Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Отцу Мэхони становилось все тяжелее совершать долгие перелеты. Он еще не пришел в себя после поездок в Боливию и Армению. Единственный плюс состоял в том, что на этот раз он летел первым классом. Но монах не собирался жаловаться, ведь он выполнял священную миссию по защите веры.

В аэропорту секретарь Льенара сел в роскошный «роллс-ройс», предназначенный для клиентов отеля «Пенинсула». Там он должен был ждать посланца Делмера By, самого богатого человека в Гонконге. By, среди прочего, владел городским ипподромом, нефтеперерабатывающей компанией «Ву Ойл», пароходными компаниями, суда которых бороздили три океана, и даже островом Ваглан, превращенным в неприступную крепость. Злые языки поговаривали, что миллиардер приторговывает наркотиками.

Специалисты не сомневались в том, что его коллекция манускриптов была лучшей в мире. В ней насчитывалось более четырнадцати тысяч экземпляров, охватывавших пять тысячелетий человеческой истории, от фрагментов свитков Мертвого моря до творений основоположников буддизма, от собственноручных писем Генриха Восьмого Английского до актов с подлинной подписью Наполеона. Он мечтал создать в Гонконге музей, куда приезжали бы работать ученые не только из Азии, но и из Европы.

Рассказывали, что By приобрел несколько обрывков рукописей, найденных в Кумране. Продавец, оставшийся неизвестным, уступил ему десять фрагментов, на каждом из которых читалась лишь одна буква. Покупка обошлась миллиардеру в сто тысяч долларов — по десять тысяч за букву. Затем ему пришлось нелегально вывозить свое приобретение за пределы той страны, где совершилась сделка. Ходили слухи, что для этой цели By использовал свою очаровательную жену Клер, настоящую фарфоровую куколку с голубыми глазами. Сплетники уверяли, будто Клер поместила куски свитков в трубку вроде той, в которой хранят гаванские сигары, засунула ее себе во влагалище и без проблем пересекла несколько границ.

Имя By однажды появилось на первых страницах газет. Он купил и бескорыстно передал буддийским монахам реликвии огромной ценности. Впоследствии выяснилось, что они были украдены на севере Пакистана. Людей, продавших магнату эти вещи, будто бы вскоре нашли обезглавленными в Пешаваре, вечно неспокойном городе, расположенном у афганской границы.

Впрочем, разные истории и легенды сопровождали By уже несколько десятилетий. Самая трагическая из них касалась его сына, похищенного бандитами на выходе из кафе «Сайгон». Переговоры о выкупе затянулись, и в конце концов двадцатитрехлетнего парня нашли мертвым в портовом пакгаузе. Шестеро бандитов были схвачены и приговорены к пожизненному заключению в тюрьме «Шиай Пек», но кто-то таинственным образом добился пересмотра дела, и убийцы оказались на свободе. Через неделю в живых не осталось ни одного из них. Всех шестерых сварили в кипятке, затем вырвали у них глаза и подвесили тела на мясницкие крюки. В таком виде их и нашла полиция, но никто не смог доказать, что By был причастен к этому происшествию.

На следующий день после приезда Мэхони в его номере зазвонил телефон.

— Отец Мэхони?

— Да.

— Через два часа к отелю подъедет автомобиль. Он отвезет вас к главному причалу яхт-клуба. Там вас встретит господин Латан Элиот, помощник господина By. Вы сможете вручить ему ваше послание. Будьте готовы.

Мэхони не успел ничего сказать. Трубку повесили.

— Я должен поговорить лично с господином By и ни с кем больше, — сказал он водителю «бентли», но ответа не получил.

Машина проехала по проспектам и улицам Коулуна и остановилась у яхт-клуба, где собиралась самая изысканная публика. Шофер вышел, открыл заднюю дверь и сказал:

— Идите по причалу до конца. Там вас ждут.

Мэхони зашагал по деревянному настилу. Здесь были пришвартованы яхты и парусники всех видов под флагами Гонконга, Австралии, Новой Зеландии и даже Панамы. Через двести метров причал заканчивался чем-то вроде площади, у которой стояла семидесятиметровая яхта. «Амнезия» — прочел Мэхони название на левом борту.

