Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Впрочем, если бы даже и было, — добавила Шерон после некоторой паузы. — Ты взрослый человек, в конце концов. И если рано утром Рик вышел от тебя…

— Между мной и Риком нет интимных отношений!

В трубке воцарилась тишина.

— Послушай, — произнесла Кристин в отчаянии, понимая, что не может сообщить Шерон истинных причин пребывания в ее доме Рика. Тот будет вне себя от ярости, если проболтаться. С другой стороны, Дороти вряд ли согласится признать, что повстречалась утром с призраком. — Рик действительно был здесь, но совсем не по той причине, которую вы с Дороти себе вообразили. Дело не стоит выеденного яйца.

— Не стоит… — повторила Шерон таким тоном, как если бы Кристин пыталась убедить ее, что любой верблюд с легкостью проходит сквозь игольное ушко.

— На самом деле все очень просто. Минувшей ночью, вернувшись из ресторана, — кстати, платье было великолепно, благодарю! — я легла спать. Одна, — на всякий случай уточнила Кристин. — И вдруг около полуночи вспомнила, что пообещала переместить своего «Короля побережья».

— Переместить? — удивилась Шерон. — Куда? Почему?

— Я собиралась установить его на площадке для крикета, — сказала Кристин, намеренно ответив на первый вопрос и проигнорировав второй. — Поэтому я отправилась на берег, чтобы начать разбирать статую.

— Ночью?

— Мне все равно не спалось. Я была слишком взбудоражена. Юджину Перкинсу очень понравились мои работы. Больше всего «Король», но и миниатюры тоже. Он считает, что у меня есть талант…

— Конечно, есть! — уверенно воскликнула Шерон.

— Перкинс собирается сфотографировать мои работы. Кроме того, он хочет, чтобы я проводила беседы с туристическими группами, которые его фирма станет отправлять на наш остров.

— Беседы? С туристами? Ах, это же восхитительно! Теперь понимаю, почему ты не могла уснуть.

Кристин на это и надеялась — что Шерон воспримет все вышесказанное как приемлемый повод для бессонницы. Следовательно, на этот счет нет никакой необходимости вдаваться в какие-либо подробности и давать дополнительные объяснения.

— Перкинс хочет поместить снимок «Короля побережья» в свои туристические проспекты, — продолжила Кристин. — Поэтому я решила поскорее переместить статую.

— Но зачем ее вообще перемещать?

— Потому что я пообещала Рику. Мой «Король» вроде бы плохо сочетается с благопристойным духом гостиницы «Дриада».

— Нечто такое я и подозревала, — сумрачно произнесла Шерон.

— Возможно, в этом есть здравый смысл. И вообще… Рику виднее, ведь гостиница принадлежит ему. Как бы то ни было, я принялась разбирать статую и находилась наверху, снимая голову — ту большую корзину, знаешь? — когда вдруг кто-то закричал на меня. От неожиданности я потеряла равновесие и свалилась на песок.

— Ох! Ты не…

— Со мной все в порядке, — твердо произнесла Кристин.

— Слава Богу! И кто же кричал? Наверное, кто-то из подростков, группами шатающихся ночью по пляжам…

— Это был Рик. Он решил, что кто-то задумал повредить статую.

— Признаться, я бы не удивилась, узнав, что он заплатил кому-то, чтобы «Короля» разнесли по кускам, — заметила Шерон.

— Прежде я тоже так думала. Но с недавних пор Рик заговорил по-другому. Ему хочется умаслить Перкинса. Но вообще-то он больше беспокоился о том, не ушиблась ли я. И даже проводил меня домой.

— И остался на ночь? — быстро спросила Шерон.

— Да. Потому что опасался, как бы у меня не оказалось внутренних повреждений. Рик предлагал вызвать врача, но я отказалась. Ты можешь себе представить, что Джим Томпсон поднимется посреди ночи с постели и отправится помогать человеку, свалившемуся со статуи?

— С трудом.

Шерон знала доктора Томпсона не хуже Кристин.

— Вот поэтому Рик и остался у меня.

— На всю ночь? — вновь спросила Шерон.

Почему-то этот пункт разговора очень ее занимал.

— Да. Спал на диване.

