Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Не все раны у нее затянулись, но она была жива и снова поднялась на ноги.

Некоторые охранники развернулись и не раздумывая пустились наутек. Другие открыли огонь, но их стало вдвое меньше, и они не могли остановить монстра, регенерирующего очень быстро. Кто-то начал бросать в Гидру гранаты, но большая их часть пролетела мимо. В тварь попала всего одна, но и та отлетела назад. Взрывом охранников расшвыряло в стороны. Одному оторвало ногу.

Гидра бросилась на людей. Пули не останавливали разъяренное чудовище. Какой-то парень превратился в мокрое место под лапой зверюги, второго она убила, взмахнув хвостом. Но больше всего жертв тварь сеяла своими головами, которые метались словно молнии.

Пять человек побежали вниз по склону холма. Среди них был Мэддокс, судорожно сжимавший в руке металлический брифкейс. Рейнхарт и Ридли бросились в другую сторону, к входу в подземный комплекс.

Гидра вертелась на месте в поисках новых жертв, но находила только окровавленные трупы. Последняя из полуденных ею ран начала затягиваться, и она взревела громче, чем прежде. Потом все семь голов раскинулись в разные стороны и начали принюхиваться. Их внимание привлек треск сучьев. Морды повернулись к холму, в ту сторону, куда побежали уцелевшие охранники. Гидра снова взревела. Она зашагала вперед, подмяла под себя домик, который тут же рассыпался в щепки, затем устремилась вниз по склону.

Король выругался. Оперативники стали свидетелями жуткого зрелища. Гидра была машиной для убийства.

Неужели когда-то ее смог убить один человек? Джеку это казалось невозможным. Темно-Синий сказал правду. Чудовище нельзя было прикончить, не лишив его способности к регенерации. Гидра пережила мощнейший артобстрел, которого хватило бы для уничтожения любой крупной постройки, в результате стала еще сильнее. Всего страшнее оказалось то, что теперь она направлялась к кемпингу, где было полным-полно семей с детьми.

Гидру нужно было остановить любой ценой.

Помимо того, Король не мог позволить уйти руководителям преступной фирмы.

— Я пойду за Ридли и Рейнхартом, — сказал он товарищам. — Сделайте все, что сможете, чтобы остановить Гидру. Главное — уберегите людей в кемпинге…

Слон уже не слушал его. Он пробежал по заброшенному лагерю, залитому кровью, и устремился вниз по склону холма.

— Во что бы то ни стало, — закончил Джек и добавил: — Давай поменяемся оружием. Тебе потребуется кое-что посерьезнее. — Он взял у Коня винтовку и протянул ему автомат. — И это тоже возьми. — Сиглер отдал товарищу свой портативный компьютер.

Тот сунул его в карман и побежал следом за Соммерсом.

Король крикнул ему вслед:

— Приглядывай за ним.

Шин Дэ-Чжунь поднял оба больших пальца и помчался вперед, чтобы догнать Слона. Бегал он быстрее него, но был обычным человеком и за последний час успел порядком утомиться, а Эрик, похоже, не ведал устали. Без сомнения, это объяснялось его способностью к регенерации.

Конь добежал до дальнего конца лагеря, остановился и посмотрел вниз. Вдалеке он увидел шесть маленьких фигурок. Они то появлялись в поле зрения, то исчезали, скрываясь за деревьями. За ними мчалась Гидра, размахивая головами, скрежеща жабрами и рыча. Она нагоняла бегущих людей, но не слишком быстро, поскольку не обращала внимания на деревья и прочие препятствия и предпочитала бежать прямо, никуда не сворачивая. В итоге путь твари был виден четко. Позади нее в лесу образовалась широкая просека.

Конь бросил взгляд на карту на экране портативного компьютера. Бегущие люди находились в миле от границы кемпинга. Они доберутся туда через десять минут, а то и скорее.

Шин Дэ-Чжунь сжал в руке автомат и опрометью ринулся вниз, перепрыгивая через камни и поваленные деревья. Ему было тяжело дышать, но все же он радовался тому, что может бежать быстрее многих, в том числе и человека, наделенного способностью к регенерации. От Слона его отделяло всего двадцать футов, когда тот нагнал Гидру, а она поравнялась с убегающими людьми.

Коню пришлось пригнуться, потому что тварь схватила какого-то охранника и швырнула его назад. Он с диким криком пролетел над головой оперативника. Из множества ран, оставленных острыми зубами Гидры, сочилась кровь. Громкий треск послышался позади. Человек ударился о тонкий, но крепкий клен.

