Шеф отключил магнитофон и вздохнул:
– Ей было сказано о ее правах. Вы можете приступать к своим обязанностям.
– Права! Права? – взвизгнула тетя Пру, обращаясь к шефу.
Тот встал, когда они вошли в комнату.
– Как вы посмели арестовать мою племянницу? За какую провинность? Она что, не воспользовалась платком? Не пристегнула ремень безопасности? Раздавила помидоры в магазине?
Тетя обернулась к Кейт и побледнела.
– О боже! Она ранена. Почему вы не вызвали врача? Кати, детка. Ты ранена? Встань. Мы поедем в травмпункт.
Она разъяренно взглянула на шефа, пытавшегося ее остановить.
– Тетя Пру, со мной все в порядке, но профессор умер.
У Кейт задрожали губы. Тело сотрясло рыдание. Пру подбежала к ней и заключила в объятия.
– О боже! – пробормотал шеф.
Пру набросилась на него.
– Не поминайте имя Господа всуе, молодой человек. Саймон, мы уходим.
На лице шефа заходили желваки.
– Ее нашли на месте преступления. Она стояла над телом. Она была вся в крови. Она пыталась избавиться от орудия убийства, когда я ее остановил.
Кейт соскочила со стула.
– Что? – воскликнула она.
Тетя одновременно с ней закричала:
– Убийство?
– Я не пыталась избавиться от орудия убийства. Я вызвала «скорую». Пыталась спасти его. А вы даром тратите время. Когда я приехала, из дома выбежал человек. На нем должна быть кровь. Вам нужно разыскать его.
– Убийство? – повторила тетя Пру и села на стул, который освободила Кейт.
– Кати, не говорите ни одного слова, – предупредил юрист.
– Но…
– Моя клиентка явно расстроена. Я заберу ее домой. Если захотите допросить ее, после того как она отдохнет, позвоните мне завтра, и я устрою встречу.
– Подождите одну чертову минуту.
Юрист поднял руку.
– Пошли, Кати.
Кейт поспешила к нему, стараясь держаться подальше от шефа полиции. У него был такой вид, словно он раздумывал, не арестовать ли их сразу всех. Что разумеется, было смешно: две дамы за шестьдесят, старый юрист и чудачка, заляпанная кровью. Ей стало почти его жалко.
Кейт оставалась в душе, пока вода не стала чуть теплой. Тогда она надела длинную фланелевую ночную рубашку, махровый халат, толстые шерстяные носки и прошла по коридору в гостиную.
Пру и адвокат, которого тетя представила как Саймона Мэка, пили чай. На кофейном столике между ними стояла тарелка с сэндвичами.
Пру похлопала по дивану рядом с собой.
– Садись. Я налью тебе чаю. Или ты хочешь теплого молока?
– Нет, чай.
Кейт села и подтянула к себе колени. Пру даже не бросила не нее осуждающего взгляда, а просто налила чай и положила много сахара.
– Вы сможете рассказать нам, что произошло, Кати? – ласково спросил Саймон. – Мы могли бы дождаться утра, но за это время забудутся подробности. К тому же мне надо знать факты, до того как шеф полиции снова станет вас допрашивать.
– Этот здоровенный…
– Ну-ну, Пруденс. Он просто делает свою работу. Нельзя винить парня за отсутствие тонкости. Там, откуда он родом, убийства совершаются каждый день.
– Ну так пусть он туда и убирается, – заметила Пру.
Саймон взял сэндвич.
– Возможно, когда-нибудь он так и сделает. Но поскольку сейчас он туда не собирается, нам придется иметь с ним дело.
– Но мне нечего скрывать, – сказала Кейт и почувствовала, как у нее снова вскипели слезы. – И я хочу с ним поговорить. Если заставлю его слушать.
– Тебе не удастся, – сказала Пру. – К этому человеку так же легко подойти, как к раненому медведю.
– Пру, такое поведение Кати не поможет.
– Он приводит меня в бешенство. Так и хочется в него плюнуть. Мало того, что штрафует приличных людей, так еще и обвиняет в убийстве племянницу!
– Пру, вы проехали указатель остановки.
– Совсем немножко. Все так делают. А если он думает, что Кати…
– Пру, – взмолился Саймон.
Пру устало выдохнула.
– Я замолчу… Постараюсь.
Саймон кивнул.
– Хорошо. Я на вас надеюсь.