На палубе и на мостике хлопотали матросы, повинуясь командам капитана — судя по акценту, ирландца.

Посланец Льенара хотел было ступить на сходни, но тут за спиной у него раздался голос:

— Отец Мэхони?

— Да, это я.

— Прежде чем взойти на сходни, поднимите, пожалуйста, руки, — приказал незнакомец и стал водить металлодетектором по телу гостя.

— Думаете, я вооружен? — удивленно спросил тот.

— Я Гилад Левен, начальник охраны господина By. Прежде чем вы ступите туда, где начинается его собственность, я должен вас обыскать. Будь на вашем месте сам Папа, я обыскал бы и его. Это работа, за которую мне платят, — послышалось легкое жужжание. — Прошу вас расстегнуть рубашку.

Отец Мэхони не стал возражать, обнажил грудь и показал Левену золотой крестик — подарок Льенара.

— Вы проверены, все в порядке. Можете подняться на борт. Господин Элиот ждет вас.

«Амнезия» была одной из любимых игрушек Делмера By. Судно было заказано компании «Бенетти» из Ливорно, лучшему в мире производителю дорогих яхт. Магнат заплатил несколько миллионов только проектировщику Стефано Натуччи. На отделку яхты пошли самые изысканные и дорогие материалы: черешневое и ореховое дерево, хрусталь, венецианское стекло. Команда состояла из четырнадцати матросов и трех офицеров. Яхта могла брать до дюжины пассажиров.

Девушка в традиционной тайской одежде приветствовала Мэхони:

— Здравствуйте. Добро пожаловать на борт «Амнезии».

— Добрый день. Пожалуйста, отведите меня к господину Элиоту.

В большом, строго отделанном салоне, в центре которого стоял стол для переговоров, его встретил помощник миллиардера.

— Здравствуйте, святой отец, — произнес он с техасским акцентом. — Чем мы можем помочь Ватикану?

— Лично вы — ничем. Мне велено говорить только с господином By и ни с кем больше.

— Понимаю, но господин By не говорит с кем угодно. Вы будете говорить со мной или ни с кем.

— Хорошо, я сообщу об этом кардиналу Льенару, а теперь прошу доставить меня обратно в отель. Я хотел бы вылететь в Рим первым же самолетом, чтобы немедленно проинформировать кардинала, — отрезал священник.

Наступило тяжелое молчание, прерванное звонком телефона. Элиот взял трубку. Ответы его были односложными.

— Ну что ж, отец Мэхони, мне поручено доставить вас в резиденцию господина By. Она находится на горе Виктория-пик.

Вскоре «бентли» уже поднимался на самую возвышенную часть острова. При ясной погоде отсюда можно было увидеть континент. Рядом с посланником Ватикана сидел Элиот, а на переднем сиденье поместился Левен.

«Я могу убить его в считаные секунды, и он даже ничего не успеет понять», — подумал Мэхони, созерцая затылок начальника охраны.

Автомобиль затормозил перед высокой белой стеной на Плантейшн-роуд. Левен что-то сказал по рации. Ворота в стене раздвинулись, за ними обнаружилась современная вилла, выстроенная в стиле старинных китайских дворцов. К зданию вела широкая дорога. Мэхони ожидал увидеть обилие декора, украшения в виде львов и бочек, как в разбросанных по всему миру китайских ресторанах, но интерьер неожиданно оказался минималистским, с широкими окнами, открывавшими вид на город. В доме царила тишина, лишь из бассейна доносились всплески воды.

Мэхони стоял в ожидании, когда перед ним возникла похожая на хрупкую куклу молодая женщина с точеным телом. Должно быть, это была госпожа By.

— Она прекрасна, не правда ли? — спросил кто-то у него за спиной.

Мэхони обернулся и увидел магната.

— Я любуюсь на нее каждый день и пока еще не устал, — сказал тот, провожая жену взглядом.

Та, все еще мокрая, накинула тонкий шелковый халат, сквозь ткань которого проступали маленькие соски.

— Привет, милый. — Клер подошла к мужу и поцеловала его в щеку.

— Дорогая, позволь представить тебе отца Мэхони, посланца из Ватикана.

В полном сознании своей женской силы, та приблизилась к священнику. Халат сполз с ее правого плеча.

19
{"b":"143246","o":1}