Шин Дэ-Чжунь вытер с лица кровь несчастного и перепрыгнул через ствол поваленного дерева. Гидра налетела на большой валун, кувыркнулась, с налета обрушилась сразу на троих мужчин и подмяла их под себя. В следующее мгновение она вскочила и попыталась схватить за ноги последнего оставшегося в живых охранника и Мэддокса. Тот вопил на каждом шагу. Его крики напоминали голос Акселя Роуза [48]на заезженной пластинке «Guns'N'Roses».

Охранник оступился, упал и взвизгнул. Гидра на ходу укусила его, отхватив руку и часть грудной клетки.

— Помогите! — заорал Мэддокс, понимая, что следующей жертвой станет он. — На помощь, кто-нибудь!

Конь немного замедлил бег, минуя умирающего парня, лишившегося руки. Страх в глазах обреченного сменился умиротворенностью. Жизнь покидала этого человека. Шин Дэ-Чжунь никогда не встречался с чем-то, настолько жестоким и убийственным, как Гидра, и впервые в жизни почувствовал, что его крепкие руки дрожат.

Слона, похоже, нисколько не смущали ни массивные габариты твари, ни ее способность в мгновение ока убивать любого человека, который попадался ей на глаза. Эрик бросил автомат, взбежал по стволу накренившегося дерева, выхватил длинный нож, спрыгнул на спину Гидры и вогнал лезвие глубоко в ее плоть. Словно всадник на родео, он припал к спине монстра, а тот, совсем как бык, принялся выгибаться и лягаться, однако при всем том продолжал гнаться за Мэддоксом.

Конь увидел небо за деревьями, растущими впереди. Они приближались к опушке леса. Дальше — кемпинг. Слон тоже заметил просветы между деревьями, выхватил пистолет и несколько раз подряд выстрелил в головы Гидры. Две из них повернулись к нему, но чудовище продолжало бежать вперед. Его остальные глаза смотрели только на Мэддокса.

Тварь замахнулась одной головой, и Соммерс выстрелил в нее. Пули угодили в морду, и Гидра повела шеей в сторону. Раны, естественно, тут же начали затягиваться. Взметнулась вторая голова. Эрик пригнулся. Гидра промахнулась и сразу же приготовилась нанести новый удар.

Но его не последовало. Внимание чудища привлек душераздирающий вопль. Мэддокс, зажатый в зубах сразу двух голов, взмыл в воздух. Он выл от боли, а челюсти впивались в тело генетика. Гидра откусила его ногу. К двум головам присоединилась третья. Руки у Тодда задрожали, он выронил брифкейс. Гидра наступила на него и растоптала.

В тот самый момент, когда чудовище было готово оторвать вторую ногу несчастного генетика, Слон вырвал нож из его спины и рубанул им по голове, которая сжимала в зубах туловище Мэддокса. Она вместе с Тоддом рухнула на землю.

Гидра взревела от боли, но рванулась дальше по лесу, к опушке. Эрик снова вогнал нож в ее спину и крепко вцепился в чешуйчатую кожу. Одна из голов запрокинулась к нему, но тут же получила пулю в глаз.

Продолжая преследование, Конь увидел Мэддокса, протягивающего к нему руки. Из ноги, откушенной по колено, хлестала кровь, тело было покрыто множеством следов от зубов Гидры. Генетик пытался что-то сказать. Шин Дэ-Чжунь остановился и прислушался.

— Они все сравняют с землей. Уведите людей.

Изо рта ученого хлынула кровь. Он был мертв.

Конь побежал дальше, но ему не давали покоя предсмертные слова Мэддокса. «Все сравняют с землей».

— Проклятье, — пробормотал оперативник на бегу.

Комплекс «Манифолд» вот-вот взлетит на воздух. Гидра на воле. Рейнхарт и Ридли ударились в бега. Он сомневался в том, что здешняя гора представляла собой вулкан, но у плохих парней из фирмы «Манифолд» наверняка имелись средства, с помощью которых они могли уничтожить комплекс целиком. Теми людьми, за судьбу которых волновался Мэддокс, могли быть только обитатели кемпинга. Если им тоже грозила опасность, значит… Да мало ли какие способы массового уничтожения могли применить руководители преступной фирмы. Проще всего, конечно, было устроить ядерный взрыв, но он привлек бы слишком большое внимание. На Амазонке все уничтожил пожар, который можно было, допустим, объяснить ударом молнии. На острове Тристан да Кунья произошло извержение вулкана. И то и другое легко было приписать разрушительным силам природы. А здесь… Конь понятия не имел о том, что может случиться, но произойти должно было явно нечто грандиозное, если опасность угрожала жителям кемпинга, расположенного более чем в миле от горы.

вернуться

48

Аксель Роуз — вокалист популярной в 90-е годы американской рок-группы «Guns'N'Roses». Голос у него и на незаезженной пластинке весьма скрипучий и пронзительный.

74
{"b":"143148","o":1}