Кейт рассказала ему потом, как приехала в музей, о неизвестном человеке, о ноже для открывания писем.
– И если бы он меня слушал, то мог бы уже сейчас найти убийцу. Он где-то там.
Кейт уткнулась в диванную подушку.
– Как кто-то мог убить такого чудесного человека? У кого поднялась рука?
Саймон и Пру переглянулись.
– Кто? – повторила Кейт.
– Кто знает? – сказал Саймон. – Такие страсти разгорелись из-за этого торгового комплекса. Может, кто-то и сорвался. Профессор – один из тех, кто сопротивлялся строительству.
– Но не последний, – возразила Кейт. – Есть и другие. Он сам так говорил.
– Три человека.
– А что если убийца и их порешит? Подумать только! Из-за какого-то торгового центра! Господи помилуй!
– Кэтрин Мак…
– Извини, тетя Пру.
Кейт поставила чашку. Тетя Пру снова ее наполнила и положила еще больше сахару, чем в прошлый раз.
– Итак, вы перенесли Пи-Ти на пол.
– Я хотела заставить его сердце работать.
– Это очень мужественный поступок, – сказала Пру и сжала губы, взглянув на Саймона.
– Пруденс. Позвольте мне делать свою работу. Мы не хотим, чтобы завтра в отделении у нас были какие-нибудь сюрпризы.
Глаза Пруденс расширились.
– Она туда не пойдет. Она – героиня, а не вульгарная преступница. Она пыталась спасти жизнь Пи-Ти, и я должна сделать так, чтобы всем это стало известно, включая всезнайку Брэндона Митчелла.
– Отлично, – одобрил Саймон, – только постарайтесь не разгласить ничего из того, что сегодня услышали.
– Мой рот на замке, – сказала Пру и в качестве доказательства крепко сжала губы.
Саймон улыбнулся и подавил зевок. Поднялся из-за стола.
– Думаю, утром он первым делом захочет вас увидеть. Я заеду за вами около девяти.
Кейт кивнула.
– Доброй ночи, Пруденс. Не надо меня провожать. Спокойной ночи, Кати.
– Мистер Мэк.
– Просто Саймон.
– Скажите, Саймон, куда они увезли профессора? Что будут с ним делать? Кто организует похороны?
– Должно быть, они забрали его в окружной центр. Вероятно, сделают вскрытие. Стандартная процедура, хотя из того, что вы нам сообщили, причина смерти очевидна. Я не знаю, кто займется похоронами.
Он взглянул на Пру. Та покачала головой.
– Наверное, я должна.
Тетя Пру запротестовала. Кейт вдруг вспомнила Абигейл Эйвондейл.
– У него есть дочь.
Они оба на нее уставились.
– Откуда ты знаешь? – спросила Пру.
– Она приходила вчера в музей. Грозила отдать профессора в богадельню.
– Ну вот вам и убийца, – сказала Пру и энергично кивнула головой. – Никогда не видела более жесткой, неприятной женщины, за исключением ее матери. Они друг друга стоят. Но мы о ней не говорим, – сказала она, словно спохватившись.
– Почему?
– Вам нужно отдохнуть, – вмешался Саймон. – Скоро утро, и мы все будем ясно мыслить.
Кейт кивнула. Она, правда, всегда ясно мыслила. Даже во сне. За исключением нескольких сегодняшних минут, когда это требовалось больше всего.
Саймон ушел, и она услышала мягкий щелчок входной двери.
Тетя Пру вернулась с чашками на подносе.
– Саймон прав. Иди-ка ложись.
В первый раз Кейт не раздражали хлопоты тетки. Она позволила ей приготовить постель и подоткнуть одеяло.
– Спасибо, что спасла меня.
– Неужели я не позабочусь о родном ребенке! – сказала Пру и выключила свет. – А теперь спи. Завтра все будет выглядеть в другом свете.
«Нет, не будет», – подумала Кейт и закрыла глаза.
Она не погрузилась в сон. Она в него сорвалась, словно в пропасть. Во сне ее не посещал образ убитого друга. Одно мгновение она бодрствовала, а в следующее – дверь в мир захлопнулась, и она нырнула в темноту, бездумную, неумолимую темноту.
Когда начала подниматься из темной пропасти, ей снился кофе.
Веки налились свинцовой тяжестью, она с трудом их открыла. Почувствовала запах кофе.