмотрела свое мнение — он выглядел более крупной, сильной и сексуальной версией Мэттью МакКонехи.

Его зеленые, чувственные глаза пристально ее оглядели с головы до пят, и затем он слегка улыбнулся Малкольму, показав ямочки на щеках.

— Ты нарушаешь так много правил, Калум.

Малкольм не улыбнулся в ответ.

— Это леди Клэр, — сказал он. — Я знаю, вы видели нас, когда мы путешествовали.

Это не может быть аббат, подумала Клэр, стараясь не оглядывать его бедра и руки. Аббаты были низкорослые, толстые и старые. А еще они были лысыми.

— Я ждал вас, — ровно сказал Мэттью. Его пронизывающий взгляд снова пылко скользнул по Клэр. Промелькнула легкая улыбка. — Добро пожаловать, леди Камден.

Клэр напряглась. Малкольм не упоминал ее фамилию.

— Ниал МакНил, девушка, — лаконично сказал Малкольм. — Ниал? Мне наплевать, насколько велика твоя мощь, держи свои глаза, где положено, и сохранишь голову на плечах.

Ниал МакНил удивленно улыбнулся.

— Я не волочусь за твоей Невинной, Малкольм. Можешь успокоиться. Я знаю, зачем ты пришел, и Древние дозволили это. — Он послал Клэр еще одну весьма обольстительную и ленивую улыбку. И она тут же решила, что он слишком наслаждается своей явной мужской чувственностью.

— Вы ждали меня или Малкольма? — спросила Клэр, вздрогнув.

— Обоих, — ответил он, жестом показывая им подниматься по тропе.

Клэр не любила играть в игры, и уж тем более не сейчас.

— Вы имели в виду, что Древние не против, что я здесь?

Что хотят от нее старые боги? Если здесь естьстарые боги!

— Да, девушка. Как это ни странно, Древние не возражают против твоего присутствия среди Братства.

Прежде чем ответить, она встрепенулась и скользнула мимо них взглядом. Пара крупных, вооруженных красавцев вышли из соседних строений.

вернуться

14

Мэттью МакКонехи (Matthew McConaughey) — популярный американский актёр. Обладатель впечатляющей внешности и разностороннего таланта.

33
{"b":"144031","o":1}