Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Остров должен быть где-то поблизости, – сказал он.

«Спутер» упрямо продвигался вперед, и вскоре Остин стал различать впереди смутные очертания береговой линии, которая выделялась на фоне светлеющего неба. Остин повернул штурвал влево, чтобы создать видимость, что их рыболовецкое суденышко собирается обогнуть остров. Он не исключал возможности, что за ними могут наблюдать сторожевые катера. Конечно, он понимал, что очень трудно обмануть электронные глаза и уши хорошо оснащенной подводной лодки, но все же надо было попытаться. Он внимательно изучил полученные со спутника фотографии, а потом подсчитал время перемещения субмарины и надеялся, что какое-то время им удастся оставаться незамеченными. Тем более что автономному подводному аппарату придется время от времени заходить в порт, чтобы подзарядить аккумуляторы.

Остин посмотрел на часы. Подводный аппарат должен находиться сейчас на дальнем конце острова. Надеясь проскочить мимо радарных установок неприятеля, он направил судно ближе к высоким береговым скалам и молил Бога, чтобы его расчеты оказались верными.

Командный пункт охраны острова от несанкционированного проникновения находился в небольшом сером здании с плоской крышей, которое располагалось почти у самого входа в бухту. Более пятидесяти процентов его внутреннего пространства было заполнено самой современной электронной техникой слежения, а остальная часть здания использовалась в качестве теплого помещения для двенадцати техников и охранников, которые несли здесь свою службу.

Вся группа охраны была разделена на три команды по четыре человека в каждой. В три смены они несли круглосуточное дежурство. Кроме того, в дневное время три человека постоянно патрулировали на катере вокруг острова, а четыре человека в это время находились на контрольном пункте. Ночью люди менялись местами.

По ночам патрульный катер бывал надежно пришвартован к причалу, так как капризные морские волны и острые скалы могли в любую минуту разнести его в щепки. Именно поэтому не предпринимались попытки патрулировать прибрежные воды в темноте. Правда, несмотря на все меры предосторожности, катер можно было легко вывести в море в том случае, если бы поступил сигнал тревоги с борта автономного подводного аппарата или от радарной установки. Обычно в ночное время происходила подзарядка аккумуляторных батарей миниатюрной субмарины, а электростанция находилась на палубе сторожевого катера.

Оператор радарной установки обратил внимание на мигающую точку задолго до того, как она, резко изменив направление, приблизилась к берегу. В тот день за пультом управления находился немецкий вольнонаемный служащий по имени Макс. По многолетнему опыту он знал, что рыболовецкие суда редко приближались к острову в ночное время, и поначалу насторожился, потом успокоился, увидев, что мигающая точка направляется вдоль берега острова.

Он зажег сигарету, глубоко затянулся сладковатым дымом, а потом стал листать изрядно потрепанный порножурнал. Через несколько минут снова бросил взгляд на экран и выругался. На экране радара не было никакой светящейся точки. Макс со злостью ткнул в пепельницу окурок и так близко наклонился к экрану, что чуть не коснулся его кончиком носа. Он даже постучал пальцем по монитору, как будто это могло помочь делу.

Но экран радара был по-прежнему пуст. Пока Макс изучал анатомию женского тела, судно, должно быть, спряталось за высокими скалами и вошло в мертвую зону, недоступную для радара. Конечно, неприятно для него, но никакой трагедии он в этом не видел. В конце концов за прибрежной акваторией следил не только он, но и подводная лодка.

Макс посмотрел на другой монитор, который показывал местонахождение субмарины. Во время патрулирования вокруг острова субмарина постоянно передавала соответствующие сигналы на надводные маяки, а те, в свою очередь, транслировали их на контрольный пункт. Таким образом, местонахождение подводной лодки было известно в любой момент и с точностью до одного метра.