— Рик спал на твоем колченогом диване? — медленно произнесла Шерон спустя несколько мгновений.

В ее голосе все еще ощущалось сильное сомнение. Но уже хорошо, что она хотя бы не смеялась открыто.

— Да.

— Чтобы удостовериться, что с тобой все в порядке?

— Именно.

В трубке вновь наступила продолжительная тишина.

— Понятно, — наконец протянула Шерон. — Это все объясняет. Теперь ясно, почему Рика видели сегодня утром выходящим из твоего дома. Все укладывается в одну логическую линию.

Кристин улыбнулась.

— Очень хорошо.

— Теперь я смогу все объяснить Дороти и… вообще любому, кто заведет об этом речь.

— Благодарю.

С честью выпутавшись из сложного положения, Кристин облегченно вздохнула.

В разговоре наступила очередная пауза. Потом Шерон сказала:

— Только я одного не пойму, почему Рика заметили выходящим из твоего дома также и вчерашним утром?

…За годы странствий по миру Рик успел забыть одну немаловажную особенность жизни на маленьком острове. Здесь, куда бы ты ни пошел, всюду оказывается человек, встречи с которым тебе хочется избежать.

Впрочем, нельзя сказать, что он действительно избегал Кристин.

Просто все дело в том, что ему необходимо свободное пространство. И еще он должен подумать! А это совершенно невозможно, когда Кристин находится где-то рядом. Она отвлекает на себя все внимание, ни на чем не дает сосредоточиться, причем совершенно об этом не догадываясь.

А может, и догадываясь!

Может, возведение «Короля побережья», ваяние глиняной скульптуры и сон в обнаженном виде — все это сознательные действия, направленные на сведение его с ума? На порождение в нем неутолимого страстного желания? Чтобы он махнул рукой на все, продал свою недвижимость и умчался сломя голову на другой конец света, только бы оказаться подальше от коварной и недосягаемой Кристин?

В иные моменты Рик готов был в это поверить. И в последнее время они возникали все чаще. Поэтому он поступил так, как поступил бы всякий мужчина на его месте.

6

Выглянув утром из окна и увидев предмет своих размышлений в весьма двусмысленном положении — Кристин забиралась на «Короля» и в эту минуту ее стройные загорелые ноги весьма интимно обвивали среднюю часть статуи, — Рик в сердцах выругался, после чего решительно направился к двери.

— Подрядчик вызывает меня в «Лагуну», — сказал он сидящей за столом Поле. — Несколько дней я буду отсутствовать. Неделю или больше, не знаю!

Пола озадаченно потерла висок тупым концом карандаша.

— Ведь мы как будто уладили это дело?

— Не совсем. Возникли непредвиденные изменения.

Рик на мгновение закрыл глаза, и перед его внутренним взором сразу же появился образ обнаженной Кристин.

— Но… — начала было Пола.

— Прости, мне пора идти. А ты лучше позвони Чаку и скажи, что мне нужно воспользоваться его катером. Сейчас же!

Удивленно заморгав, Пола потянулась за телефонной трубкой.

— Ты выглядишь разгоряченным, Рик. С тобой все в порядке? — успела проговорить она вслед удаляющемуся Рику. Но ответа не получила.

…На острове непременно должен был найтись кто-то, кроме детей и туристов, кто не поверил в существование романа между Кристин и Риком. Должен был. Только она такого человека не повстречала. Напротив, все с интересом поглядывали на нее и, конечно, судачили за ее спиной. Причем складывалось впечатление, что все чрезвычайно довольны.

Владелец «Погребка» Энди начал было выяснять, не сможет ли Кристин поработать в субботу и воскресенье утром, а не вечером, как обычно, но вдруг улыбнулся и сказал:

— Ладно, забудь. Сейчас тебе наверняка захочется поспать утром подольше, верно?

— Да? — Кристин изобразила удивление. — Почему?

Ей было очень приятно увидеть, как лицо Энди вдруг стало пунцовым. Она порадовалась бы еще больше, если бы тот дал обратный ход и признал свою ошибку. К сожалению, этого не произошло.

То же самое было с официанткой Кэт, которая заметила:

— Везет тебе! Уверена, Рик парень горячий.

21
{"b":"142955","o":1}