Автономная подводная лодка представляла собой широкий плоский аппарат длиной около двенадцати футов, по форме напоминающий нечто среднее между акулой и электрическим скатом. На верхней площадке аппарата находилась высокая башня для контроля над поверхностью моря. Как-то один из охранников пошутил, что эта лодка как по форме, так и по содержанию напоминает ему его тещу по имени Гертруда, и с тех пор прозвище накрепко прилипло. «Гертруда» курсировала на глубине нескольких футов под уровнем моря, сканируя поверхность воды на расстоянии сотни футов с обеих сторон. А ее телевизионная камера фиксировала все, что происходило над водой.

С другой стороны, команды с контрольного пункта регулярно поступали на борт субмарины, и это позволяло «Гертруде» выполнять функции не только сторожевого судна, но и вооруженного средства защиты. На борту аппарата находились четыре миниатюрные торпеды, каждая из которых была способна потопить небольшое военное судно.

Макс послал на «Гертруду» сигнал о неопознанном объекте, который некоторое время назад находился близ острова, а потом нажал кнопку включения внутренней связи.

– Извините, парни, что помешал вам играть, – сказал он в микрофон, – но я тут обнаружил какую-то посудину в зоне нашей ответственности.

Группа охранников на командном пункте как раз играла в покер, когда в динамике раздался треск, а потом сиплый голос Макса. Двое из них некогда служили в рядах французского Иностранного легиона, остальные считались вольнонаемными из Южной Африки. Один из южноафриканцев с нескрываемым раздражением швырнул карты на стол и подошел к интеркому.

– Где находится цель?

– Судно вошло в зону безопасности с северной стороны, а потом неожиданно оказалось в мертвой зоне и исчезло с экрана радара. Я уже послал сигнал «Гертруде».

– Черт бы вас побрал, – выругался наемник. – Похоже, мне сегодня не дадут отдохнуть.

Остальные патрульные подхватились с места, быстро надели куртки, ботинки и, прихватив с собой автоматы, выбежали из здания. Через минуту все уже были на причале, где их ждал сторожевой катер береговой охраны. Чертыхаясь и проклиная все на свете, они быстро запрыгнули на палубу, и катер рванул с места, быстро набрав скорость не менее сорока узлов в час.

Катер находился в море несколько минут, когда с командного пункта поступил сигнал, что неизвестная цель обнаружилась на экране радара неподалеку от входа в бухту. Оператор направил катер к обозначенной цели и молча наблюдал за тем, как две светящиеся точки стали быстро сближаться.

Пока два охранника стояли в полной боевой готовности, полные решимости дать отпор любому незваному гостю, рулевой вел сторожевой катер к неопознанному судну. Наконец патрульные смогли разобрать даже самые мелкие детали. Южноафриканский наемник сначала при – целился, а потом громко рассмеялся, указывая на судно. Остальные присоединились к нему.

– «Спутер», – развеселился он. – Черт возьми, эта старая посудина помешала нам закончить партию в покер?

– Ты недоволен? – спросил один из охранников. – Ведь чуть было в штаны не наложил.

Все громко захохотали, опустив оружие.

– Приготовиться к захвату старого корыта! – скомандовал рулевой.

Все патрульные имели большой военный опыт, и никакие шутки не могли отвлечь их от главной цели. Они были хорошо подготовлены и могли без особого труда противостоять любому противнику. Как только сторожевой катер прикоснулся к борту рыболовецкого суденышка, два охранника спрыгнули на его палубу с орудием на изготовку, остальные прикрывали их с борта катера. Они быстро проверили рулевую рубку – пусто, а потом заглянули в трюм.

– Здесь никого нет! – крикнул один из охранников командиру, который остался на катере. После этого он прикурил сигарету и облокотился на перила палубы.

– Я бы не стал торчать здесь на твоем месте, – предупредил его коллега.

– Черт возьми, двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Французский легионер ухмыльнулся и молча перелез на борт сторожевого катера.

74
{"b":"143524","o":1}